"of the united nations office at vienna" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • مكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • لمكتب الأمم المتحدة بفيينا
        
    • بمكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
        
    • في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا
        
    • بمكتب اﻷمم المتحدة بفيينا
        
    • مكتب الأمم المتحدة بفيينا
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا منها
        
    • الدورة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
        
    • لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا الذي
        
    It also met with the Director-General of the United Nations Office at Vienna and the Deputy United Nations Coordinator for the Middle East Peace Process. UN واجتمع الوفد أيضا مع المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ونائب منسق الأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Mazlan Othman, Deputy Director-General of the United Nations Office at Vienna and Director of the Office for Outer Space Affairs UN مازلان عثمان، نائبة المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي
    Objective of the Organization: to ensure the sound, effective and efficient financial management of United Nations assets under the purview of the United Nations Office at Vienna UN هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية سليمة وفعالة وذات كفاءة لأصول الأمم المتحدة في نطاق مسؤولية مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    28F.1 The Division for Management of the United Nations Office at Vienna is responsible for the implementation of the work programme under this section. UN 28 واو 1 - تتولى شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد في إطار هذا الباب.
    UNDCP does not have its own procurement unit and therefore uses the services of the United Nations Office at Vienna to procure items for headquarters. UN فالبرنامج ليست به وحدة للمشتريات، ولذا فهو يستعين بخدمات مكتب الأمم المتحدة في فيينا لشراء مستلزمات المقر.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The responsibilities of the Executive Director are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وهو يجمع بين مسؤولياته ومسؤوليات المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Yury Fedotov, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna UN يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Support was expressed, nevertheless, for the strengthening of the Executive Office of the Secretary-General and that of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Support was expressed, nevertheless, for the strengthening of the Executive Office of the Secretary-General and that of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The responsibilities of Executive Director are combined with those of Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وهو يجمع بين مسؤوليات المدير التنفيذي ومسؤوليات المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Also during that time, unified conference services were established under the aegis of the United Nations Office at Vienna. UN وخلال الفترة ذاتها، أنشئت خدمات موحدة للمؤتمرات تحت إشراف مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The budget of the United Nations Office at Vienna for 2006 and 2007 amounted to $272.4 million. UN وبلغت ميزانية مكتب الأمم المتحدة في فيينا لعامي 2006 و 2007 ما قدره 272.4 مليون دولار.
    Interviews were also held with officials of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi. UN وأجريت أيضا مقابلات مع مسؤولي مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Its management and administrative services have been integrated with those of the United Nations Office at Vienna. UN وقد أُدمجت خدماته التنظيمية والإدارية مع خدمات مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The Committee trusts that improved results of the United Nations Office at Vienna in efficiency gains and an improved working environment will be realized once the reorganization and the asbestos removal project are completed. UN وتثق اللجنة في أنه سيتم إحراز نتائج أفضل في مكاسب الكفاءة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا وتحسين بيئة العمل بمجرد الانتهاء من عملية إعادة التنظيم ومن مشروع إزالة الاسبستوس.
    Also during that time, unified conference services were established under the aegis of the United Nations Office at Vienna. UN وخلال الفترة ذاتها أيضا، أنشئت خدمات موحدة للمؤتمرات تحت إشراف مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    26. Daily press briefings by the spokesperson for the Director-General of the United Nations Office at Vienna will be given during the Conference. UN 26- سيعقد الناطق باسم المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا جلسات إطلاع يومية للصحفيين أثناء انعقاد المؤتمر.
    Some were developed in-house and some were customized from applications of the United Nations Office at Vienna. UN وقد أُعد بعضها داخليا وبعضها جرى تطويعه من تطبيقات خاصة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Office at Vienna UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    63. With regard to section 26G, his delegation supported the creation of a new P-4 post for a Budget Officer, which would be assigned to the Division of Administrative and Common Services of the United Nations Office at Vienna. UN ٦٣ - وفيما يتعلق بالباب ٢٦ زاي، أعرب عن تأييد وفده ﻹنشاء وظيفة جديدة من رتبة ف - ٤ من أجل موظف الميزانية، تُلحق بشعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا.
    The Secretariat had consulted the Senior Legal Liaison Officer of the United Nations Office at Vienna and brought to the attention of the Ad Hoc Committee his response. UN وأفاد بأن اﻷمانة استشارت كبير موظفي الاتصال للشؤون القانونية بمكتب اﻷمم المتحدة بفيينا وأبلغت اللجنة المخصصة برده .
    Previously these services were accounted under Project 2202 of Fund ZNA, which is the special account for minor temporary services of the United Nations Office at Vienna. UN وكانت هذه الخدمات تسجل سابقا في إطار المشروع 2202 من صندوق ZNA، وهو حساب خاص في مكتب الأمم المتحدة بفيينا لتمويل الخدمات المؤقتة البسيطة.
    The requirements enumerated hereunder are not covered by the Common Fund for Financing Major Repairs and Replacements at the Vienna International Centre, of which the share of the United Nations Office at Vienna is requested under major maintenance. UN والاحتياجات المبينة أدناه غير مشمولة في الصندوق المشترك لتمويل عمليات اﻹصلاح واﻹحلال الرئيسية بمركز فيينا الدولي والتي طلبت حصة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا منها تحت بند أعمال الصيانة الرئيسية.
    The Crime Prevention and Criminal Justice Division operates under the overall supervision of the Director General of the United Nations Office at Vienna, who also manages the United Nations International Drug Control Programme. UN تعمل شعبة الجريمة والعدالة الجنائية تحت اﻹشراف العام للمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا الذي يدير كذلك برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus