"of the united nations mine action" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام
        
    • الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام
        
    • الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة
        
    • دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة
        
    • لدائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام
        
    • فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة
        
    • بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام
        
    Audit of the United Nations Mine Action Service. UN مراجعة دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The role of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) in this effort deserves the support of all our States. UN والدور الذي تؤديه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام يستحق الدعم من جميع دولنا.
    Overall, the objectives and sub-objectives of the United Nations Mine Action strategy are numerous and extensive. UN وأهداف استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بصفة عامة عديدة وواسعة النطاق.
    We welcome the efforts of the United Nations Mine Action Service to promote a coordinated international approach. UN ونرحب بجهود دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام لتعزيز نهج دولي منسق.
    WFP has supported the work of the United Nations Mine Action Team. UN ساند برنامج الأغذية العالمي أعمال فريق عمل الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام.
    There has not been an overarching evaluation of the United Nations Mine Action Team. UN ولم يجر تقييم شامل لفريق الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام.
    50. In an effort to expand confidence-building and technical cooperation, my Personal Envoy requested the Acting Director of the United Nations Mine Action Service to visit the region in July 2011. UN 50 - وفي محاولة لتوسيع نطاق بناء الثقة والتعاون التقني، طلب مبعوثي الشخصي إلى المدير بالنيابة لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام أن يزور المنطقة في تموز/يوليه 2011.
    With the assistance of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) and the demining programme of the Organization of American States (OAS), the countries of the Rio Group have committed themselves to making the hemisphere a zone free of anti-personnel mines. UN وبمساعدة من دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وبرنامج منظمة الدول الأمريكية لإزالة الألغام، التزمت بلدان مجموعة ريو بجعل نصف الكرة الخاص بنا منطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد.
    Much of the work of the United Nations Mine Action Service addresses human security, even though most of the organization's projects and programmes are not labeled as such. UN ينصبّ الجزء الأكبر من عمل دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام على الأمن البشري، رغم أن معظم مشاريع المنظمة وبرامجها لا يُطلق عليه هذا الوصف.
    In terms of staffing, the Government of Japan supported a Junior Professional Officer in the New York headquarters of the United Nations Mine Action Service. UN وفيما يتعلق بالموظفين، قدمت حكومة اليابان الدعم لموظف فني مبتدئ في مقر دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في نيويورك.
    The Lebanon and Sudan field offices of the United Nations Mine Action Service also have staff dedicated to implementing the projects supported by the Fund. UN ولدى المكتبين الميدانيين في لبنان والسودان التابعين لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام أيضا موظفون مخصصون لتنفيذ المشاريع التي يدعمها الصندوق.
    Two projects under the management of the United Nations Mine Action Service are receiving support from the UNTFHS: UN وهناك مشروعان تديرهما دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام يتلقيان الدعم من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري، وهما:
    At the same time I convey congratulations to the Secretary-General on his highly relevant report which talks of clear progress in attaining the objectives of the United Nations Mine Action Strategy 2001-2005. UN وفي الوقت نفسه، أنقل التهنئة إلى الأمين العام على تقريره ذي الصلة الوثيقة والذي يبلغنا فيه بالتقدم الواضح في تحقيق أهداف استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005.
    Canada applauds and supports the activities of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) in its important coordinating role and in assessing the threat of anti-personnel landmines throughout the world. UN وتشيد كندا بالأنشطة التي تضطلع بها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار دورها التنسيقي وفي تقييم خطر الألغام الأرضية المضادة للأفراد في كل أنحاء العالم، وتدعم هذه الأنشطة.
    Arrangements are now under way to transfer specific components of the United Nations Mine Action Centre (UNMAC) to BHMAC to provide the country with the technical capacity required for effective coordination of mine action programmes. UN وتجري الترتيبات اﻵن لنقل عناصر محددة من مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام إلى مركز اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام في البوسنة والهرسك لتزويد البلد بالقدرة التقنية اللازمة للتنسيق الفعال لبرامج اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام.
    B. Activities of the United Nations Mine Action Service UN باء - أنشطة دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام
    In order to formalize this process, a programme of multidisciplinary and multisectoral assessments was initiated under the management of the United Nations Mine Action Service in March 1998. UN وبغية إضفاء الطابع الرسمي على هذه العملية، وضع برنامج تقييم متعدد التخصصات وشامل للعديد من القطاعات تحت إدارة دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The representatives of the European Union and UNMAS on behalf of the United Nations Mine Action Team also participated. UN وشارك أيضاً في الاجتماع ممثلون عن الاتحاد الأوروبي ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة بالنيابة عن فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام.
    UNICEF is a core member of the United Nations Mine Action team working to develop a legally binding instrument of international humanitarian law on cluster munitions. UN 84 - تعد اليونيسيف عضوا رئيسيا في فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام الذي يعمل من أجل إعداد صك ملزم قانونا بشأن الذخائر العنقودية في إطار القانون الإنساني الدولي.
    Other members of the United Nations Mine Action Team support mine action activities related to their core functions. UN ويقدم أعضاء آخرون في فريق الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم لإجراءات تتعلق بالألغام تتصل بوظائفها الرئيسية.
    Additional activities are provided through the United Nations Mine Action Service Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and are executed by the United Nations Office for Project Services on behalf of the United Nations Mine Action Service. UN وتقدم الأنشطة الإضافية عبر الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام لدائرة الأعمال المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة وينفذ هذه الأنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باسم الدائرة.
    (b) In 2009, the United Nations Chronicle, which dedicated a special issue to disarmament (see vol. XLVI, No. 1 and 2), featured articles by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Director of the United Nations Mine Action Service. UN (ب) وفي عام 2009، نشرت مجلة وقائع الأمم المتحدة، التي خصصت عددا خاصا لنزع السلاح (المجلد السادس والأربعون، العددان 1 و 2)، مقالات بقلم الممثل الخاص للأمين المعني بالأطفال والنزاع المسلح ومدير دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة.
    58 meetings were held in Khartoum, Juba and the other regional offices of the United Nations Mine Action Office in Sudan (UNMAO). UN عُقِد 58 اجتماعا في مكتبي الخرطوم وجوبا الإقليميين وفي سائر المكاتب الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام في السودان.
    16. The representative of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) took part in the work of the Group. UN 16- وشارك في أعمال الفريق ممثل دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of the United Nations Mine Action activities. UN 86 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The Secretariat also offered a description of the activities and objectives of the United Nations Mine Action Service. UN وقدمت الأمانة العامة وصفا أيضا لأنشطة وأهداف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة.
    In addition, the Director of the United Nations Mine Action Service made himself available to the five regional groups of Member States to discuss the strategy and the formal review process. UN وفضلا عن ذلك، فَرَّغ مدير دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة نفسه لمجموعات الدول الأعضاء الإقليمية الخمس وذلك لمناقشة الاستراتيجية وعملية الاستعراض الرسمي.
    Under the overall coordination of the United Nations Mine Action Service, the United Nations will continue to honour such requests. UN وسوف تستمر اﻷمم المتحدة في تلبية تلك الطلبات في ظل التنسيق العام لدائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    It submits this paper on behalf of the United Nations Mine Action Team (UNMAT). UN وتقدم الدائرة هذه الورقة نيابة عن فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام.
    We support the activities of the United Nations Mine Action Service, but we want to emphasize that mine action should not be done solely within the framework of peacekeeping; it should also be done in a broader humanitarian framework. UN ونؤيد أنشطة دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام، ولكننا نريد أن نؤكد على أن اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام لا ينبغي أن تتم في إطار حفظ السلام فحسب؛ بل ينبغي أن تتم أيضا في إطار إنساني أوسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus