"of the united nations model convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    • لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    • من الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة
        
    • اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية
        
    • في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    • للاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة
        
    • لمعاهدة الأمم المتحدة النموذجية
        
    • لاتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية
        
    • على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    In addition, the Council took note of the 2011 revised version of the United Nations Model Convention. UN وإضافة إلى ذلك، أحاط المجلس علما بالنسخة المنقحة لعام 2011 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    This provision is also included in paragraph 2 of the United Nations Model Convention. UN ويرد هذا الحكم أيضا في الفقرة 2 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: article 14 of the United Nations Model Convention UN مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: المادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    After an introduction on the relationship between international tax cooperation and financing for sustainable development, the main aspects of the United Nations Model Convention and its recent update were analysed in detail. UN وبعد تقديم عرض للصلة بين التعاون الضريبي الدولي وتمويل التنمية المستدامة، جرى تحليل مفصل للجوانب الرئيسية لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية وآخر تحديث لها.
    The commentary on article 7, could, for example, refer to relevant parts of the OECD commentary, without adopting parts of it that were not agreed as relevant to article 7 of the United Nations Model Convention. UN فعلى سبيل المثال، يمكن لشرح المادة 7 أن يشير إلى الأجزاء ذات الصلة من شروح منظمة الأمن والتعاون الاقتصادي دون اعتماد أجزاء منه ليس هناك اتفاق على أنها ذات صلة بالمادة 7 من الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة.
    Issues relating to article 14 of the United Nations Model Convention UN المسائل المتعلقة بالمادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    Annex Possible revisions to article 14 of the United Nations Model Convention UN تنقيحات ممكنة للمادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    Income arising at the time a permit is granted for free would consequently fall under article 6 of the United Nations Model Convention as income from immovable property. UN ولذا، فإن الأرباح المحققة وقت منح الترخيص مجانا تدخل في نطاق المادة 6 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية باعتبارها دخلا متأتيا من أملاك غير منقولة.
    Income arising at the time a permit is granted for free would consequently fall under article 6 of the United Nations Model Convention as income from immovable property. UN ولذا، فإن الأرباح المحققة وقت منح الترخيص مجانا تدخل في نطاق المادة 6 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية باعتبارها دخلا متأتيا من أملاك غير منقولة.
    Paragraph 2 of the United Nations Model Convention is an addition flowing logically from the premise of allowable source State taxation. UN والفقرة 2 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية هي إضافة تترتب منطقيا من فرضية أنه يمكن الإخضاع للضريبة في بلد المصدر.
    Revision of the commentary on article 9 of the United Nations Model Convention UN هاء - تنقيح شرح المادة 4 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    Moreover, the Committee agreed to include the proposed new paragraph 4 in article 23 A of the United Nations Model Convention but to reflect in the commentary thereto that some Committee members did not agree with such inclusion. UN وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة على إدراج الفقرة 4 الجديدة المقترحة في المادة 23 ألف من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية على أن توضح في شرح هذه المادة أن بعض أعضاء اللجنة لا يوافقون على هذا الإدراج.
    Issues related to attribution of profits under article 7 of the United Nations Model Convention UN جيم - القضايا المتعلقة بإسناد الأرباح بموجب المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    (i) Article 14 of the United Nations Model Convention (E/C.18/2010/4 and E/C.18/2010/CRP.8); UN (ط) المادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية (E/C.18/2010/4 و E/C.18/2010/CRP.8)؛
    Option I: To include an arbitration provision in article 25 of the United Nations Model Convention, together with a footnote indicating that the contracting States, for a variety of reasons, may consider that the inclusion of the provision is not appropriate. UN الخيار الأول: تضمين شرط للتحكيم في المادة 25 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية مع إضافة حاشية تشير إلى أن الدول المتعاقدة قد تعتبر، لأسباب مختلفة، أن هذا الشرط غير مناسب.
    The following subcommittees were therefore thanked for their work and disbanded: Exchange of Information and Article 14 of the United Nations Model Convention. UN وبناء على ذلك، قُدم الشكر للّجنتين الفرعيتين التاليتين لما قامتا به من عمل وتم حلهما: اللجنة الفرعية المعنية بتبادل المعلومات واللجنة الفرعية المعنية بالمادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    23. It is suggested that for the forthcoming updated version of the United Nations Model Convention: UN 22 - ويقترح بالنسبة للنسخة المستكملة القادمة من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية ما يلي:
    First, he suggested a revision of the United Nations Model Convention to reflect the current developments in the global economy, particularly the four modes of cross-border trade in services, with special attention to the digital economy. UN فاقترح أولا إجراء تنقيح لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية لتعكس التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي، لا سيما الطرق الأربع لتجارة الخدمات عبر الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص للاقتصاد الرقمي.
    If a non-resident derived interest, royalties, technical fees or other similar amounts that did not form part of the non-resident's business profits, it was appropriate, he considered, for the source country to tax the amounts up to a ceiling, as established in articles 11 and 12 of the United Nations Model Convention. UN فإذا حقق شخص غير مقيم أرباحا أو عائدات أو رسوما تقنية أو مبالغ مماثلة أخرى لا تشكل جزءا من الأرباح التجارية لغير المقيمين، يكون من المناسب، في رأيه، بالنسبة لبلد المصدر فرض ضريبة على مبالغ بحد أقصى، على نحو ما ورد في المادتين 11 و 12 من الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة.
    The provisions relating to exchange of information in article 26 of the United Nations Model Convention have been perceived, in the context of the harmful effects of globalization of economic relations, to be inadequate and of restrictive application. UN وقد رئي أن اﻷحكام المتصلة بتبادل المعلومات في المادة ٢٦ من اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية من حيث اﻵثار الضارة المترتبة على عولمة العلاقات الاقتصادية، غير كافية ومقيدة في التطبيق.
    A major point of the revision of article 26 of the United Nations Model Convention, however, is to include paragraphs 4 and 5 of the 2005 OECD revision in the United Nations Model Convention. UN غير أنه من بين النقاط الرئيسية لتنقيح المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية إدراج الفقرتين 4 و 5 من التنقيح الذي أجرته هذه المنظمة عام 2005 في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    In the future, if the Committee so decided, any conclusions that could potentially be useful could be presented as a Committee report, which might shape the next revision of the United Nations Model Convention. UN وإذا ما قررت اللجنة ذلك في المستقبل، يمكن عرض أي نتائج يحتمل أن تكون مفيدة في تقرير للجنة، مما قد يسهم في تحديد شكل التنقيح التالي للاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة.
    53. It was agreed that information exchanges between the Secretariat and the database would be facilitated in order to conduct a comprehensive survey of tax treaties between developed and developing countries that incorporated the unique provisions of the United Nations Model Convention. UN ٣٥ - واتفق على تسهيل تبادل المعلومات بين اﻷمانة العامة وقاعدة البيانات من أجل الاضطلاع باستقصاء شامل للمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية التي تتضمن اﻷحكام المتميزة لاتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية.
    40. The Group of Experts examined the text of every article and every paragraph of the commentaries of the United Nations Model Convention. UN ونظر فريق الخبراء في نص كل مادة وكل فقرة من التعليقات على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus