"of this council" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا المجلس
        
    • لهذا المجلس
        
    The establishment of this Council significantly strengthened the system for promoting gender equality in Japan. UN وقد عزز إنشاء هذا المجلس بقدر كبير نظام تعزيز المساواة بين الجنسين في اليابان.
    The Iranian regime is the source of the instability, conflict and extremism that is sweeping across the region, and which demands the full attention of this Council. UN فالنظام الإيراني هو مصدر عدم الاستقرار والنزاع والتطرف الذي يزحف على المنطقة والذي يتطلب كامل اهتمام هذا المجلس.
    The law shall establish the subsequent composition and modus operandi of this Council. UN ويحدد القانون تشكيل هذا المجلس وأساليب عمله.
    I reaffirm my country's support for a process of increasing the membership of this Council. UN وأؤكد مجددا دعم بلدي لعملية زيادة عضوية هذا المجلس.
    The Committee would be glad to receive a report on the planned structure and functions of this Council. UN ويسر اللجنة أن تتلقى تقريرا عن البنية والوظائف المعتزمة لهذا المجلس.
    Nonetheless, independent experts may provide valuable specialized knowhow, useful for the most effective discharge of this Council function; UN وعلى الرغم من ذلك، يمكن للخبراء المستقلين أن يقدموا دراية متخصصة قيمة تفيد في اضطلاع هذا المجلس بوظيفته بأكبر فعالية؛
    The membership of this Council will be drawn from all sectors of society, including most-at-risk populations and people living with HIV. UN وستتألف عضوية هذا المجلس من جميع قطاعات المجتمع، بما في ذلك شرائح السكان الأكثر عرضة لخطر الفيروس والأشخاص المصابين به.
    Describing Sheikh Yassin as an innocent bystander leaving prayers, without identifying him as the arch-terrorist that he was, makes a mockery of this Council. UN ووصف الشيخ ياسين كمتفرج برئ كان يغادر بعد أداء الصلاة، دون تحديده بوصفه كان إرهابيا رئيسيا، يعّرض هذا المجلس للسخرية.
    The goal of this Council is to set and enforce comprehensive policies and lessen the autocracy of government-controlled education, UN إن هدف هذا المجلس هو وضع وتنفيذ سياسات شاملة وتقليل هيمنة التعليم الخاضع لسيطرة الحكومة.
    Hkun Htun Oo gave his suggestions and discussed the forming of this Council in the meeting. UN وقدم هكون هتون أو اقتراحاته وناقش تشكيل هذا المجلس في هذا الاجتماع.
    The goal of this Council is to encourage enrolment of children, particularly girls and monitoring the provision of the education. UN وهدف هذا المجلس هو تشجيع التحاق الأطفال، وخاصة البنات، والإشراف على توفير التعليم.
    We respectfully invite the members of this Council to prepare for this eventuality and to consider what implementation modalities could be made available to the parties. UN وندعو أعضاء هذا المجلس باحترام إلى التحضير لهذا الاحتمال والنظر في طرائق التنفيذ التي يمكن أن تتاح للطرفين.
    Once again, we thank the members of this Council for their continued support to our two States in our pursuit of peace, stability and development. UN ومرة أخرى، نشكر أعضاء هذا المجلس على دعمهم المستمر لدولتينا في سعينا لتحقيق السلام والاستقرار والتنمية.
    We are therefore looking forward to the establishment of this Council, its Commission and the participation of the United Nations in this effort. UN وبالتالي، فإننا نتطلع قدما الى إنشاء هذا المجلس ولجنته، ومشاركة اﻷمم المتحدة في هذا الجهد.
    The Head of this Council is the Most Holy Patriarch of Moscow and All Russia, Kirill. UN ويرأس هذا المجلس غبطة البطريرك كيريل، بطريرك موسكو وسائر روسيا.
    Two months ago, members of this Council unanimously demanded cross-border access. UN وقبل شهرين، طالب أعضاءُ هذا المجلس بالإجماع بتيسير إيصال المساعدات عبر الحدود.
    I am a senior member of this Council and I was not aware of this. Open Subtitles أنا عضو بارز في هذا المجلس ولم أكن على علم بذلك.
    Given the seriousness of these events and after careful consideration, it is the grim duty of this Council to demand your immediate, unconditional abdication as Supreme of this coven. Open Subtitles نظراً لخطورة هذه الأحداث وبعد تفكير دقيق من واجب هذا المجلس
    One of the eight sections of this Council deals with issues relating to the rights of the child according to the Convention on the Rights of the Child. UN ومن الأقسام الثمانية لهذا المجلس قسم يعالج القضايا المتعلقة بحقوق الطفل وفقا لاتفاقية حقوق الطفل.
    Evaluation of activities of judges, changing their jobs, their disciplinary proceedings and other related issues are exceptional powers of this Council. UN ومن الصلاحيات الخاصة لهذا المجلس تقييم أداء القضاة، وتغيير مهامهم، واتخاذ الإجراءات التأديبية في شأنهم والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    Ferrous Corp are respected members of this Council. Open Subtitles الحديدية كورب هي أعضاء احتراما لهذا المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus