The text of the updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice is contained in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير نص الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
It was stated that the adoption of the updated Model Strategies and Practical Measures would send a strong message that the Commission was providing criminal justice responses to violence against women. | UN | وقيل إنّ اعتماد الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية سيوجه رسالة قوية بأنّ اللجنة تقدم حلولا للتصدي للعنف ضد المرأة في إطار العدالة الجنائية. |
10. Invites Member States to support and provide adequate resources to UNODC for promoting the use and application of the updated Model Strategies and Practical Measures; | UN | 10- تدعو الدول الأعضاء إلى أن تؤيد وتوفر الموارد الكافية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل تعزيز استخدام وتطبيق الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية؛ |
The text of the draft resolution is contained in chapter II of the present report while the text of the updated Model Strategies is contained in annex I to the report. | UN | ويرد نص مشروع القرار في الفصل الثاني بهذا التقرير بينما ترد الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية في المرفق الأول بهذا التقرير. |
Stressing the significance of the updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice | UN | وإذ تؤكد أهمية الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية( |
" (e) To take into account in the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures the varying needs of women subjected to violence. | UN | " (ﻫ) أن تراعي في تنفيذ الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية الاحتياجات المتباينة للنساء المعرّضات للعنف. |
(e) To take into account in the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures the varying needs of women subjected to violence. | UN | (ﻫ) مراعاة الاحتياجات المتباينة للنساء المعرّضات للعنف لدى تنفيذ الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية. |
(g) Ensure the widest possible dissemination in their local languages of the updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | (ز) ضمان نشر الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، على أوسع نطاق ممكن، بلغاتها المحلية. |
(b) To develop mechanisms to ensure a comprehensive, coordinated, systematic and sustained approach for the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures at the national, regional and international levels; | UN | (ب) استحداث آليات وضمان اتباع نهج شامل ومنسق ومنهجي ومستدام من أجل تنفيذ الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
The report on the meeting of the expert group, including the text of the updated Model Strategies and Practical Measures, will be before the Commission (E/CN.15/2010/2). | UN | وسوف يُعرض على اللجنة تقرير اجتماع فريق الخبراء، بما فيه نص الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية (E/CN.15/2010/2). |
" (b) To develop mechanisms to ensure a comprehensive, coordinated, systematic and sustained approach for the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures at the national, regional and international levels; | UN | " (ب) استحداث آليات وضمان اتباع نهج شامل ومنسق ومنهجي ومستدام من أجل تنفيذ الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
(b) To develop mechanisms to ensure a comprehensive, coordinated, systematic and sustained approach for the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures at the national, regional and international levels; | UN | (ب) استحداث آليات وضمان اتباع نهج شامل ومنسق ومنهجي ومستدام من أجل تنفيذ الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
" (b) To develop mechanisms to ensure a comprehensive, coordinated, systematic and sustained approach for the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures at the national, regional and international levels; | UN | " (ب) استحداث آليات وضمان اتباع نهج شامل ومنسق ومنهجي ومستدام من أجل تنفيذ الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
(b) To develop mechanisms to ensure a comprehensive, coordinated, systematic and sustained approach for the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures at the national, regional and international levels; | UN | (ب) استحداث آليات وضمان اتباع نهج شامل ومنسق ومنهجي ومستدام من أجل تنفيذ الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
Stressing the significance of the updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice | UN | وإذ تؤكد أهمية الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية( |
Stressing the significance of the updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice | UN | وإذ تؤكد أهمية الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية( |
Stressing the significance of the updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice | UN | وإذ تؤكد أهمية الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية( |
(b) To develop mechanisms to ensure a comprehensive, coordinated, systematic and sustained approach for the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures at the national, regional and international levels; | UN | (ب) استحداث آليات لكفالة اتباع نهج شامل منسق ومنهجي ومستدام من أجل تطبيق الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
(e) To take into account the varying needs of women subjected to violence in the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures. | UN | (هـ) مراعاة الاحتياجات المتباينة للنساء المعرّضات للعنف في تنفيذ الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية. |
" (e) To take into account in the implementation of the updated Model Strategies and Practical Measures the varying needs of women subjected to violence. | UN | " (ﻫ) أن تراعي في تنفيذ الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية الاحتياجات المتباينة للنساء المعرّضات للعنف. |