A lot of things that aren't fair are true. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشياء التي ليست منصفة صحيحة. |
Kind of things that give you night sweats now? | Open Subtitles | نوع من الأشياء التي تعطيك تعرق ليلي الآن؟ |
See, there's a lot of things that can leave someone speechless. | Open Subtitles | كما ترى, هنالك العديد من الأشياء التي تبقِ الشخص صامتاً |
Teddy, I told you a lot of things that weren't true. | Open Subtitles | تيدي، لقد أخبرتك بالعديد من الأمور التي لم تكن حقيقية |
As acting principal, I've drafted a list of things that must be taken care of A.S.A.A.P.... | Open Subtitles | بإعتباري مدير بالوكالة , لقد قمت بصياغة قائمة بالأشياء التي يجب الإهتمام بها بأسرع وقت ممكن |
He's done a lot of things that he's not proud of. | Open Subtitles | يتم ديه الكثير من الامور التي لا نفخر به. |
I've always been more afraid of being left alone or left out... than of things that go bump in the night. | Open Subtitles | أنا كنت دائماً أكثر خوفاً من تركي لوحدي أو اتساب برة من الأشياء التي تؤدي الي الصدمة في الليل |
It's a list of things that nobody knows about me. | Open Subtitles | هذه قائمة من الأشياء التي لا يعلمها أحدٌ عني |
There are a lot of things that are wrong at once. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي هي خاطئة في آن واحد |
I think a lot of things that make sense aren't always true. | Open Subtitles | أعتقدُ أن الكَثيرُ من الأشياء التي لها معنى ليست دائما صحيحة |
A lot of things that the government is concealing, you know? | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشياء التي تخفيها الحكومة ، هل تعلم؟ |
There are a lot of things that I can do, but pretending to be a hit man is not one of them. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أستطيع القيام بها لكن التظاهر بكوني قاتلة مأجورة ليست منها |
There's a lot of things that you can't help me with. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لا يمكنك مساعدتي مع. |
I've done a lot of things that I'm not proud of. | Open Subtitles | . لقد فعلت الكثير من الأمور التي لا أفتخر بها |
There are a number of things that developing countries can do to build competitiveness. | UN | وهناك عدد من الأمور التي بإمكان البلدان النامية أن تفعلها لتعزيز القدرة على المنافسة. |
The elements of tennis are concentration, self-worth, and a lot of things that go in to making a great tennis-player. | Open Subtitles | لتحسين بُنى روح الإنسان عناصر التنس هي التركيز، وتقدير الذات والكثير من الأمور التي تدخل بعملية صنع لاعب تنس عظيم |
The subconscious has a remarkable way of reminding us of things that we would rather forget. | Open Subtitles | اللاّوعي يمتلك وسيلة رائعة لتذكيرنا بالأشياء التي كنا ننساها |
Well, I've worked at the Parks Department for six years, and I've handled a lot of things that I'm proud of. | Open Subtitles | حسنا ، لقد عملت في قسم الحدائق لمدة ستة سنوات ، ولقد عالجت الكثير من الامور التي انا فخور بها. |
Eradicator of evil, defender of things that need defending. | Open Subtitles | مبيدّة الشر المدافعة عن الأشياء التي تحتاج للدفاع |
You should stay out of things that you know nothing about. | Open Subtitles | يجب أن تبتعد عن الأمور التي لا تعرف عنها شيئاً |
I would have gone through the list of things that cause human aggression. | Open Subtitles | قد اعطيه جواباً بقائمة عن الاشياء التي تجعل الانسان عدوانياً |
You have told me a lot of things that I have trouble believing. | Open Subtitles | لقد قال لي الكثير من الأشياء أن أجد صعوبة في الاعتقاد. |
I know there are a lot of things that might seem like they're separating us. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هناك الكثير من الأشياء التى تبدو وكأنها تفرقنا |
it is extremely risky. There are any number of things that could go wrong. | Open Subtitles | إنّها خطيرةٌ للغاية، والكثير من الأشياء فيها عرضةٌ للخطأ |
Oh, well, you see, there's a lot of things that went on behind the scenes that you wouldn't... | Open Subtitles | اوه , حسنا , هناك العديد من الأشياء والتي تجري في الكواليس , والتي لا تعلمين000 |
I have a lot of things that I want your father to apologize to me for. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء التى يجب ان يعتذر لى ابوك عنها |
There's still a lot of things that I don't understand. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من الاشياء التي لم افهمها |
Look, Roz, I'm not gonna fight anymore, but I want you to know you said a lot of things that really hurt my feelings. | Open Subtitles | النظرة، روز، لَنْ أُحاربَ أكثر، لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ قُلتَ الكثير مِنْ الأشياءِ الذي آذى مشاعرَي حقاً. |