"of the united nations security management system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة
        
    • لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة
        
    • في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن
        
    • لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن
        
    • نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن
        
    • نظام إدارة الأمن التابع للأمم المتحدة
        
    • بنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن
        
    • نظام إدارة الأمن بالأمم المتحدة
        
    • نظام الأمم المتحدة لإدارة الشؤون الأمنية
        
    • لنظام الإدارة الأمنية في الأمم المتحدة
        
    • شبكة نظام الأمم المتحدة للإدارة الأمنية
        
    • في نظام إدارة الأمن
        
    • نظام إدارة أمن الأمم المتحدة
        
    There was a further concern that the ineffectiveness of the Network might lead to disintegration of the United Nations security management system. UN وهناك أيضا قلق من أن عدم فعالية الشبكة قد يؤدي إلى تفكك نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The most recent examples were the extremist attacks against the United Nations in Somalia and against the International Organization for Migration, which is a member of the United Nations security management system. UN وأحدث مثالين عليها الهجومان اللذان شنهما في الآونة الأخيرة متطرفون ضد الأمم المتحدة في الصومال وضد المنظمة الدولية للهجرة التي هي عضو في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The Secretariat was conducting an evaluation of the United Nations security management system. UN وقال إن الأمانة العامة تقوم الآن بإجراء تقييم لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The Chief of the OHCHR Security Unit gave an overview of the United Nations security management system. UN 74- قدم رئيس وحدة الأمن في المفوضية عرضاً عاماً لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The mechanism will also assist with the application of the modalities of the United Nations security management system within the operation, as well as other United Nations organizations present in Darfur. UN وستساعد هذه الآلية أيضا في تطبيق الأساليب المتبعة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن داخل العملية وداخل منظمات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في دارفور.
    The Department of Safety and Security continues to promote collaboration with host Governments on security as a strategic focus of the United Nations security management system. UN وما برحت إدارة السلامة والأمن تعمل على تعزيز التعاون من الحكومات المضيفة بشأن الأمن بوصفه مجال تركيز استراتيجي لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    Additional measures are being taken to ensure that accountability and compliance are key components of the United Nations security management system. UN ويجرى اتخاذ تدابير إضافية لكفالة أن تكون المساءلة والتقيد بالقواعد عنصرين رئيسيين من نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن.
    In the context of the framework of accountability, the Department provides safety and security services to UNDP as a member of the United Nations security management system. UN وفي سياق إطار المساءلة، توفر إدارة شؤون السلامة والأمن خدمات السلامة والأمن للبرنامج الإنمائي بوصفه عضوا في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    (b) Enhanced coordination of the United Nations security management system. UN (ب) تحسين تنسيق نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    57. The Chief of the OHCHR Security Unit gave an overview of the United Nations security management system. UN 57- قدم رئيس وحدة الأمن في المفوضية لمحة عن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    26. The Chief of the OHCHR Security Unit gave an overview of the United Nations security management system. UN 26- قدم رئيس وحدة الأمن في المفوضية لمحة عن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The current review of the United Nations security management system was welcomed by many delegations. UN ورحبت وفود كثيرة بالاستعراض الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The current review of the United Nations security management system was welcomed by many delegations. UN ورحبت وفود كثيرة بالاستعراض الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    Many other delegations noted that the necessity of such positions should be considered in the light of the outcome of the current review of the United Nations security management system. UN ولاحظت وفود أخرى كثيرة أنه ينبغي النظر في ضرورة إنشاء هذه المناصب في ضوء نتائج الاستعراض الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    44. The Special Committee supports the ongoing overall review of the United Nations security management system. UN 44 - وتؤيد اللجنة الخاصة عملية الاستعراض الجارية لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The mechanism will also assist with the application of the modalities of the United Nations security management system within the operation, as well as other United Nations organizations present in Darfur. UN وستساعد هذه الآلية أيضا في تطبيق الأساليب المتبعة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن داخل العملية وداخل منظمات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في دارفور.
    All such personnel have the responsibility to abide by security policies, guidelines, directives, plans and procedures of the United Nations security management system and their organizations. IV. Conclusion UN ويتحمل جميع هؤلاء الموظفين مسؤولية الالتزام بالسياسات والمبادئ التوجيهية والتعليمات والخطط والإجراءات الأمنية المتبعة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وفي مؤسساتهم.
    Revised framework for accountability of the United Nations security management system UN أولا - إطار المساءلة المنقح لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن
    :: Further strengthening of the United Nations security management system through increased and more secure financing and the appointment of a full-time Security Coordinator. UN :: زيادة تعزيز نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن عن طريق زيادة التمويل وزيادة ضمان توافره وتعيين منسق متفرغ لشؤون الأمن.
    The reinforcement of the United Nations security management system and the Inter-Agency Security Management Network, and its increasing cooperation with non-governmental organizations (NGOs), must continue. UN ويجب مواصلة تعزيز نظام إدارة الأمن التابع للأمم المتحدة والشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية والتعاون المتزايد مع المنظمات غير الحكومية.
    47. The Department of Safety and Security should initiate a review of the Inter-Agency Security Management Network mechanism to assess whether it is functioning effectively and efficiently, and is fulfilling the needs of the organizations of the United Nations security management system. UN 47 - ينبغي أن تشرع إدارة شؤون السلامة والأمن في استعراض لآلية الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية كي تقيم إن كانت تعمل بفعالية وكفاءة، وإن كانت تلبي احتياجات المؤسسات المشمولة بنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    In an effort to enhance access to security information, the Department has expanded the access of its Internet website for members of the United Nations security management system. UN وبغية تعزيز الاطلاع على معلومات الأمن، وسّعت الإدارة إمكانية الاطلاع على موقعها على شبكة الإنترنت للأعضاء في نظام إدارة الأمن بالأمم المتحدة.
    In early August 2003, an evaluation of all aspects of the United Nations security management system was completed and presented to a steering group led by the Deputy Secretary-General. UN وفي أوائل آب/أغسطس 2003 اكتمل تقييم لجميع جوانب نظام الأمم المتحدة لإدارة الشؤون الأمنية وقدم إلى فريق توجيهي برئاسة نائبة الأمين العام.
    I wish to underline the importance of security collaboration between the United Nations and the host country on contingency planning, information exchange, risk assessment and combating impunity as a strategic priority of the United Nations security management system. UN وأود أن أؤكد على أهمية التعاون الأمني بين الأمم المتحدة والبلدان المضيفة في وضع خطط احترازية وتبادل المعلومات وتقدير المخاطر ومكافحة الإفلات من العقوبة باعتبار ذلك أولوية استراتيجية لنظام الإدارة الأمنية في الأمم المتحدة.
    As of July 2008, the three Departments have been participating in the meetings of the United Nations security management system Network. UN في تموز/يوليه 2008، صارت الإدارات الثلاث تشارك في اجتماعات شبكة نظام الأمم المتحدة للإدارة الأمنية.
    The document identifies all the actors of the United Nations security management system and outlines the responsibilities of each. UN وتحدد الوثيقة جميع الجهات الفاعلة في نظام إدارة الأمن ومسؤوليات كل منها.
    The designated official is responsible and accountable for ensuring that the goal of the United Nations security management system is met in the country. UN والمسؤول المكلف يعتبر مسؤولا وقابلا للمساءلة فيما يختص بضمان تحقيق الهدف الذي يتوخاه نظام إدارة أمن الأمم المتحدة في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus