"of the world population" - Traduction Anglais en Arabe

    • من سكان العالم
        
    • العالمية للسكان
        
    • السكان في العالم
        
    • عدد سكان العالم
        
    • من مجموع سكان العالم
        
    • السكانية في العالم
        
    • لسكان العالم
        
    • سكان العالم من
        
    • في سكان العالم
        
    • سكان العالم على
        
    • العالمي للسكان
        
    • السكان العالمية
        
    • السكان العالمي
        
    • خمس سكان العالم
        
    In 2008, the population of the Arab region was some 340 million, representing 4.9 per cent of the world population. UN وفي عام 2008 بلغ سكان المنطقة العربية حوالي 340 مليون نسمة، تمثل 4.9 في المائة من سكان العالم.
    The region contains about 60 per cent of the world population. UN وتحتوي المنطقة على نحو ٦٠ في المائة من سكان العالم.
    That number represents 67 per cent of the world population. UN ويمثل هذا العدد ٦٧ في المائة من سكان العالم.
    Review and appraisal of the world population Plan of Action UN استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان
    REVIEW AND APPRAISAL OF PROGRESS MADE TOWARDS THE IMPLEMENTATION of the world population PLAN OF ACTION UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان
    By the end of 1994, about 96 per cent of the world population will have been enumerated during that period. UN وبحلول نهاية ١٩٩٤، سيكون نحو ٩٦ في المائة من سكان العالم قد تم عدهم في أثناء تلك الفترة.
    During that period, 104 countries, accounting for 41 per cent of the world population, are expected to exhibit growth rates lower than 1 per cent per year. UN وخلال تلك الفترة، من المتوقع أن يحقق 104 بلدان، تضم 41 في المائة من سكان العالم معدلات للنمو أدنى من 1 في المائة سنويا.
    The number of global migrants reached 215 million in 2010, or 3 per cent of the world population. UN وبلغ عدد المهاجرين عبر العالم 215 مليونا في عام 2010، أي ما يعادل 3 في المائة من سكان العالم.
    They made up 5 per cent of the world population, but 15 per cent of the world's poor. UN وأشار إلى أن الشعوب الأصلية تشكل 5 في المائة من سكان العالم و 15 في المائة من فقراء العالم.
    By 2050, 70 per cent of the world population will likely be urban. UN ومن المرجح أن يكون 70 في المائة من سكان العالم في المناطق الحضرية بحلول عام 2050.
    In 1950, only 8 per cent of the world population was aged 60 years or over. UN وفي عام 1950، بلغت نسبة 8 في المائة فقط من سكان العالم 60 سنة وما فوق.
    By 2050, 70 per cent of the world population will likely be urban. UN وبحلول عام 2050، يرجح أن تعيش نسبة 70 في المائة من سكان العالم في الحضر.
    VI. Urbanization and access to basic services 50. In 2004, 83 per cent of the world population had access to an improved or protected source of drinking water. UN 50 - في عام 2004، كان باستطاعة 83 في المائة من سكان العالم الحصول على مياه الشرب إما من مصدر محسَّن أو من مصدر محمي.
    By 2015, 60 per cent of the world population will be living in urban areas, with a fast increase in cities from the South. UN وبحلول عام 2015، سيعيش 60 في المائة من سكان العالم في المناطق الحضرية، وسيزداد سريعا عدد المدن في بلدان الجنوب.
    As of 2008, some 87 per cent of the world population had access to safe drinking water supply. UN واعتبارا من عام 2008، أصبح 87 في المائة من سكان العالم تقريبا يحصلون على مياه الشرب المأمونة.
    Review and appraisal of the world population Plan of Action UN استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان
    B. Review and appraisal of the world population Plan of Action . 68 20 UN استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان
    Population activities by topic of the world population Plan of Action UN اﻷنشطة السكانية حسب مواضيع خطة العمل العالمية للسكان
    And in the case of exposure to natural sources of radiation, the data covered only 40 per cent of the world population. UN وفي حال التعرّض للمصادر الطبيعية للإشعاع، لا تُغطَّى البيانات سوى نسبة 40 في المائة من السكان في العالم.
    Young people currently comprise 18 per cent of the world population. UN وأصبح الشباب يشكلون في الوقت الراهن 18 في المائة من عدد سكان العالم.
    First, the number of international migrants reached almost 191 million in 2005, some 3 per cent of the world population. UN أولا، ناهز عدد المهاجرين الدوليين 191 مليون مهاجر في عام 2005، أي حوالي 3 في المائة من مجموع سكان العالم.
    The results of the eleventh inquiry will be incorporated into the biennial revisions of the world population Policies database. UN وستُراعى نتائج الاستقصاء الحادي عشر في التنقيح الذي يتم كل سنتين لقاعدة بيانات السياسات السكانية في العالم.
    Compounding the situation is the explosive growth of the world population. UN ومما يزيد من تفاقم الحالة النمو الهائل لسكان العالم.
    As a result, half of the world population is expected to be urban by 2006. UN ويُتوقع، نتيجة لذلك، أن يكون نصف سكان العالم من الحضر بحلول عام ٢٠٠٦.
    She pointed out that there would be no sustainable development, no end to the violation of human rights, no stabilization of the world population and no equality, as long as women's concerns were marginalized in the mainstream of political and economic development policies. UN وأشارت إلى أنه لن تكون هناك تنمية مستدامة، ولن تكون هناك نهاية لانتهاكات حقوق اﻹنسان، ولن يكون هناك استقرار في سكان العالم ولا مساواة، ما دامت اهتمامات المرأة تحتل وضعا هامشيا في التيار الرئيسي للسياسات اﻹنمائية السياسية والاقتصادية.
    Nevertheless, it produces a contraction of the world population over a lengthy period within the next three centuries. UN ورغم ذلك، فإنه يُـحدِث تقليصا لعدد سكان العالم على مدى فترة طويلة خلال القرون الثلاثة القادمة.
    II. ACTION BY THE UNITED NATIONS TO IMPLEMENT THE RECOMMENDATIONS of the world population CONFERENCE, UN اﻹجراءات التي اتخذتهــا اﻷمم المتحدة تنفيذا لتوصيات المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤
    The Population Division started monitoring national population policies after the adoption of the world population Plan of Action in 1974 and has been carrying out this exercise periodically since then. UN وقد بدأت شعبة السكان ترصد السياسات السكانية بعد اعتماد خطة عمل السكان العالمية في عام 1974، وهي تقوم بهذه العملية دوريا منذ ذلك التاريخ.
    She reviewed the progress made in the implementation of her country's family planning programme and its contribution to the stabilization of the world population. UN واستعرضت التقدم المحرز في تنفيذ برنامج تنظيم اﻷسرة في بلدها ومساهمته في استقرار السكان العالمي.
    According to research, one-fifth of the world population does not have access to sources of safe water. UN ووفقاً للبحوث، هناك خمس سكان العالم ليس لديهم وصول إلى مصادر المياه المأمونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus