"of their negotiations in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مفاوضاتهما من
        
    • مفاوضاتها في
        
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في استئناف حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة مفاوضاتهما من أجل التوصل في أقرب وقت ممكن إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    (i) Advisory services: assisting small island developing States in the context of their negotiations in the World Trade Organization; preparing and analysing information requested nationally on issues of concern to countries under this subprogramme, such as the development implications of multilateral trading systems; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة في إطار مفاوضاتها في منظمة التجارة العالمية؛ وإعداد وتحليل المعلومات المطلوبة على الصعيد الوطني والمسائل التي تهم البلدان المشمولة بهذا البرنامج الفرعي، مثل الآثار الإنمائية للنظم التجارية المتعددة الأطراف.
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في استئناف حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل في أقرب وقت ممكن إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great 95-21089 (E) /... Page Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك اهتمام المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great 96-18709 (E) /... Page Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك أن مصلحة المجتمع الدولي هي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة فيما يتعلق بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا جمهورية اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة فيما يتعلق بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا جمهورية اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة فيما يتعلق بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا جمهورية الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة فيما يتعلق بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا جمهورية الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة فيما يتعلق بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا جمهورية الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة فيما يتعلق بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا جمهورية الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة فيما يتعلق بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    Assisting developing countries, including structrurally weak, vulnerable and small economies, in the context of their negotiations in WTO* UN :: مساعدة البلدان النامية، بما فيها الاقتصادات الصغيرة الضعيفة هيكلياً والمعرضة للمخاطر، في سياق مفاوضاتها في منظمة التجارة العالمية*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus