"of the work programme of" - Traduction Anglais en Arabe

    • من برنامج عمل
        
    • لبرنامج عمل
        
    • في برنامج عمل
        
    • لبرامج عمل
        
    • التي يستند إليها برنامج عمل
        
    • برنامج عمل اللجنة
        
    • المتصلة ببرامج وموظفي
        
    • فيما يتعلق ببرنامج عمل
        
    • برنامج عمل البرنامج
        
    • برنامج عمل فريق
        
    • لبرنامج أعمال
        
    The law of the sea constitutes an important element of the work programme of AALCO. UN إن قانون البحار يشكل عنصرا مهما من برنامج عمل المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية.
    The workshop is an integral part of the work programme of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. UN وتشكل حلقة العمل جزءا لا يتجزأ من برنامج عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    The major outcomes formed the basis of the work programme of many African countries in water and sanitation. UN وقد شكلت النتائج الرئيسية الأساس لبرنامج عمل الكثير من البلدان الأفريقية في مجال المياه والمرافق الصحية.
    Adopt ex-ante, rather than ex-post, review by the Council of the work programme of functional commissions UN اتباع الاستعراض المسبق بدلا من الاستعراض اللاحق من قبل المجلس لبرنامج عمل اللجان الفنية
    Progress on priority activities of the work programme of the UN التقدم المحرز في الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق
    It must however be stressed at this point that NZAID funded a large portion of the work programme of GADD. UN بيد أنه من اللازم التشديد في هذه المرحلة على أن وكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية مولت قسطا وافرا من برنامج عمل الشعبة.
    Part of the work programme of the Fellows was the continued preparation of the Minority Profile and Matrix. UN وتمثل جزء من برنامج عمل أصحاب المنح في مواصلة إعداد موجز بيانات الأقليات وسجلها.
    This issue will form part of the work programme of the inter-sessional Standing Committee meetings in 1997. UN ستشكل هذه المسألة جزءا من برنامج عمل اجتماعات اللجنة الدائمة فيما بين الدورات في عام ٧٩٩١.
    Issue will form part of the work programme of the inter-sessional Standing Committee meetings in 1997. UN ستشكل هذه المسألة جزءا من برنامج عمل اللجنة الدائمة في اجتماعاتها التي تعقد بين الدورات في عام ٧٩٩١.
    7. Further requests the Executive Director to incorporate the above-mentioned measures in all relevant parts of the work programme of the Centre for the biennium 1994-1995; UN ٧ - تطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يدمج التدابير المذكورة أعلاه في جميع اﻷجزاء المعنية من برنامج عمل المركز لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    7. Further requests the Executive Director to incorporate the above-mentioned measures in all relevant parts of the work programme of the Centre for the biennium 1994-1995; UN ٧ - تطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يدمج التدابير المذكورة أعلاه في جميع اﻷجزاء المعنية من برنامج عمل المركز لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    Actions to implement updated priority activities of the work programme of the Least Activitya UN إجراءات لتنفيذ الأنشطة ذات الأولوية المحدَّثة لبرنامج عمل فريق الخبراء المعـني بأقـل البلـدان نمواً لعام 2010
    The Commission decided in 1992 to submit a comprehensive implementation report to the Assembly every two years, in keeping with the biennialization of the work programme of the Fifth Committee. UN وفي عام 1992 ، قررت اللجنة تقديم تقرير شامل عن التنفيذ إلى الجمعية العامة كل سنتين، تمشيا مع مبدأ اعتماد فترة السنتين بالنسبة لبرنامج عمل اللجنة الخامسة.
    The three pillars of the work programme of the United Nations Office on Drugs and Crime are: UN أما الأركان الثلاثة لبرنامج عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فهي التالية:
    of the platform Possible elements of the work programme of the platform UN العناصر الممكنة لبرنامج عمل المنبر
    16.5 The three pillars of the work programme of UNODC are: UN 16-5والأركان الثلاثة لبرنامج عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هي:
    In addition, the report provides information on the priority activities of the work programme of the LEG for 2011, in particular on progress made by the LEG in the development of several technical and information papers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير معلومات عن الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2011، لا سيما فيما يتعلق بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في وضع عدة ورقات تقنية وورقات معلومات.
    4. Links between chapter 11 of Agenda 21 and programme elements of the work programme of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests ... 14 UN الروابط بين الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر البرنامجية في برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    The latest report (A/AC.105/700) contains an overview of the work programme of United Nations bodies and agencies for 1998 and 1999. UN ويتضمن آخر تقرير منها (A/AC.105/700) استعراضا عاما لبرامج عمل هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩.
    16.12 The three pillars of the work programme of UNODC, in accordance with the adopted strategy, are: UN 16-12 والركائز الثلاث التي يستند إليها برنامج عمل المكتب وفقا للاستراتيجية المعتمدة هي كما يلي:
    REVIEW of the work programme of THE STANDING COMMITTEE, WITH UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التشديد بوجه خاص
    It is proposed to reclassify one General Service post to the Principal level for an administrative assistant who, under the supervision of a Senior Administrative Officer, would be responsible for the day-to-day supervision and training of the administrative support staff on personnel administration procedures of the work programme of the Office of Conference Services. UN يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الى الرتبة الرئيسية كي يشغلها مساعد إداري يكون مسؤولا، تحت اشراف موظف إداري أقدم، عن الاشراف اليومي والتدريب لموظفي الدعم الاداري بشأن اجراءات إدارة شؤون الموظفين فيما يتعلق ببرنامج عمل مكتب شؤون المؤتمرات.
    Recommendations were made for the development of an effective monitoring and evaluation mechanism of the work programme of the Ten-Year Programme. UN وقُدمت توصيات من أجل وضع آلية فعالة لرصد وتقييم برنامج عمل البرنامج العشري.
    The agenda should correspond with the biennialization of the work programme of the Fifth Committee, which was the prime consideration in modifying the annual reporting as required under article 17 of the statute. UN وينبغي أن يكون جدول الأعمال موازيا لنظام فترة السنتين لبرنامج أعمال اللجنة الخامسة، الذي كان الشغل الشاغل لتعديل تقديم التقارير السنوية بموجب المادة 17 من النظام الأساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus