"of their right to self-determination and independence" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحقها في تقرير المصير والاستقلال
        
    • حقه في تقرير المصير والاستقلال
        
    • حقها في تقرير المصير والاستقلال
        
    (ii) The phrase " in order to facilitate and accelerate the exercise by the peoples of those Territories of their right to self-determination and independence " would be deleted; UN ' ٢ ' تحذف عبارة " من أجل تيسير ممارسة شعوب تلك اﻷقاليم لحقها في تقرير المصير والاستقلال والتعجيل بتلك الممارسة " ؛
    In their dealings with the Special Committee on decolonization and during the course of regional seminars, several leaders of territorial Governments have clearly indicated that an acceleration of the economic and social development of their Territories would facilitate the exercise of their right to self-determination and independence. UN وقد أوضح العديـــد من قادة حكومات هذه اﻷقاليم بجلاء، في تعاملهم مع اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وأثناء الحلقات الدراسية اﻹقليمية، أن التعجيل بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷقاليمهم من شأنه أن ييسر ممارسة هذه اﻷقاليم لحقها في تقرير المصير والاستقلال.
    (p) In operative paragraph 13, the phrase " in order to facilitate and accelerate the exercise by the peoples of those Territories of their right to self-determination and independence " would be deleted. UN )ع( في الفقرة ١٣ من المنطوق، تحذف عبارة " من أجل تيسير ممارسة شعوب تلك اﻷقاليم لحقها في تقرير المصير والاستقلال والتعجيل بتلك الممارسة " ؛
    The growth in the membership of the Organization had been in large measure a result of the exercise by countries and peoples of their right to self-determination and independence. UN وقال إن زيادة عدد أعضاء المنظمة كان، إلى حد كبير، نتيجة لممارسة البلدان والشعوب حقها في تقرير المصير والاستقلال.
    47. Mr. CHEKENYERE (Zimbabwe) said that Zimbabwe attached great importance to the role played by the United Nations in promoting the exercise by the peoples of colonial Territories of their right to self-determination and independence. UN ٧٤ - السيد شيكنييري )زمبابوي(: قال إن زمبابوي تولي اهتماما كبيرا للدور الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتشجيع على ممارسة شعوب اﻷقاليم المستعمرة لحقها في تقرير المصير والاستقلال.
    51. Several leaders of territorial Governments attending the regional seminars of the Special Committee had indicated that an acceleration of economic and social development in their Territories would facilitate the exercise of their right to self-determination and independence. UN ٥١ - ومضى قائلا إن ممثلي حكومات اﻷقاليم المختلفة شاركوا في الحلقات الدراسية اﻹقليمية التي نظمتها اللجنة الخاصة، من أجل التعجيل بالتنمية الاجتماعية - الاقتصادية ﻷقاليمها وسعيا لحصولها على حقها في تقرير المصير والاستقلال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus