3. Requests the Secretary-General to continue to ensure that adequate information is drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; | UN | ٣ ـ تطلب من اﻷمين العام أن يستمر، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، في كفالة استقاء المعلومات الكافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛ |
4. Requests the Secretary-General to continue to ensure that adequate information is drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; | UN | ٤ ـ تطلب من اﻷمين العام أن يستمر، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، في كفالة استقاء المعلومات الكافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛ |
The Committee notes that since the consideration of the working papers in respect of these territories, East Timor has gained independence. | UN | 486- وتلاحظ اللجنة أن تيمور الشرقية قد نالت استقلالها منذ النظر في ورقات العمل المتعلقة بهذه الأقاليم. |
The Board also did not see any evidence of a supervisory review of the working papers. | UN | ولم ير المجلس أيضا أي دليل على الاستعراض الإشرافي لورقات العمل. |
The Board's approach was based on a review of the working papers and reports of OIOS. | UN | واستند النهج الذي يتبعه المجلس إلى استعراض ورقات عمل المكتب والتقارير المقدمة منه. |
43. Viet Nam supported the Special Committee's consideration of the working papers submitted by Cuba and by the Russian Federation and Belarus. | UN | 43 - وواصلت المتكلمة حديثها فأعربت عن تأييد فييت نام لنظر اللجنة الخاصة في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا، والاتحاد الروسي وبيلاروس. |
4. Requests the Secretary-General to continue to ensure that adequate information is drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; | UN | ٤ ـ تطلب من اﻷمين العام أن يستمر، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، في كفالة استقاء المعلومات الكافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛ |
The Working Group has also taken the initiative to build research partnerships with indigenous organizations for the preparation of the working papers on standard-setting for its twenty-second session. | UN | وقد بادر الفريق العامل أيضاً إلى إنشاء علاقات شراكات في مجال الأبحاث مع منظمات الشعوب الأصلية من أجل إعداد ورقات العمل المتعلقة بوضع المعايير وذلك لدورته الثانية والعشرين. |
The Working Group also took the initiative to forge research partnerships with indigenous organizations for the preparation of the working papers on standard-setting for its twenty-second session. | UN | كما اتخذ الفريق العامل مبادرة إقامة شراكات من أجل إجراء البحوث مع منظمات الشعوب الأصلية لإعداد ورقات العمل المتعلقة بوضع المعايير كي ينظر فيها خلال دورته |
4. Requests the Secretary-General to continue to ensure that adequate information is drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، في كفالة استقاء المعلومات الكافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛ |
4. Requests the Secretary-General to continue to ensure that adequate information is drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، في كفالة استقاء المعلومات الكافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛ |
3. Requests the Secretary-General to continue to ensure that adequate information is drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛ |
3. Requests the Secretary-General to continue to ensure that adequate information is drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل كفالة استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛ |
3. Requests the Secretary-General to continue to ensure that adequate information is drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل كفالة استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛ |
15. The meeting culminated in the development of rough outlines of the working papers and/or chapters to be produced by the AGTE on the above-mentioned issues. | UN | 15- وخلص الاجتماع إلى وضع الخطوط العامة الأولية لورقات العمل و/أو الأبواب التي سيعدها الفريق الاستشاري بشأن المسائل الواردة أعلاه. |
(e) Working papers of the Office of Internal Audit were not indexed and cross-referenced to provide the necessary audit trail to facilitate review, and there was no evidence of supervisory review of the working papers; | UN | (هـ) ولم يوضع فهرس لورقات العمل في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ولا حددت المراجع لإتاحة التتبع المحاسبي اللازم لتيسير الاستعراض، ولم يكن ثمة دليل على إجراء استعراض إشرافي لورقات العمل؛ |
The following is a brief description of the contents of the working papers contained in document LOS/PCN/SCN.3/WP.6 and its addenda and of the discussions conducted in Special Commission 3. (The complete texts of the working papers are found in the annexes to the present report.) | UN | وفيما يلي وصف مختصر لمحتويات ورقات العمــل الواردة فــي الوثيقــة LOS/PCN/SCN.3/WP.6 وإضافاتها وللمناقشات التي جرت في اللجنة الخاصة ٣ )ترد النصوص الكاملة لورقات العمل في مرفقات هذا التقرير(. |
The approach of the Board was based on a review of the Payroll Finance Unit at headquarters and a review of the working papers and reports of the Office. | UN | ويقوم النهج الذي يتبعه المجلس على استعراض وحدة الشؤون المالية لكشوف المرتبات في المقر واستعراض ورقات عمل المكتب وتقاريره. |
of the working papers of the Secretariat, 100 per cent were prepared with the involvement of the four administering powers (see A/67/71 and A/68/64). | UN | وأعد 100 في المائة من ورقات عمل الأمانة العامة بمشاركة الدول الأربع القائمة بالإدارة (انظر A/67/71 و A/68/64). |
Consideration of the working papers submitted by Cuba at the 1997 and 1998 sessions of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " | UN | هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها " |
A number of the working papers submitted addressed the whole range of issues before the Working Group in a comprehensive manner. | UN | وعالج عدد من ورقات العمل المقدمة معالجة شاملة المسائل المطروحة على الفريق العامل بكامل نطاقها. |
While his delegation would have preferred a report that took note of the working papers of both Chairmen, the final outcome was acceptable. | UN | ورغم أن وفد بلده كان يفضل تقريرا يحيط علما بورقتي عمل الرئيسين، فإن المحصلة النهائية مقبولة. |
The Working Group has also taken the initiative to build research partnerships with indigenous organizations for the preparation of the working papers on standard-setting for its twenty-second session. | UN | كما اتخذ الفريق العامل مبادرة إنشاء شراكات من أجل إجراء البحوث مع منظمات الشعوب الأصلية لإعداد أوراق العمل المتعلقة بوضع المعايير لدورته الثانية والعشرين. |