"of the work of the commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل لجنة
        
    • أعمال لجنة
        
    • لعمل لجنة
        
    • أعمال اللجنة المعنية
        
    • لأعمال لجنة
        
    • أعمال اللجنة بشأن
        
    • أعمالها فيما يتعلق
        
    • الأعمال التي تقوم بها لجنة
        
    • عمل اللجنة المعنية
        
    • لأعمال اللجنة بشأن
        
    • لعمل اللجنة بشأن
        
    Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة
    Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة.
    the Roster for the purposes of the work of the Commission on UN المنظمات غير الحكوميــة المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    Trust Fund for Support of the work of the Commission on Sustainable Development UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال لجنة التنمية المستدامة
    Expressing its recognition of the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in combating cybercrime, UN وإذ يعرب عن تقديره لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في مكافحة الجريمة السيبرانية،
    Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة.
    Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة
    Canada has underlined on several occasions the importance of the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN لقد شدّدت كندا في عدة مناسبات على أهمية عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    The cross-cutting issues of the work of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development will be distributed among the commissions. UN أما القضايا الشاملة لعدة جوانب من جوانب عمل لجنة المشاريع وتيسير التجارة والتنمية فسوف توزع على اللجان.
    It considered the applications for consultative status of applications placed on the Roster for the purpose of the work of the Commission on Sustainable Development. UN ونظرت في طلبات الحصول على مركز استشاري ضمن الطلبات الموضوعة على القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة.
    5. Conclusion of the work of the Commission on Sustainable Development [item 4] UN 5 - اختتام عمل لجنة التنمية المستدامة [البند 4]
    Expansion of the participation of non-governmental organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN توسيع مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    One representative called for further rationalization of the work of the Commission on the Status of Women to ensure that, in its decisions and recommendations, it addressed only the central issues. UN ودعا أحد الممثلين إلى المزيد من ترشيد أعمال لجنة مركز المرأة لضمان تناولها للقضايا الرئيسية فقط في قراراتها وتوصياتها.
    on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    Trust Fund for Support of the work of the Commission on Sustainable Development UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال لجنة التنمية المستدامة
    In a situation of budgetary constraints and high vacancy rates, the programme of work was largely implemented through extrabudgetary resources available through the Trust Fund for Support of the work of the Commission on Sustainable Development. UN وفي ظل هذا الوضع الذي سادته قيود الميزانية وارتفاع معدلات الشواغر، نفذ برنامج العمل في معظمه عن طريق موارد خارجة عن الميزانية أتيحت عن طريق الصندوق الاستئماني لدعم أعمال لجنة التنمية المستدامة.
    30. The concept of good governance has also found greater clarity as a result of the work of the Commission on Human Rights. UN 30 - وقد ازداد أيضا وضوح مفهوم الحكم الرشيد نتيجة لعمل لجنة حقوق الإنسان.
    It will continue to do so in 1994, taking into full account the evolution of the work of the Commission on Sustainable Development. UN وسوف تستمر في ذلك في عام ١٩٩٤، آخذة في الاعتبار على نحو تام تطور أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Greater uptake by intergovernmental bodies and processes of the work of the Commission on the Status of Women could help accelerate progress. UN ومن شأن استيعاب أكبر من قبل الهيئات والعمليات الحكومية الدولية لأعمال لجنة وضع المرأة أن يسهم في تسريع وتيرة التقدم.
    In his view, draft article 2 should remain open until the end of the work of the Commission on the topic. UN وفي نظره، ينبغي أن تظل المادة 2 مفتوحة إلى نهاية أعمال اللجنة بشأن الموضوع.
    It will also facilitate multilateral dialogue, knowledge-sharing and networking on the outcome of the work of the Commission on national, regional and global development issues, with due consideration to the outcomes of the global meeting on South-South cooperation to commemorate the thirtieth anniversary of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries. UN وستيسر اللجنة أيضا إجراء حوار متعدد الأطراف وتبادل المعارف والتواصل الشبكي بشأن نتائج أعمالها فيما يتعلق بالقضايا الإنمائية الوطنية والإقليمية والعالمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لنتائج الاجتماع العالمي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب المعقود احتفالا بالذكرى السنوية الثلاثين لخطة عمل بوينس آيرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Reaffirming the importance of the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf for coastal States and the international community as a whole, UN إذ يعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها لجنة حدود الجرف القاري لصالح الدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل،
    13. Decides that the main substantive theme that will constitute the focus of the work of the Commission on Science and Technology for Development during the inter-sessional period 1995-1997 will be information technologies and their implications for development; UN ١٣ - يقرر أن يكون الموضوع الفني الرئيسي الذي سيشكل محور تركيز عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية خلال الفترة فيما بين الدورات ١٩٩٥ - ١٩٩٧ هو تكنولوجيات المعلومات وآثارها بالنسبة للتنمية؛
    131. Different views were expressed as to the final outcome of the work of the Commission on this topic. UN 131 - وأعرب عن آراء مختلفة بشأن الحصيلة الختامية لأعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    Some other members considered that it was premature to decide on the final form of the work of the Commission on the present topic. UN ورأى بعض الأعضاء الآخرين أن من السابق لأوانه اتخاذ قرار يتعلق بالشكل النهائي لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus