impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhanced capacities for | UN | تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات مـن |
The effects of the Uruguay Round Agreements on economic growth did not necessarily coincide with their effects on poverty. | UN | وأضاف أن آثار اتفاقات جولة أوروغواي على النمو الاقتصادي لا تتفق بالضرورة مع آثارها على الفقر. |
This chapter also discusses the kind of study that needs to be undertaken in order to understand fully the impact of the Uruguay Round Agreements on development. | UN | كما يناقش هذا الفصل نوع الدراسة المطلوب إجراؤها لفهم أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية فهما كاملا. |
This item would permit an examination of the current trading opportunities and challenges facing developing countries and the impact of the Uruguay Round Agreements on their development. | UN | يتيح هذا البند بحث الفرص والتحديات التجارية الراهنة التي تواجهها البلدان النامية وأثر اتفاقات جولة أوروغواي في تنميتها. |
4. Commends the IDB for its sincere efforts in raising awareness among OIC Member States of the wide-ranging impact of the Uruguay Round Agreements on their economies, and in reinforcing the capabilities of Member States, including its negotiating capabilities, preparing them fully for the negotiations in the context of the WTO, and calls on IDB to continue in its efforts. | UN | 4 - يثني على البنك الإسلامي للتنمية لجهوده المخلصة من اجل تعزيز وعي الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بالآثار الواسعة لاتفاقات جولة الأورغواي على اقتصاداتها، وتعزيز قدرات الدول الأعضاء بما فيها قدراتها التفاوضية وإعدادها أعدادا كاملا لمفاوضات نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف القادمة في إطار منظمة التجارة العالمية، ويدعو البنك الإسلامي للتنمية إلى مواصلة جهوده. |
20. Anticipated impact of the Uruguay Round Agreements on African economies: A preliminary study. | UN | ٢٠ - التأثير المتوقع لاتفاقات جولة أوروغواي على الاقتصادات اﻷفريقية: دراسة أولية. |
ENABLING COUNTRIES TO RESPOND TO THE OPPORTUNITIES ARISING FROM THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS SO AS TO DERIVE MAXIMUM AVAILABLE BENEFIT BY: ANALYSING THE IMPACT of the Uruguay Round Agreements on DEVELOPMENT | UN | تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام |
This item would permit an examination of the current trading opportunities and challenges facing developing countries and the impact of the Uruguay Round Agreements on their development. | UN | يتيح هذا البند بحث الفرص والتحديات التجارية الراهنة التي تواجهها البلدان النامية وأثر اتفاقات جولة أوروغواي على تنميتها. |
ENABLING COUNTRIES TO RESPOND TO THE OPPORTUNITIES ARISING FROM THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS SO AS TO DERIVE MAXIMUM AVAILABLE BENEFIT BY: ANALYSING THE IMPACT of the Uruguay Round Agreements on DEVELOPMENT AND ENHANCING CAPACITIES FOR | UN | تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز |
C. Impact of the Uruguay Round Agreements on development: need for country specific studies ... 50 - 55 | UN | جيم- أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية: الحاجة الى دراســـات |
C. Impact of the Uruguay Round Agreements on development: need for country-specific studies | UN | جيم - أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية: الحاجة الى دراسات قطرية محددة |
3. Enabling countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round Agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system | UN | ٣- تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف |
Assistance is also being provided on studies related to the country-specific impact of the Uruguay Round Agreements on national economies and the policies required to take advantage of the opportunities and cope with the challenges arising therefrom; such assistance is being provided to Ghana, Malawi and Namibia among others. | UN | كما تقدم المساعدة ﻹجراء دراسات تتصل بتأثير اتفاقات جولة أوروغواي على الاقتصادات الوطنية لبلدان بعينها والسياسات المطلوبة للاستفادة من الفرص ومواجهة التحديات الناشئة عنها؛ وُتقدﱠم هذه المساعدة حاليا إلى غانا وملاوي وناميبيا، ضمن بلدان أخرى. |
3. Enabling countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round Agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system | UN | ٣- تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن إتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف |
In order to provide a quantitative perspective to the preceding discussion, this section constructs alternative medium-term scenarios of the impact of the Uruguay Round Agreements on LDC trade balances. | UN | ١٣- حتى يتسنى وضع توقعات كمية بناء على المناقشة السابقة، وُضعت في هذا الفرع سيناريوهات بديلة متوسطة المدى لتأثير اتفاقات جولة أوروغواي على موازين التجارة في أقل البلدان نمواً. |
(b) Ad hoc expert group. Quantitative approaches to the analysis of the impact of the implementation of the Uruguay Round Agreements on trading opportunities. | UN | )ب( فريق خبراء مخصص - اتباع نهج كمية إزاء تحليل أثر تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي على الفرص التجارية. |
(b) Ad hoc expert group. Quantitative approaches to the analysis of the impact of the implementation of the Uruguay Round Agreements on trading opportunities. | UN | )ب( فريق خبراء مخصص - اتباع نهج كمية إزاء تحليل أثر تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي على الفرص التجارية. |
This item would permit an examination of the current trading opportunities and challenges facing developing countries and the impact of the Uruguay Round Agreements on their development. | UN | يتيح هذا البند بحث الفرص والتحديات التجارية الراهنة التي تواجهها البلدان النامية وأثر اتفاقات جولة أوروغواي في تنميتها. |
3. Enabling countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round Agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system | UN | ٣ - تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي في التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف |
4. Commends the IDB for its sincere efforts in raising awareness among OIC Member States of the wide-ranging impact of the Uruguay Round Agreements on their economies, and in reinforcing the capabilities of Member States, including its negotiating capabilities, preparing them fully for the negotiations in the context of the WTO, and calls on IDB to continue in its efforts. | UN | 4 - يثني على البنك الإسلامي للتنمية لجهوده المخلصة من اجل تعزيز وعي الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بالآثار الواسعة لاتفاقات جولة الأورغواي على اقتصاداتها، وتعزيز قدرات الدول الأعضاء بما فيها قدراتها التفاوضية وإعدادها أعدادا كاملا لمفاوضات نظام التبادل التجاري متعدد الأطراف القادمة في إطار منظمة التجارة العالمية، ويدعو البنك الإسلامي للتنمية إلى مواصلة جهوده. |
7. Commends the IDB for its sincere efforts in raising awareness among OIC Member States of the wide-ranging impact of the Uruguay Round Agreements on their economies, and in reinforcing the capabilities of Member States, including its negotiating capabilities, preparing them fully for the negotiations in the context of the WTO, and calls on IDB to continue in its efforts. | UN | 7 - يثني على البنك الإسلامي للتنمية لجهوده المخلصة من اجل تعزيز وعي الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بالآثار الواسعة لاتفاقات جولة الأورغواي على اقتصاداتها، وتعزيز قدرات الدول الأعضاء بما فيها قدراتها التفاوضية وإعدادها أعداداً كاملاً لمفاوضات نظام التبادل التجاري متعدد الأطراف القادمة في إطار منظمة التجارة العالمية، ويدعو البنك الإسلامي للتنمية إلى مواصلة جهوده. |
With regard to appropriate follow-up actions, he mentioned the need to complement the global assessment of the impact of the Uruguay Round results with individual country assessments so that the international community could adopt targeted measures, and to monitor constantly the actual impact of the Uruguay Round Agreements on the LDCs. | UN | وفيما يتعلق بإجراءات المتابعة المناسبة، ذكر الحاجة إلى تكملة التقييم الشامل ﻷثر نتائج جولة أوروغواي بتقييمات قطرية فردية كيما يمكن للمجتمع الدولي أن يعتمد تدابير مستهدفة، وإلى الرصد المستمر لﻷثر الفعلي لاتفاقات جولة أوروغواي على أقل البلدان نموا. |