A Canadian expert, David Grimes, was elected president of the World Meteorological Organization (WMO) in 2011 for a four-year term. | UN | وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات. |
Deputy Secretary-General of the World Meteorological Organization (WMO) | UN | نائب الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
At the 8th meeting, on 12 December, a statement was made by the Secretary-General of the World Meteorological Organization (WMO). | UN | 133- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، أدلى الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ببيان. |
2. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to produce regionally coordinated monthly seasonal forecasts; | UN | 2 - تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات موسمية شهرية منسقة إقليمية؛ |
2. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to produce regionally coordinated monthly seasonal forecasts; | UN | 2 - تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات موسمية شهرية منسقة على الصعيد الإقليمي؛ |
Abstract of the paper of the World Meteorological Organization | UN | خلاصة الورقة المقدمة من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية |
Noting with appreciation the contributions to the Trust Fund by several parties and the joint efforts of the World Meteorological Organization and the Ozone Secretariat in the implementation of the activities funded by the Trust Fund, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمات التي قدمتها أطراف عدة للصندوق الاستئماني، والجهود المشتركة التي تبذلها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون لتنفيذ الأنشطة التي يمولها الصندوق الاستئماني، |
A statement was made by a representative of the World Meteorological Organization (WMO). | UN | وأدلى ممثل للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
A statement was made by a representative of the World Meteorological Organization (WMO). | UN | وأدلى ببيان ممثل للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
Adviser to the President of the Russian Federation, Special Envoy for Climate and President Emeritus of the World Meteorological Organization | UN | ألكسندر بدريتسكي مستشار رئيس الاتحاد الروسي، والمبعوث الخاص المعني بشؤون المناخ، والرئيس الفخري للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
6. Statement by the Secretary-General of the World Meteorological Organization | UN | 6- بيان الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Introductory presentations were made by the Secretary-General of the World Meteorological Organization (WMO) and the Director of the International Strategy for Disaster Reduction secretariat. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومدير أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
In addition to the activities described in that chapter, the Unit had agreed to conduct a study of the World Meteorological Organization's Working Capital Fund. | UN | وبالإضافة إلى الأنشطة التي تم وصفها في ذلك الفصل وافقت الوحدة على إجراء دراسة لصندوق رأس المال المتداول للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
1 p.m. Mr. Michel Jarraud, Secretary-General of the World Meteorological Organization (WMO) (on the importance of meteorological services for least developed countries) | UN | 00/13 السيد ميشال جارو، الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية - سيقدم إحاطة بشأن أهمية خدمات الأرصاد الجوية بالنسبة لأقل البلدان نموا. |
" 3. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to produce regionally coordinated monthly seasonal forecasts; | UN | " 3 - تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات موسمية شهرية منسقة على الصعيد الإقليمي؛ |
3. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to producing regionally coordinated monthly and seasonal forecasts; | UN | 3 - تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات شهرية وموسمية منسقة على الصعيد الإقليمي؛ |
3. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to producing regionally coordinated monthly and seasonal forecasts; | UN | 3 - تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات شهرية وموسمية منسقة على الصعيد الإقليمي؛ |
" 2. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to produce regionally coordinated monthly seasonal forecasts; | UN | " 2 - تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات موسمية شهرية منسقة إقليميا؛ |
Statements were made by the representatives of the World Meteorological Organization and the World Bank. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والبنك الدولي. |
A/CONF.184/AB/IGO/6 Abstract of the paper of the World Meteorological Organization | UN | A/CONF.184/AB/IGO/6 خلاصة الورقة المقدمة من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية |
Also noting with appreciation the contributions to the Trust Fund made by several Parties and the joint efforts of the World Meteorological Organization and the Ozone Secretariat in the implementation of the activities of the Trust Fund, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير أيضا المساهمات التي قدمتها عدة أطراف في الصندوق الاستئماني، والجهود المشتركة التي تبذلها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون من أجل تنفيذ أنشطة الصندوق الاستئماني، |
Likewise, UNHabitat contributed to the 2009 " Climate Sense " publication of the World Meteorological Organization. | UN | وبالمثل، أسهم موئل الأمم المتحدة في المطبوع المسمى ' ' المغزى المناخي`` " Climate Sense " الذي صدر عام 2009 عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
3. The present report is submitted by the Board following its fiftieth session, held at the headquarters of the World Meteorological Organization in Geneva from 5 to 14 July 2000. | UN | 3 - والمجلس يقدم هذا التقرير عقب دورته الخمسين، التي عقدها في مقر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جنيف في الفترة من 5 إلى 14 تموز/يوليه 2000. |