"of the working group since" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل منذ
        
    • الفريق منذ
        
    The deliberations of the Working Group since that time are summarized in paragraphs 3 to 32 below. UN ويرد، في الفقرات من 3 إلى 32 أدناه، ملخص لمداولات الفريق العامل منذ ذلك التاريخ.
    Implementation of the recommendations of the Working Group since its first meeting UN تنفيذ توصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول
    Recalling that the priority theme of the thirtieth session was the review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment, UN وإذ تذكّر بأن الموضوع الذي أولي الأولوية في الدورة الثلاثين هو استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه،
    The European Union and its Member States have been strong supporters of the Working Group since the commencement of its work in 2006. UN إن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء يؤيدون بقوة الفريق العامل منذ بدء عمله في عام 2006.
    In my capacity as Chairman of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of my last annual report on 10 July 2006. UN بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والصراعات المسلحة، أتشرف بأن أقدم تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريري السنوي السابق في 10 تموز/يوليه 2006.
    32. The Convener summarized the activities of the Working Group since the twenty-fifty session in Working paper No. 2. UN 32 - أوجز منظّم الاجتماع أنشطة الفريق العامل منذ الدورة الخامسة والعشرين في ورقة العمل رقم 2.
    He stressed the achievements of the Working Group since its creation towards securing social justice for the indigenous peoples of the world. UN وشدد على إنجازات الفريق العامل منذ إنشائه من أجل العدالة الاجتماعية للسكان اﻷصليين في العالم.
    Participation in all meetings of the Working Group since their inauguration on 13 June, including one meeting abroad UN المشاركة في جميع اجتماعات الفريق العامل منذ افتتاحها في 13 حزيران/يونيه، بما في ذلك اجتماع واحد في الخارج
    Tunisia, which has taken part in all the deliberations of the Working Group since its establishment, continues to stand by its position on that issue, which it has reaffirmed several times. UN ولا تزال تونس، التي شاركت في كل مداولات الفريق العامل منذ إنشائه، على موقفها بشأن هذه المسألة، الذي أعادت التأكيد عليه في مرات عديدة.
    2. Implementation of resolution 3/3 of the Conference of the States Parties and of the recommendations of the Working Group since its first meeting. UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول.
    2. Implementation of resolution 3/3 of the Conference of the States Parties and of the recommendations of the Working Group since its first meeting UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول
    2. Implementation of resolution 3/3 of the Conference of the States Parties and of the recommendations of the Working Group since its first meeting. UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول.
    Austria has held the Chair of the Working Group since January 2009. UN وقد تولت النمسا رئاسة الفريق العامل منذ كانون الثاني/يناير 2009.
    III. PRIORITY THEME: REVIEW AND ASSESSMENT OF THE ACTIVITIES of the Working Group since UN ثالثاً- الموضوع ذو الأولوية: استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه 11-15 5
    3. Priority theme: review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment UN 3- الموضوع ذو الأولوية: استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه
    3. Priority theme: Review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment. UN 3- الموضوع ذو الأولوية: استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه.
    In my capacity as Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its previous report on 30 September 2011. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لفريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، أن أقدم تقريرا عن أنشطة الفريق العامل منذ تقديم تقريره السابق المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2011.
    In my capacity as Chair of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its last report on 25 September 2012. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لفريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، أن أقدم تقريرا عن أنشطة الفريق العامل منذ تقديم تقريره السابق في 25 أيلول/سبتمبر 2012.
    221. The Convener of the Working Group on Training Courses in Toponymy presented a paper (E/CONF.94/INF.51) on the progress of the Working Group since the last Conference. UN 221 - قدم منظم اجتماعات الفريق المعني بالدورات التدريبية في مجال الأسماء الطبوغرافية وأصولها ورقة (E/CONF.94/INF.51) حول التقدم الذي أحرزه الفريق العامل منذ انعقاد المؤتمر الأخير.
    (d) To further request OHCHR to make available on its website and to the Working Group, at its fourteenth session, a consolidated document of all the conclusions and recommendations of the Working Group since its establishment in 1998; UN (د) التوجه كذلك إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بطلب أن تضع على موقعها الشبكي وعلى ذمة الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة، وثيقة موحدة تتضمن جميع استنتاجات وتوصيات الفريق العامل منذ نشأته عام 1998؛
    In my capacity as Chairman of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its last report on 11 July 2008. UN يشرفني أن أقدم، بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التابع لمجلس الأمن، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريره السابق في 11 تموز/يوليه 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus