"of the united nations diplomatic conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي
        
    • مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي
        
    DRAFT FINAL ACT of the United Nations Diplomatic Conference OF PLENIPOTENTIARIES ON THE ESTABLISHMENT OF AN INTERNATIONAL UN مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    DRAFT FINAL ACT of the United Nations Diplomatic Conference OF UN مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي
    Draft Final Act of the United Nations Diplomatic Conference UN مشروع اﻹعلان الختامي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي
    Resolution F of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court UN القرار واو الذي اتخذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    FINAL ACT of the United Nations Diplomatic Conference OF PLENIPOTENTIARIES ON THE ESTABLISHMENT OF AN INTERNATIONAL CRIMINAL COURT UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية روما، إيطاليا
    A genuine breakthrough in international law was achieved with the successful conclusion of the United Nations Diplomatic Conference on the Establishment of the International Criminal Court. UN لقد أحرز تقدم كبير في القانون الدولي بالاختتام الناجح لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    2. The Commission shall consist of representatives of States which have signed the Final Act of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court and other States which have been invited to participate in the Conference. UN ٢ - تتألف اللجنة من ممثلي الدول التي وقعت على الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية والدول اﻷخرى التي دعيت إلى الاشتراك في المؤتمر.
    The successful completion of the United Nations Diplomatic Conference on the establishment of an International Criminal Court on 17 July of this year is a historic step towards making the rule of law and human rights truly universal. UN وكانت النهاية الناجحة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية في ١٧ تموز/يوليه من هذا العام بمثابة خطوة تاريخية في إضفاء الطابع العالمي الحقيقي على حكم القانون وحقوق اﻹنسان.
    Our Government welcomes the successful outcome of the United Nations Diplomatic Conference on the establishment of the International Criminal Court, which took place in Rome, Italy, in June 1998. UN وترحب حكومتنا بالنتائج المثمرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي بشأن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية، الذي عقد في روما بإيطاليا في حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    2. The Commission shall consist of representatives of States which have signed the Final Act of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court and other States which have been invited to participate in the Conference; UN ٢ - تتألف اللجنة من ممثلي الدول التي وقﱠعت على الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية والدول اﻷخرى التي دعيت إلى المشاركة في المؤتمر؛
    2. The Commission shall consist of representatives of States which have signed the Final Act of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court and other States which have been invited to participate in the Conference. UN ٢ - تتألف اللجنة من ممثلي الدول التي وقﱠعت على الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية والدول اﻷخرى التي دعيت إلى المشاركة في المؤتمر؛
    " I should like to express my deepest gratitude to your Regional Group for nominating me to the post of Chairman of the Committee of the Whole of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court. UN " أود أن أعرب عن عميق امتناني لمجموعتكم اﻹقليميـة على ترشيحها إياي لمنصب رئيس اللجنة الجامعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية.
    • Draft Final Act of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court (part two of the present report; see A/CONF.183/2/Add.1); UN ● مشروع اﻹعلان الختامي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية )الجزء الثاني من هذا التقرير؛ انظر A/CONF.183/2/Add.1(؛
    13. The Chairman then proposed that the Committee should recommend to the plenary of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court the adoption of a draft resolution (see para. 15). UN ٣١- وقد اقترحت الرئيسة عند ذلك أن ترفع اللجنة توصية إلى الجلسة العامة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوﱠضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، باعتماد مشروع قرار )انظر الفقرة ٥١(.
    The European Union expresses its deep appreciation for the successful completion of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, which is an achievement of historical dimensions sending a signal that the world can be made a safer and more just place to live in. UN الصادر في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ يثني الاتحاد اﻷوروبي بالغ الثناء على الاختتام الناجح لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي يشكل إنجازا تاريخيا يدل على أنه يمكن العمل على جعل العالم أكثر أمنا وأكثر عدلا في آن معا.
    Noting that the Rome Statute of the International Criminal Court was adopted on 17 July 1998 A/CONF.183/9*. and is open for signature in New York at United Nations Headquarters until 31 December 2000, and taking note of the Final Act of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court done at Rome on 17 July 1998, A/CONF.183/10*. UN وإذ تلاحظ أن نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية قد اعتمد في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨)١(، وفتح باب التوقيع عليه بمقر اﻷمم المتحدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠، وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية المحررة في روما في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨)٢(، ـ )١( A/CONF.183/9*. )٢( A/CONF.183/10*.
    Draft organization of work of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court . 7 UN مشروع تنظيم أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    At the end of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, one New York newspaper had opposed acceptance of the Court by the United States of America on the grounds that there was no such thing as international law. UN وفي نهاية مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، عارضت إحدى صحف نيويورك قبول الولايات المتحدة اﻷمريكية للمحكمة استنادا إلى أنه ليس هناك شيء يسمى قانون دولي.
    As I am sure you are aware, I am following the deliberations of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court with greatest interest and attention. UN لا يخالجني أدنى شك في أنكم تدركون إنني أتابع مداولات مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية بأكبر قدر من الانتباه والاهتمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus