"of these posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الوظائف
        
    • هاتين الوظيفتين
        
    • لهذه الوظائف
        
    • تلك الوظائف
        
    • من هذه المناصب
        
    • هذين المنصبين
        
    • بهذه الوظائف
        
    The Advisory Committee recommends against approval of these posts at this time. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظائف في الوقت الراهن.
    While it is accepted that a number of these posts had been filled by staff in early 2011, many had been encumbered for a number of months before the initial review exercise was carried out in Headquarters. UN ومع أنه من المقبول أن يكون عدد من هذه الوظائف قد شغل بموظفين في أوائل عام 2011، فإن الكثير منها كان قد شُغل لعدد من الأشهر قبل إجراء عملية الاستعراض الأولية في المقر.
    The abolition and redeployment of these posts reflect a return on the Department's investment in technology and its efforts to streamline the workflow. UN ويجسد إلغاء ونقل هذه الوظائف العائد الذي تحقق نتيجة لاستثمار الإدارة في مجال التكنولوجيا وفي جهودها لتبسيط سير العمل.
    The Advisory Committee recommends approval of the downward reclassification of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف هاتين الوظيفتين بتخفيض درجتهما.
    In this regard, the Department has had to ensure the strategic use of these posts to optimize their impact on the delivery of its mandate. UN وفي هذا الصدد، كان على الإدارة كفالة الاستخدام الاستراتيجي لهذه الوظائف بغية تحقيق أثرها الأمثل عند إتمام ولايتها.
    The level of these posts was adjusted where necessary in view of the change in functions. UN كما عُدِّلت رتبة تلك الوظائف حيثما اقتضت الضرورة نظراً لاختلاف المهام.
    The Committee notes that a significant number of these posts had remained vacant for a period of over six months by that date. UN وتلاحظ اللجنة أن عددا كبيرا من هذه الوظائف ظل شاغرا لفترة تزيد عن ستة أشهر في ذلك التاريخ.
    Four of these posts are new; their duties are described below. UN وأربعة من هذه الوظائف هي وظائف جديدة تسند إليها المهام المبينة أدناه.
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of these posts, which should contribute to national capacity-building. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف التي ستسهم في بناء القدرة الوطنية.
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف.
    The Committee recommends approval of the redeployment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل هذه الوظائف.
    Many of these posts are of a temporary nature, and the level of such posts is subject to frequent changes. UN ويتسم الكثير من هذه الوظائف بطابع مؤقت وتخضع رتبتها لتغييرات متكررة.
    Seven of these posts will also be used to help the parties to commence planning for the referendum. UN وستُستخدم سبعة من هذه الوظائف أيضا لمساعدة الأطراف على البدء في التخطيط لإجراء الاستفتاء.
    It therefore recommends against approval of these posts until the real needs can be assessed. UN وبناء عليه، فهي توصي بعدم الموافقة على استحداث هذه الوظائف إلى أن يصبح في الإمكان تقييم الاحتياجات الفعلية.
    The functions of these posts will be absorbed within the proposed regional staffing structure. UN وسيتم استيعاب مهام هذه الوظائف ضمن الهيكل الإقليمي المقترح لملاك الموظفين.
    A redistribution of these posts took place recently in line with the decentralization policy endorsed by FAO governing bodies. UN وقد أعيد توزيع هذه الوظائف مؤخراً عملاً بسياسة اللامركزية التي أقرتها الهيئات الإدارية في الفاو.
    Forty-five of these posts are funded from extrabudgetary resources. UN وتمول 45 وظيفة من هذه الوظائف من موارد خارجة عن الميزانية.
    The filling of these posts will depend on the level of supplementary funds received. UN وسيتوقف شغل هذه الوظائف على مستوى اﻷرصدة التكميلية الواردة.
    The level of these posts was decided at the 10th Meeting of the Parties in 1998. UN وكان قد حُدّد مستوى هاتين الوظيفتين في الاجتماع العاشر للأطراف، المعقود في عام 1998.
    Table 7 provides information on the proposed level and location of these posts. UN ويوفر الجدول 7 معلومات عن الرتب والمواقع المقترحة لهذه الوظائف.
    The distribution of these posts is detailed in table 25 below. UN ويرد توزيع تلك الوظائف بالتفصيل في الجدول 25 أدناه.
    As of 17 December, 17 of these posts had been filled. UN وتم حتى 17 كانون الأول/ديسمبر شغل 17 من هذه المناصب.
    * One of these posts is encumbered by a WFP staff member seconded to UNDG for which he works full time. UN * يشغل أحد هذين المنصبين موظف في برنامج الأغذية العالمي معار لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي يتفرغ لها.
    The functional responsibilities of these posts, however, remain unchanged. UN إلا أن المسؤوليات الوظيفية المنوطة بهذه الوظائف ظلت دون تغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus