"of the united nations flag" - Traduction Anglais en Arabe

    • علم الأمم المتحدة
        
    • لعلم الأمم المتحدة
        
    • لعلَم اﻷمم المتحدة
        
    Noting with satisfaction the flying of the United Nations flag at the competition sites of the Olympic Games and the Paralympic Games, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في أماكن إقامة مباريات الألعاب الأوليمبية والألعاب الأوليمبية للمعوقين،
    Noting with satisfaction the flying of the United Nations flag at the Olympic Games, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في الألعاب الأوليمبية،
    Currently, a situation persisted in the Korean peninsula in which abusive use was made of the United Nations flag, without regard for its purpose. UN وأردف قائلا إنه تسود حاليا في شبه الجزيرة الكورية حالة يساء فيها استخدام علم الأمم المتحدة دون مراعاة الغرض منه.
    Commenting on the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea that the United Nations Command on the Korean peninsula had been established unlawfully, he recalled that the use of the United Nations flag by the Command had been authorized by the Security Council in its resolution 84 of 7 July 1950. UN وعلق على بيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية القائل بأن " قيادة الأمم المتحدة " في شبة الجزيرة الكورية أنشئت بطريقة غير قانونية، فأشار إلى أن استخدام القيادة لعلم الأمم المتحدة أذن به مجلس الأمن في قراره 84 المؤرخ 7 تموز/يوليه 1950.
    " 4. States Parties should take appropriate measures to prevent the unauthorized use of the United Nations flag, emblem or distinctive signs. UN " ٤ - ينبغي للدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة لمنع الاستخدام غير المأذون به لعلَم اﻷمم المتحدة أو شعارها أو علاماتها المميزة.
    The display of the United Nations flag had traditionally ensured reasonable safety for personnel through the image of neutrality of the Organization. UN وكان علم الأمم المتحدة يضمن للموظفين تقليديا قدرا معقولا من الأمن ينبع عن الصورة الحيادية للمنظمة.
    Noting with satisfaction the flying of the United Nations flag at the Olympic Park, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في الحديقة الأوليمبية،
    And therefore the Republic of Armenia has no moral and legal right to complain in front of the United Nations flag at the Conference, as well as in its national report on implementation of Almaty Programme of Action. UN وبالتالي، فإن جمهورية أرمينيا لا تملك أي حق معنوي أو قانوني لكي تتظلم أمام علم الأمم المتحدة خلال أعمال المؤتمر وفي إطار تقريرها الوطني عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Noting with satisfaction the flying of the United Nations flag at the Olympic stadium and in the Olympic villages of the Olympic Winter Games and Paralympic Winter Games, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في الملعب الأوليمبي وفي القرى الأوليمبية للألعاب الأوليمبية الشتوية والألعاب الأوليمبية الشتوية للمعوقين،
    Friday, 11 December 2009, from 9.45 to 10 a.m., in the General Assembly Building Public Lobby, in front of the United Nations flag mounted outside the Meditation Room. UN الجمعة 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/10، في الردهة العامة بمبنى الجمعية العامة قبالة علم الأمم المتحدة المرفوع خارج غرفة التأمل.
    From 9.45 to 10 a.m., in the General Assembly Building Public Lobby, in front of the United Nations flag mounted outside the Meditation Room. UN من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/10، في الردهة العامة بمبنى الجمعية العامة قبالة علم الأمم المتحدة المنصوب خارج غرفة التأمل.
    (l) Provides guidance and advice on United Nations protocol usage and practice, diplomatic etiquette, order of precedence and the use of the United Nations flag. UN (ل) تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن استخدام مراسم الأمم المتحدة وممارساتها والعرف الدبلوماسي ونظام الأسبقية واستعمال علم الأمم المتحدة.
    (l) Provides guidance and advice on United Nations protocol usage and practice, diplomatic etiquette, order of precedence and use of the United Nations flag. Ext. UN (ل) تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن استخدام مراسم الأمم المتحدة وممارساتها والعرف الدبلوماسي ونظام الأسبقية واستعمال علم الأمم المتحدة.
    (b) Concerning acts committed against United Nations personnel, installations, materials, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission or related to improper use of the United Nations flag and insignia and defined as war crimes in accordance with paragraph 2 (b) (iii) (vii) of article 8 of the Rome Statute; UN (ب) بشأن الأفعال المرتكبة ضد موظفي الأمم المتحدة أو منشآتها أو موادها أو وحداتها أو مركباتها المستخدمة في مهمة من مهام المساعدة الإنسانية أو حفظ السلام، أو المتصلة بإساءة استعمال علم الأمم المتحدة وشاراتها والمعرفة بوصفها جرائم حرب وفقا للفقرة 2 (ب) `3 ' `7 ' من المادة 8 من نظام روما الأساسي؛
    Noting with satisfaction the flying of the United Nations flag at all competition sites of the Olympic Games, and the joint endeavours of the International Olympic Committee and the United Nations system in fields such as poverty alleviation, human and economic development, humanitarian assistance, education, health promotion and HIV/AIDS prevention, gender equality and environmental protection, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في جميع مواقع مباريات الألعاب الأوليمبية والمساعي المشتركة التي تبذلها اللجنة الأوليمبية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة في ميادين من قبيل التخفيف من وطأة الفقر والتنمية البشرية والاقتصادية والمساعدة الإنسانية والتعليم وتحسين الصحة والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمساواة بين الجنسين وحماية البيئة،
    69. Mr. Park Chul-Juo (Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply and referring the allegation by the representative of the Democratic People's Republic of Korea that the United Nations Command on the Korean peninsula had been established illegally, said that the use of the United Nations flag by the unified command had been authorized in Security Council resolution 84 (1950). UN 69 - السيد بارك شول - جو (جمهورية كوريا): تكلم ممارسا حق الرد ومشيرا إلى الاتهام الذي وجهه ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لكوريا الجنوبية بأن قيادة الأمم المتحدة في شبه الجزيرة الكورية قد أنشئت بصورة غير قانونية، وقال إن مجلس الأمن قد أذن في قراره 84 (1950) للقيادة الموحدة باستخدام علم الأمم المتحدة.
    " 4. States Parties should take appropriate measures to prevent the unauthorized use of the United Nations flag, emblem or distinctive signs. " UN " ٤ - ينبغي للدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة لمنع الاستخدام غير المأذون به لعلَم اﻷمم المتحدة أو شعارها أو علاماتها المميزة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus