"of the united nations emergency force" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة
        
    • لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة
        
    It was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    It was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في البداية في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The Supply Depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأعتدة التي أصبحت متاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    Schedule 36.1 Special Account of the United Nations Emergency Force (1956): assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 . 196 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦(: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وقد أُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في البداية، عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    The depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force in 1956. UN وأنشئ المستودع في البداية لتلقي ما توافر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1956.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The Supply Depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأعتدة التي أصبحت متاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    Subsequently, in its resolution 3101 (XXVIII) of 11 December 1973, the Assembly made ad hoc arrangements for the financing of the United Nations Emergency Force (UNEF) based on those principles. UN ولاحقا، في قرارها 3101 (د - 28) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1973، وضعت الجمعية العامة ترتيبات خاصة لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة استنادا إلى تلك المبادئ.
    Subsequently, in its resolution 3101 (XXVIII) of 11 December 1973, the Assembly made ad hoc arrangements for the financing of the United Nations Emergency Force (UNEF) based on those principles. UN ولاحقا، في قرارها 3101 (د - 28)، المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1973، وضعت الجمعية العامة ترتيبات خاصة لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة استنادا إلى تلك المبادئ.
    In 1974, in a decision on the financing of the United Nations Emergency Force and of the United Nations Disengagement Observer Force, the General Assembly decided that the rate of payment to troop-contributing countries for pay and allowances for their troops should be standardized. UN وفي عام 1974، قررت الجمعية العامة، في مقرر اتخذته بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، توحيد معدّل ما يُدفع إلى البلدان المساهمة بقوات عن مرتبات وعلاوات قواتها.
    Schedule 40.1 Special Account of the United Nations Emergency Force (1956): assessed contributions unpaid as at 31 December 1995 . 162 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦(: الاشتـــراكات المقـــررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus