25. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions that will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 25- والغرض الرئيسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها بصورة رئيسية الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
26. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions that will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 26- والغرض الرئيسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها بصورة رئيسية الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
25. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 25- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
The Chairman of the working group is Mr. Volkan Vural of Turkey. | UN | ورئيس الفريق هو السيد فولكان فورال، من تركيا. |
The other member of the working group is Jasminka Dzumhur. | UN | والعضو الآخر في الفريق هو ياسمينكا جُمهُر. |
The purpose of the working group is to exchange operational information and to improve measures to combat human trafficking. | UN | والغرض من الفريق العامل هو تبادل المعلومات العملية وتحسين تدابير مكافحة الاتجار بالبشر. |
26. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 26- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مقدماً بتحديد المسائل التي ستشكل المحور الرئيسي للمناقشات مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
25. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States. | UN | ٥٢- والغرض اﻷساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مقدما بتحديد المسائل التي يمكن مناقشتها بشكل مفيد للغاية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
24. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States. | UN | ٤٢- والغرض اﻷساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مقدما بتحديد المسائل التي يمكن مناقشتها بشكل مفيد للغاية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
29. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 29- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها الحوار بصفة رئيسية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
30. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 30- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها الحوار بصفة رئيسية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
24. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions that will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 24- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها الحوار بصفة رئيسية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
27. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions that will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 27- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها الحوار بصفة رئيسية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
31. The principal purpose of the working group is to identify in advance additional questions that will assist the Committee in preparing for the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 31- والغرض الرئيسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقاً بتحديد المسائل الإضافية التي ستساعد اللجنة في إعداد الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
23. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions that will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. | UN | 23- والغرض الرئيسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقاً بتحديد المسائل التي سيتركز عليها بصورة رئيسية الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير. |
The Chairman of the working group is Mr. Huseyin Çelem of Turkey. | UN | ورئيس الفريق هو السيد حسين سليم، من تركيا. |
The Chairman of the working group is Mr. Inal Batu of Turkey. | UN | ورئيس الفريق هو السيد اينال باتو، من تركيا. |
The aim of the working group is to discuss and highlight the situation of Roma women and to strengthen opportunities for exercising influence. | UN | والهدف من الفريق العامل هو مناقشة وإبراز أوضاع نساء الروما وتعزيز الفرص لممارسة نفوذهن. |
The purpose of the working group is to analyse protection-related information, develop a comprehensive protection strategy and provide recommendations to the Resident Coordinator and the Country Team on appropriate responses and interventions. | UN | والغرض من الفريق العامل هو تحليل المعلومات المتعلقة بالحماية، ووضع استراتيجية شاملة للحماية، وتقديم التوصيات إلى المنسق المقيم والفريق القطري بشأن الاستجابات والتدخلات المناسبة. |
Since the combined duration of the meeting of the task force and the session of the working group is also 10 days, there will be no additional conference servicing requirements. | UN | ولما كان مجموع مدة اجتماع فرقة العمل ومدة دورة الفريق العامل يبلغ 10 أيام، فلن تترتب على الأنشطة المتوخاة أية احتياجات لخدمة المؤتمرات. |
12. The Chairman-Rapporteur of the working group is Mr. Santiago Corcuera. | UN | 12- والرئيس - المقرِّر للفريق العامل هو السيد سانتياغو كوركويرا. |