"of the united nations support base" - Traduction Anglais en Arabe

    • قاعدة الأمم المتحدة للدعم
        
    • بقاعدة الأمم المتحدة للدعم
        
    • لقاعدة الأمم المتحدة للدعم
        
    Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    :: Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN :: إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    Increased travel with the establishment of the United Nations Support Base in Valencia, Spain UN زيادة في احتياجات السفر مع إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا
    Abolishment of 1 post (GS (OL) Human Resources Assistant), to be established in the Recruitment Unit of the United Nations Support Base at Valencia UN إلغاء وظيفة واحدة (مساعد موارد بشرية برتبة خ ع (ر أ))، من أجل إنشائها في وحدة الاستقدام بقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    It is proposed that 1 continuing post of Human Resources Assistant (GS (OL)) be abolished and established in the Recruitment Unit of the United Nations Support Base at Valencia. UN ويقترح إلغاء وظيفة مساعد موارد بشرية (خ ع (ر أ)) من أجل إنشائها في وحدة الاستقدام بقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا.
    During the reporting period, UNLB continued the consolidation and streamlining of its existing support capabilities and functions in the context of the reprofiling of the Base as the Global Service Centre and completed the full commissioning of the United Nations Support Base at Valencia, Spain. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات توطيد وتبسيط قدرات ووظائف الدعم المتاحة لها في سياق إعادة تشكيل قاعدة اللوجستيات لتصبح مركز الخدمات العالمية وفرغت من التشغيل الكامل لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، بإسبانيا.
    93.8 per cent of the approved budget was used for (i) the consolidation and streamlining of existing UNLB support capabilities and functions in the context of its reprofiling as a global service centre; (ii) the establishment of the United Nations Support Base at Valencia, Spain, including its full commissioning; and (iii) the construction programme at the UNLB campus. UN استخدم 93.8 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل: ' 1` توحيد وتبسيط قدرات ومهام الدعم الحالية لقاعدة اللوجستيات في سياق إعادة تشكيلها لتصبح مركزا عالميا للخدمات؛ و ' 2` إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا بإسبانيا، بما في ذلك تشغيلها بالكامل؛ و ' 3` برنامج التشييد في مجمع قاعدة اللوجستيات.
    The Advisory Committee points out that as the establishment of the United Nations Support Base in Valencia is being carried out in a phased manner, operational and staff resources should be utilized accordingly. UN ونظرا لأن إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية يتم على مراحل، تشير اللجنة إلى ضرورة الاستفادة من الموارد التشغيلية والموارد من الموظفين بناء على ذلك.
    30. As indicated in the budget document, the establishment of the United Nations Support Base in Valencia is progressing in accordance with the timeline and specifications outlined in the Administrative Agreement with the Government of Spain. UN 30 - وعلى النحو المبين في وثيقة الميزانية، يمضي العمل قدما بإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية، وفقا للجدول الزمني المحدد والمواصفات الواردة في الاتفاق الإداري مع حكومة إسبانيا.
    As indicated in the budget document, the structure of the United Nations Support Base in Valencia would comprise an Office of the Chief, a network support unit, a satellite engineering support unit, a data centre support unit, a technology infrastructure support unit and a campus support unit. UN وعلى النحو المبين في وثيقة الميزانية، سوف يتألف هيكل قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية من مكتب الرئيس، ووحدة دعم الشبكات، ووحدة دعم الهندسة الساتلية، ووحدة دعم مراكز البيانات، ووحدة دعم الهياكل الأساسية للتكنولوجيا، ووحدة دعم المجمع.
    (a) The establishment of the United Nations Support Base at Valencia, Spain, including its full commissioning, was completed; UN (أ) اكتمل إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، بإسبانيا، بما في ذلك تشغيلها بالكامل؛
    505. With the establishment of the United Nations Support Base at Valencia, the Information and Communications Technology Division of DFS, in consultation with the Office, proposes to streamline the satellite Earth station operations at Headquarters. UN 505 - وبإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، تقترح شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني، بالتشاور مع المكتب، تبسيط عمليات المحطة الأرضية الساتلية في المقر.
    The Advisory Committee points out that as the establishment of the United Nations Support Base in Valencia is being carried out in a phased manner, operational and staff resources should be utilized accordingly (para. 30) UN نظرا لأن إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية يتم على مراحل، تشير اللجنة إلى ضرورة الاستفادة من الموارد التشغيلية والموارد من الموظفين بناء على ذلك (الفقرة 30)
    The Division's priority is to support the establishment of the United Nations Support Base at Valencia, Spain, ensuring that it will be a fully operational, robust, reliable and secure secondary telecommunications facility by the end of the 2011/12 period, and to provide for the development of and support to the global and regional service centres. UN وتتمثل أولوية الشعبة في دعم إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالينسيا، بإسبانيا، لتكون مرفقاً تقنياً ثانوياً للاتصالات يعمل بكامل طاقته ويتسم بالقدرة على مواجهة الأعطال وبالموثوقية والأمان وذلك بحلول نهاية الفترة 2011/2012 ولتطوير ودعم مراكز الخدمات على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    65. It is acknowledged that UNLB intends to continue the establishment of the United Nations Support Base in Valencia, Spain (UNSB/Valencia), as a secondary active telecommunications and data centre site for peacekeeping activities, and that it will continue to serve as a communications hub for field operations. UN 65 - ومن المسلم به أن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تعتزم مواصلة إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية بإسبانيا، كموقع ثانوي لمركز الاتصالات السلكية واللاسلكية والبيانات يخصص لأنشطة حفظ السلام، وأنها ستواصل العمل بمثابة مركز للاتصالات للعمليات الميدانية.
    (a) Phase II of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia, Spain, which entailed the installation of United Nations-owned equipment into the facility, was completed. UN (أ) استُكملت المرحلة الثانية لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالينسيا، إسبانيا، التي تنطوي على تركيب معدات مملوكة للأمم المتحدة في المرفق.
    Abolishment of 3 posts (1 P-3 Human Resources Officer and 2 GS (OL) Human Resources Assistants), to be established in the Capacity-Building Unit of the United Nations Support Base at Valencia UN إلغاء 3 وظائف (موظف موارد بشرية برتبة ف-3، واثنان من مساعدي الموارد البشرية برتبة خ ع (ر أ)) من أجل إنشائها في وحدة بناء القدرات بقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    It is proposed that 3 continuing posts, of Human Resources Officer (1 P-3) and Human Resources Assistant (2 GS (OL)), be abolished and established in the Capacity-Building Unit of the United Nations Support Base at Valencia. UN ويقترح إلغاء 3 وظائف مستمرة لموظف موارد بشرية (ف-3) واثنين من مساعدي الموارد البشرية (خ ع (ر أ)، من أجل إنشائها في وحدة بناء القدرات بقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا.
    Abolishment of 4 posts (4 GS (OL) Human Resources Assistants), to be established in the Recruitment Unit of the United Nations Support Base at Valencia UN إلغاء 4 وظائف (4 مساعدي موارد بشرية برتبة خ ع (ر أ))، من أجل إنشائها في وحدة الاستقدام بقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    It is proposed that 4 continuing posts of Human Resources Assistant (GS (OL)) be abolished, to be established in the Recruitment Unit of the United Nations Support Base at Valencia. UN ويقترح إلغاء 4 وظائف مستمرة لمساعدي موارد بشرية (خ ع (ر أ))، من أجل إنشائها في وحدة الاستقدام بقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus