The Department should now spread the word of the success of the United Nations Integrated Peacebuilding Mission in Sierra Leone. | UN | ينبغي للإدارة أن تنشر الآن كلمة النجاح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة لبناء السلام في سيراليون. |
Proposed budget of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste | UN | الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
The situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country | UN | الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
The Chief is also responsible for the implementation of the United Nations Integrated headquarters project in Baghdad. | UN | ويضطلع بالمسؤولية أيضا عن تنفيذ مشروع مقر الأمم المتحدة المتكامل في بغداد. |
(iv) Implementation of joint programmes within the framework of the United Nations Integrated strategy for peace consolidation | UN | ' 4` تنفيذ البرامج المشتركة ضمن إطار استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لتوطيد السلام |
(ii) Enhanced implementation of the United Nations Integrated strategy for the Sahel | UN | ' 2` تعزيز تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل |
(iv) Implementation of the security pillar of the United Nations Integrated strategy for the Sahel | UN | ' 4` تنفيذ الركيزة الأمنية لاستراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل |
(iv) Implementation of the United Nations Integrated strategy for the Sahel | UN | ' 4` تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل |
Budget performance of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في |
They met the Heads of State of the two countries and discussed the implementation of the United Nations Integrated strategy for the Sahel. | UN | واجتمعا خلال تلك الزيارة برئيسي البلدين حيث ناقشوا تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل. |
Conclusions of the first ministerial meeting for the establishment of a coordination platform of the United Nations Integrated strategy for the Sahel | UN | استنتاجات الاجتماع الوزاري الأول المعني بإنشاء منتدى لتنسيق تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل |
Budget performance of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
UNPOS will also coordinate the implementation of the United Nations Integrated approach, which includes humanitarian and development programmes for Somalia. | UN | وسينسق المكتب أيضا تنفيذ نهج الأمم المتحدة المتكامل الذي يتضمن برامج إنسانية وإنمائية للصومال. |
A. Mandate of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | ألف - ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Completion strategy of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone | UN | استراتيجية الإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
The Executive Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone made a statement. | UN | وأدلى ببيان الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. |
Report of the Secretary-General on the situation in the Central African Republic and on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
Report of the Secretary-General on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
The aim is to ensure adequate planning and resource mobilization for the repositioning of the United Nations Integrated presence in the Democratic Republic of the Congo in the next three years as part of a wider exit strategy. | UN | والهدف من ذلك هو ضمان تخطيط الموارد وتعبئتها على نحو مناسب من أجل إعادة تحديد موقع الوجود المتكامل للأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في السنوات الثلاث القادمة كجزء من استراتيجية خروج أوسع نطاقا. |
Working with 14 other United Nations agencies, UNICEF is leading the preparation of an approach on children and DDR as part of the United Nations Integrated system. | UN | وبوصفها جزء من المنظومة المتكاملة للأمم المتحدة تقود اليونيسيف عملية الإعداد لنهج يتعلق بالأطفال ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من خلال عملها مع 14 وكالة أخرى من وكالات الأمم المتحدة. |
Report of the Secretary-General on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country (S/2010/550) | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2010/550) |
Upon completion of the design phase, a more comprehensive proposal for the construction of the United Nations Integrated compound in Baghdad will be submitted to the General Assembly for its consideration in due course. | UN | وعقب إتمام مرحلة التصميم سيُقدم إلى الجمعية العامة اقتراح أشمل لتشييد مجمع متكامل للأمم المتحدة في بغداد، لكي تنظر فيه في الوقت المناسب. |