I shall now turn to the theme of the Assembly's sixty-fifth session: reaffirming the central role of the United Nations in global governance. | UN | أنتقل الآن إلى موضوع الدورة الخامسة والستين للجمعية: إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
In that spirit, Member States should reaffirm the central role of the United Nations in global governance. | UN | وانطلاقا من تلك الروح، ينبغي أن تؤكد الدول الأعضاء من جديد الدور المحوري للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
Italy is a strong supporter of the central role of the United Nations in global governance and in the management of international crises. | UN | وتؤيد إيطاليا على نحو قوي الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية وإدارة الأزمات الدولية. |
The centrality of the role of the United Nations in global governance cannot be overemphasized. | UN | ونحن لا نغالي بشأن مركزية دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
The General Assembly, at its sixty-fifth session focused its general debate on reaffirming the central role of the United Nations in global governance. | UN | وقد ركزت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين مناقشتها العامة على إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
In the course of the general debate of September 2010, the States Members of the Organization reaffirmed the role of the United Nations in global governance. | UN | في سياق المناقشة العامة التي جرت في أيلول/سبتمبر 2010، أعادت الدول الأعضاء في المنظمة التأكيد على دور الأمم المتحدة في مجال الحوكمة العالمية. |
The theme for the debate was " Reaffirming the central role of the United Nations in global governance " . | UN | وكان موضوع المناقشة " إعادة تأكيد الدور المركزي المنوط بالأمم المتحدة في مجال الحوكمة العالمية " . |
Let us continue to reaffirm the central role of the United Nations in global governance. | UN | فلنواصل إعادة التأكيد على الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
But reaffirming the central role of the United Nations in global governance cannot be done without due regard to the myriad challenges facing all its Members. | UN | بيد أنه لا يمكن إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية بدون إيلاء الاعتبار اللازم لمجموعة التحديات التي تواجه كل أعضائها. |
The central role of the United Nations in global governance is an undeniable fact. | UN | إن الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية حقيقة لا يمكن إنكارها. |
432. The Ministers reaffirmed the central role of the United Nations in global governance. | UN | 432- أكَّد الوزراء مجدَّداً الدور المحوري للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
The Heads of State or Government reaffirmed the central role of the United Nations in global governance. | UN | 395 - وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا الدور المحوري للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
The Ministers reaffirmed the central role of the United Nations in global governance. | UN | 343 - وأكد الوزراء مجدداً الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
Amidst the enormous external and internal challenges, you toiled successfully to advance the United Nations development agenda and to reaffirm the central role of the United Nations in global governance. | UN | وفي خضم التحديات الخارجية والداخلية الهائلة، عملتم بنجاح للنهوض بجدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي والتأكيد مجددا على الدور المحوري للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
Reaffirming the central role of the United Nations in global governance was the theme of our general debate and one of this session's overarching themes. | UN | لقد كان إعادة التأكيد على الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية موضوع مناقشتنا العامة وأحد المواضيع الشاملة للدورة. |
The theme of our debate gives us yet another opportunity to assess the role of the United Nations in global governance. | UN | ويعطينا موضوع مناقشتنا فرصة أخرى لتقييم دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
I wish to congratulate you, Mr. President, on the choice of the theme for this year's session -- the role of the United Nations in global governance. | UN | أود أن أهنئكم يا سيادة الرئيس، على اختيار موضوع دورة هذا العام، ألا وهو دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
I also affirm our support for efforts and policies aimed at revitalizing the central role of the United Nations in global governance. | UN | كما أؤكد دعمنا للجهود والسياسات التي تهدف إلى تنشيط الدور الرئيسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية. |
Lastly, the draft resolution welcomes the decision of the President of the General Assembly to designate " Reaffirming the central role of the United Nations in global governance " as the theme of the sixty-fifth session. It also welcomes his intention to organize a thematic debate on global governance in 2011. | UN | وأخيرا، فإن مشروع القرار يرحب باقتراح رئيس الجمعية العامة تحديد " إعادة تأكيد الدور المحوري للأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " ليكون موضوع المناقشة العامة لدورﺗﻬا الخامسة والستين، كما يرحب بعزمه على تنظيم مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن إدارة الشؤون العالمية في عام ٢٠١١. |
Viet Nam fully endorses the theme " Reaffirming the central role of the United Nations in global governance " that you proposed for this debate. | UN | إن فييت نام تؤيد كل التأييد موضوع " التأكيد مجددا على الدور المركزي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في مجال الحوكمة العالمية " الذي اقترحتموه لهذه المناقشة. |
Our deliberations today are relevant and in sync with the theme of the current session, " Reaffirming the central role of the United Nations in global governance " , which my delegation endorses. | UN | إن مداولاتنا اليوم هامة ومتسقة مع موضوع الدورة الحالية، أي " إعادة تأكيد الدور المركزي المنوط بالأمم المتحدة في مجال الحوكمة العالمية " ، الذي يؤيده وفد بلدي. |
This is an essential part of reaffirming the central role of the United Nations in global governance. | UN | وهذا جزء أساسي من إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في مجال الحوكمة العالمية. |
Our theme this year is reaffirming the central role of the United Nations in global governance. | UN | إن موضوعنا هذا العام هو إعادة التأكيد على الدور المحوري الذي تلعبه الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
We fully endorse your proposal to analyse the central role of the United Nations in global governance. | UN | ونحن نؤيد تماما اقتراحكم تحليل الدور المحوري للأمم المتحدة في الحكومة العالمية. |