"of the united nations public service" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة للخدمة العامة
        
    • ليوم الأمم المتحدة للخدمة
        
    Support for the observance of the United Nations Public Service Day UN دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    Enhancement of the celebration of the United Nations Public Service Day UN تعزيز الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    IV. Categories of the United Nations Public Service awards UN رابعا - فئات جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة
    A good example of a promotional activity is the annual competition of the United Nations Public Service Awards. UN وأحد الأمثلة الجيدة على النشاط التشجيعي هو المنافسة السنوية لجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة.
    The introduction of the United Nations Public Service Awards is yet another of the efforts to uplift the image of the public service. UN ويمثل تقديم جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة نوعا آخر من الجهود الرامية إلى تحسين صورة الخدمة العامة.
    6. Requests the Secretariat to continue to expand the reach of the United Nations Public Service Awards on the United Nations Public Service Day as part of the effort to foster and disseminate excellence in public governance; UN 6 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل توسيع نطاق جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة بمناسبة يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، وذلك في إطار الجهود المبذولة لتعزيز التميّز في الإدارة العامة وتوسيع قاعدته؛
    The subprogramme provided substantive support to the Global Forum on Reinventing Government, the largest high-profile event in public administration and governance worldwide, and to the establishment of the United Nations Public Service Awards for contributions made to the cause of enhancing the role, prestige and visibility of public service. UN وقدم البرنامج الفرعي الدعم الفني للمنتدى العالمي المعني بإعادة ابتكار الحكومة، الذي هو أكبر الأحداث البارزة في حقل الإدارة العامة والحكم على مستوى العالم، ولعملية إنشاء جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة التي تمنح على المساهمات المقدمة في قضية تعزيز دور الخدمة العامة ومكانتها ووضوح صورتها.
    :: To continue to raise the profile of the United Nations Public Service Awards in order to encourage a greater number of organizations in Member States to participate in this important process UN :: الاستمرار في إعطاء جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة مكانة أبرز من أجل تشجيع عدد أكبر من المنظمات في الدول الأعضاء على المشاركة في هذه العملية الهامة؛
    Winners of the United Nations Public Service Awards are celebrated every year at United Nations Headquarters on 23 June and awardees are invited to participate in the ceremony. UN ويجري الاحتفال بالفائزين بجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة كل سنة في مقر الأمم المتحدة بتاريخ 23 حزيران/يونيه، ويدعى الفائزون للمشاركة في الاحتفال.
    The net decrease of $10,200 results from the reduction for external specialized expertise for the preparation of studies and reports; partly offset by increased requirements for general temporary assistance to assist in the preparation of the United Nations Public Service Day and to compile documents for nominations to the United Nations Public Service Awards. UN والانخفاض الصافي البالغ 200 10 دولار ناجم عن تقليص الاستعانة بالخبرة المتخصصة الخارجية في إعداد الدراسات والتقارير؛ وتقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة لتقديم العون في الإعداد ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وتجميع وثائق الترشيح لجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة.
    46. Finally, in order to maximize the chances of success of transferability, greater use of the documentation of the United Nations Public Service Award should be encouraged, as well as greater involvement of its winners, to spearhead transfer efforts and to foster willingness and commitment by inviting them to take part in expert group meetings and other national workshops. UN 46 - وأخيرا، فلزيادة فرص قابلية النقل الناجح إلى أقصى حد، ينبغي التشجيع على زيادة استخدام وثائق جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة فضلا عن زيادة إشراك الفائزين بها في قيادة جهود النقل.
    6. Requests the Secretariat to continue to expand the reach of the United Nations Public Service Awards on the United Nations Public Service Day as part of the effort to foster and disseminate excellence in public governance; UN 6 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل توسيع نطاق جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة بمناسبة يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، في إطار الجهود المبذولة لتعزيز التميز في الإدارة العامة وتوسيع قاعدته؛
    49. The branding of the United Nations Public Service Awards and the linkages with the permanent missions in that regard, as well as outreach strategies in general, were emphasized for the Secretariat to take into consideration. UN 49 - وجرى التركيز على توسيم جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وعلى الروابط مع البعثات الدائمة في هذا الصدد، فضلا عن استراتيجيات التوعية بشكل عام، لكي تأخذها الأمانة العامة في الاعتبار.
    :: Innovations from Around the World: Success Stories from the Winners of the United Nations Public Service Awards -- Fifth Anniversary (2003-2007) UN :: ابتكارات من مختلف أنحاء العالم: قصص نجاح الفائزين بجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة - الذكرى السنوية الخامسة (2003-2007)()
    The General Assembly, in its resolution 59/55, stressed the importance of the United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards and requested the Secretary-General to continue to facilitate, through UNPAN, the dissemination of valuable practices in public administration. UN وكانت الجمعية العامة قد شددت، في قرارها 59/55، على أهمية يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تيسير نشر الممارسات القيمة في مجال الإدارة العامة، من خلال شبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية.
    (a) To give due recognition to innovative public sector initiatives by Member States through the promotion and strengthening of the United Nations Public Service Day and the Public Service Awards; UN (أ) الاعتراف على النحو الواجب بمبادرات الدول الأعضاء الابتكارية على صعيد القطاع العام عن طريق التعريف بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الخدمة العامة وإبراز أهميتهما؛
    (b) To give due recognition to innovative public sector initiatives by Member States through the promotion and strengthening of the United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards; UN (ب) الاعتراف على النحو الواجب بالمبادرات الابتكارية للدول الأعضاء على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وتعزيزهما؛
    16. In order to recognize institutional efforts to undertake gender mainstreaming, the Division for Public Administration and Development Management, introduced a new category of the United Nations Public Service Awards for public sector institutional efforts in providing gender-responsive service delivery. UN 16 - ومن أجل الاعتراف بالجهود المؤسسية الرامية إلى الاضطلاع بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، استحدثت شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية فئة جديدة من جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة تمنح على الجهود المؤسسية المبذولة في القطاع العام في مجال تقديم الخدمات التي تراعي الفوارق بين الجنسين.
    (a) To give due recognition to innovative public sector initiatives by Member States through the promotion and strengthening of the United Nations Public Service Day and the Public Service Awards; UN (أ) إعطاء المكانة اللائقة للمبادرات الابتكارية للدول الأعضاء على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الخدمة العامة وتعزيزهما؛
    (a) The Secretariat continues to give due recognition to innovative public sector initiatives by national and local Governments through the work of the United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards in support of the implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN (أ) أن تواصل الأمانة العامة التنويه على النحو الواجب بما تتخذه الحكومات الوطنية والمحلية من مبادرات ابتكارية على صعيد القطاع العام من خلال أنشطة يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة دعما لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus