"of the working group at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل في
        
    • للفريق العامل في
        
    • الفريق العامل خلال
        
    • الفريق العامل أثناء
        
    The President noted that he would report again on the progress of the Working Group at the annual session 1998. UN وأشار الرئيس إلى أنه سوف يقدم تقريرا آخر عن التقدم الذي يحرزه الفريق العامل في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨.
    The item should therefore be on the agenda of the Working Group at its seventeenth session. UN وبالتالي فإنه ينبغي إدراج هذا البند في جدول أعمال الفريق العامل في دورته السابعة عشرة.
    The Council will consider the report of the Working Group at a future session. UN وسينظر المجلس في تقرير الفريق العامل في دورة مقبلة.
    The Council will consider the report of the Working Group at a future session. UN وسينظر المجلس في تقرير الفريق العامل في دورة مقبلة.
    The members of the Working Group will adopt the agenda of the seventh session, the draft of which will, until such adoption, be the provisional agenda of the Working Group at its seventh session. UN سيعتمد أعضاء الفريق العامل جدول أعمال الدورة السابعة، الذي سيظل مشروعه، حتى اعتماده، جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل في دورته السابعة.
    The Council will consider the report of the Working Group at a future session. UN سينظر المجلس في تقرير الفريق العامل في دورة مقبلة.
    Sir Nigel Rodley reported on the results of the Working Group at the Committee's eightyseventh session. UN وقدم السير نايجل رودلي تقريراً عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل في الدورة السابعة والثمانين للجنة.
    The Working Group further noted that the closing phrase had been placed in square brackets at the request of the Working Group at its fortieth session. UN كما لاحظ الفريق العامل أن العبارة الختامية وضعت بين معقوفتين بناء على طلب الفريق العامل في دورته الأربعين.
    It was suggested that language could be included in square brackets in that respect for the consideration of the Working Group at its next session. UN واقتُرِح إدراج عبارات تتعلق بهذه المسألة بين معقوفتين لينظر فيها الفريق العامل في دورته التالية.
    It was agreed that the Secretariat should prepare text for the consideration of the Working Group at a future session. UN واتُّفِق على أن تعدَّ الأمانةُ نصًّا لينظر فيه الفريق العامل في دورة مقبلة.
    In that respect it was agreed that the Secretariat would suggest possible alternatives to that phrase, for consideration of the Working Group at a future session. UN واتُّفق في هذا الصدد على أن تقترح الأمانة بدائل محتملة لهذه العبارة، لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورة مقبلة.
    Thus those three proposals would form alternatives for the discussion of the Working Group at a future time. UN ومن ثمَّ، فسوف تشكِّل هذه المقترحات الثلاثة بدائل يناقشها الفريق العامل في دورة مقبلة.
    Broad support was expressed for a renewal of the mandate of the Working Group at the next session of the Commission. UN وأُبدي تأييد واسع لتجديد ولاية الفريق العامل في الدورة التالية للجنة.
    That document, which reflected the current state of negotiations, was expected to facilitate the work of the Working Group at the current session. UN ومن المتوقع أن تؤدي هذه الوثيقة، التي تعكس الحالة الراهنة للمفاوضات، إلى تيسير عمل الفريق العامل في الدورة الحالية.
    Broad support was expressed for a renewal of the mandate of the Working Group at the next session of the Commission. UN وأُبدي تأييد واسع لتجديد ولاية الفريق العامل في الدورة التالية للجنة.
    This was also evidenced in the informal private consultations undertaken by the Bureau of the Working Group at the beginning of the year. UN وقد تجلى هذا أيضا في المشاورات الخاصة غير الرسمية التي اضطلع بها مكتب الفريق العامل في بداية هذا العام.
    B. Consideration of the report of the Working Group at the forty-eighth session of the General UN باء - النظر في تقرير الفريق العامل في الـدورة الثامنة واﻷربعين
    B. Consideration of the report of the Working Group at the forty-eighth session of the General Assembly UN باء - النظر في تقرير الفريق العامل في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة
    7. Adoption of the conclusions and recommendations of the Working Group at its fourteenth session. UN 7- اعتماد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة.
    I wish to take this opportunity to say that it has been a great honour to serve as the Rapporteur of the Working Group at this session and particularly to work under the able leadership of our Chairman, Ambassador Mario Maiolini. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للقول إنه كان شرفا عظيما لي أن أعمل مقررا للفريق العامل في هذه الدورة، وبصفة خاصة أن أعمل تحت القيادة الفذة لرئيسنا، السفير ماريو ميوليني.
    Accordingly, this issue is on the agenda for the consideration of the Working Group at the current meeting. UN وعلى ذلك وضعت هذه المسألة على جدول الأعمال للنظر فيها من جانب الفريق العامل خلال دورته الحالية.
    4. The members of the Working Group at its thirty-first session were: Emmanuel Decaux, IuliaAntoanella Motoc, Ibrahim Salama, Marilia Sardenberg Zelner and Abdul Sattar. UN 4- وكان أعضاء الفريق العامل أثناء دورته الحادية والثلاثين هم: إيمانويل ديكو، وجوليا - أنتوانيلا موتوك، وإبراهيم سلامة، وماريليا ساردينبيرغ زيلنير، وعبد الستار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus