Fourth periodic report of the United States of America | UN | التقرير الدوري الرابع المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية |
Under the circumstances, the Working Group requests the Government of the United States of America to forthwith release Mr. Al-Shimrani from detention. | UN | وفي هذه الظروف فإن الفريق العامل يطلب من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تفرج فوراً عن السيد الشمراني من الاحتجاز. |
Patronizing a prostitute is also a charge in the Uniform Code of Military Justice of the United States of America. | UN | كما أن تولي شؤون امرأة تمارس البغاء يعتبر جريمة بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري في الولايات المتحدة الأمريكية. |
This request was made to address the surplus that had accumulated in the Tax Equalization Fund, in particular, in the sub-account of the United States of America. | UN | وقد قدم هذا الطلب لمعالجة الفائض الذي تراكم في صندوق معادلة الضرائب، وخاصة في الحساب الفرعي للولايات المتحدة الأمريكية. |
It would also constitute a serious violation of the international obligations of the United States of America with respect to intellectual property. | UN | وسيشكل ذلك أيضا انتهاكاً خطيرا للالتزامات الدولية للولايات المتحدة الأمريكية في مجال الملكية الفكرية. |
A general statement was made by the representative of the United States of America. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام. |
Prior to his death, the deceased was a citizen of the United States of America and a former citizen of Czechoslovakia. | UN | وكان المتوفى، قبل وفاته، مواطناً من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية ومواطناً سابقاً لتشيكوسلوفاكيا. |
Representative of the United States of America -Member | UN | ' 19` ممثل عن الولايات المتحدة الأمريكية عضوا |
We accordingly reiterate the strongest condemnation of such laws and measures that contravene international law as the Helms-Burton Act, and we urge the Government of the United States of America to end them. | UN | ونحث حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على أن توقف تنفيذ هذا القانون. |
The Governments of the United States of America and of other nuclear Powers are opposed to immediate negotiations on the total elimination of nuclear weapons. | UN | إن حكومات الولايات المتحدة الأمريكية وقوى نووية أخرى تعارض التفاوض فورا على الإزالة التامة للأسلحة النووية. |
Letter from the representative of the United States of America to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
Address by Mr. Barack Obama, President of the United States of America | UN | خطاب السيد باراك أوباما رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the United States of America. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
According to Martí, Cuban and Puerto Rican independence were indispensable to preserve the dignity of the United States of America. | UN | ووفقا لمارتي، فاستقلال كوبا وبورتوريكو أمر لا غنى عنه للحفاظ على كرامة الولايات المتحدة الأمريكية. |
Trust Fund for the Government of the United States of America | UN | الصندوق الاستئماني لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية |
More than four decades have elapsed since the Government of the United States of America imposed an embargo on Cuba. | UN | مضت أكثر من أربعة عقود منذ أن فرضت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية حصارا على كوبا. |
Address by Mr. Barack Obama, President of the United States of America | UN | خطاب السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
The moving force behind that action had been the hostile policy of the United States of America against his country. | UN | وقال إن السياسة العدائية للولايات المتحدة الأمريكية ضد بلده كانت القوة المحركة وراء ذلك الإجراء. |
Permanent Representative of the United States of America | UN | الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية |
In early 2009, President José Manuel Zelaya Rosales sent a congratulatory letter to President-elect Barack Obama of the United States of America. | UN | في أوائل عام 2009، أرسل الرئيس خوسيه مانويل ثيلايا رساليس خطاب تهنئة إلى الرئيس المنتخب للولايات المتحدة الأمريكية باراك أوباما. |
Girl Scouts of the United States of America | UN | فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية |
Statements were made by the representatives of the United States of America and Australia. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من الولايات المتحدة الامريكية واستراليا. |
In this context I would like, once again, to express our deepest sympathy and solidarity with the American delegation and the people of the United States of America. | UN | وأود، في هذا السياق، أن أعرب مرة أخرى عن تعاطفي وتضامني العميقين مع الوفد الأمريكي والشعب الأمريكي. |
Malta welcomes the commitment expressed by President Clinton of the United States of America in this regard. | UN | ومالطة ترحب بالالتزام الذي أعرب عنه الرئيس كلينتون رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية في هذا الشأن. |
Delegate, Chinese delegation, Negotiations between the Government of the People's Republic of China and the Government of the United States of America on Mutual Promotion and Protection of Investment Agreement, 1983 and 1984. | UN | مندوب في وفد الصين في المفاوضات بين حكومتي جمهورية الصين الشعبية والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن الاتفاق المتبادل لتعزيز وحماية الاستثمار ١٩٨٣ و ١٩٨٤. |
Statements were made by the representatives of the United States of America, Jamaica, Spain, the Philippines, the Holy See, the Russian Federation, the Syrian Arab Republic and Malta. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات الولايات المتحدة اﻷمريكية وجامايكا واسبانيا والفلبين والكرسي الرسولي والاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية ومالطة. |
49. Communication concerning the Commission for Partnership of the United States of America and the Baltic States | UN | رسالة تتعلق بلجنة الشراكة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية ودول بحر البلطيق |
LETTER DATED 26 FEBRUARY 1996 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE of the United States of America TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة |
On 9 August, the independent expert was referred by the Combined Forces Command to the Permanent Mission of the United States of America to the United Nations. | UN | وفي 9 آب/أغسطس، أحالت قيادة القوات الموحدة الخبير المستقل إلى البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America... and to the republic for which it stands... one nation under God, indivisible... with liberty and justice for all. | Open Subtitles | أتعهّد بالولاء إلى العلم... الولايات المتّحدة أمريكا... وإلى الجمهورية للذي يقف... |
For example, in the case of the United States of America alone approximately 100 joint projects have been cancelled. | UN | وعلى سبيل المثال، فإنه بالنسبة للولايات المتحدة الامريكية وحدها ألغي ما يقرب من ١٠٠ مشروع مشترك. |