"of this method" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الطريقة
        
    • لهذه الطريقة
        
    • هذا اﻷسلوب
        
    Injection method appeared to be the most popular method of contraception, with Lubombo recording the highest use of this method. UN ويبدو أن أسلوب الحقن هو أكثر وسائل منع الحمل شعبية، وسجلت لوبومبو أعلى قدر من استخدام هذه الطريقة.
    Indeed, the adoption of this method amounts to no less than a cultural revolution. UN بل إن اعتماد هذه الطريقة ليس أقل من ثورة ثقافية.
    Indeed, the adoption of this method amounts to no less than a cultural revolution. UN بل إن اعتماد هذه الطريقة ليس أقل من ثورة ثقافية.
    Ben. So Ben Campbell suggest that Joseph Raphson was the original author of this method, Open Subtitles يقترح بن كامبل أن جوزف رافسن هو المكتشف الأصلي لهذه الطريقة.
    The purpose of this method is to match properly the revenues and expenses in an accounting period by distributing the costs of renovation and repairs over the entire period during which the assets are used. UN والغرض من هذا اﻷسلوب هو المضاهاة على نحو سليم بين اﻹيرادات والمصروفات في فترة محاسبية ما عن طريق توزيع تكاليف عمليات التجديد واﻹصلاح على مدى كامل الفترة التي تُستخدم خلالها اﻷصول.
    The advantage of this method is that it is cheap, effective and provides immediate treatment, which in turn decreases transmission of infections and complications. UN وميزة هذه الطريقة أنها رخيصة وفعالة وتتيح العلاج فورا، مما يؤدي إلى انخفاض معدل العدوى بالأمراض والمضاعفات.
    (iii) The only real disadvantage of this method is the number of weapons that can be destroyed in a given time. UN `3 ' وتكمن السيئة الحقيقية الوحيدة في هذه الطريقة في عدد الأسلحة التي يمكن تدميرها في وقت محدد.
    The actual implementation of this method is carried out by solving iteratively a system of linearized distance equations in a resection mathematical model. UN وتطبق هذه الطريقة عمليا بتكرار حل معادلات للمسافات معبر عنها خطيا في نموذج حسابي تقاطعي.
    Some multilateral development banks may not authorize the use of this method in projects financed by them. " UN وقد لا تأذن بعض المصارف الإنمائية المتعدّدة الأطراف باستخدام هذه الطريقة في المشاريع التي تقوم هي بتمويلها. "
    In Australia's view, the Commission's use of consensus decision-making should be clarified to ensure that the benefits of this method are fully realized. UN وترى أستراليا أنه ينبغي توضيح الطريقة التي تستخدمها اللجنة في اتخاذ القرارات بتوافق الآراء، ضمانا لتحقُّق منافع هذه الطريقة تحقّقا تاما.
    The use of PKI-enabled smart cards and the integration of digital certificate functions into application software, have made the use of this method less complicated for users. UN كما إن استعمال البطاقات الذكية بالاستعانة بمرفق المفاتيح العمومية، وكذلك دمج وظائف التصديق الرقمي في صلب البرامجية التطبيقية، قد جعلا استعمال هذه الطريقة أقل تعقيدا على المستعملين.
    The results of this method are not disclosed by the report, although the information would be relevant to all contributing organizations, insofar as it would enable them to disclose a bracket of the results of both valuations in their own reports. UN ولا يكشف التقرير عن نتائج هذه الطريقة على الرغم من أن المعلومات قد تكون مفيدة لجميع المنظمات المشاركة، وذلك فيما يتعلق بتمكينها من الكشف عن فئة من نتائج كلا التقييمين في تقاريرها الخاصة.
    221. The Board observed that over a three-month period reviewed, as a result of this method of contracting the mission had paid for some 2,095 hours of flying time, at a cost of $2.8 million, which it had not utilized. UN ٢٢١ - ولاحظ المجلس أنه نتيجة لاتباع هذه الطريقة في التعاقد، دفعت البعثة على مدى فترة الثلاثة أشهر التي تم استعراضها تكلفة حوالي ٠٩٥ ٢ ساعة طيران لم تستخدمها البعثة، أي ما يبلغ ٢,٨ مليون دولار.
    (d) The result of the application of this method will produce an overall outcome for the United Nations contingent-owned equipment budget; UN (د) يؤدي تطبيق هذه الطريقة إلى إحداث نتيجة إجمالية لميزانية الأمم المتحدة الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات؛
    A variant of this method is to allow a wider fluctuation band (say, plus or minus 10 per cent). UN وأحد بدائل هذه الطريقة هو السماح بنطاق أكبر للتقلب )بزيادة أو نقصان ١٠ في المائة مثلا(.
    As to causing asphyxia by using a plastic bag, in order to observe changes in the amounts of oxygen and carbonic acid gas in the blood, it would be necessary to measure the gases immediately after the application of this method, since recovery is very rapid. UN أما فيما يخص الخنق باستخدام كيس من البلاستيك فإنه يكون من الضروري من أجل مشاهدة تغييرات في كميات اﻷوكسيجين وغاز حامض الكربون في الدم، أن تُقاس الغازات بعد استخدام هذه الطريقة مباشرة، بالنظر إلى أن استعادة القوة سريعة جداً.
    The disadvantages of this method are its clear environmental unfriendliness -- toxic fumes and possible ground contamination -- and the fact that explosives can burn to detonation. The possibility of detonation means that the same cleared safety area is required as for destruction by detonation. UN وعيوب هذه الطريقة أنها لا تحافظ على نظافة البيئة بسبب انبعاث الأدخنة السامة واحتمال تلوث الأرض، بالإضافة إلى أن المتفجرات يمكن أن تنفجر جراء عملية الإحراق وتعني إمكانية التفجير ضرورة وجود منطقة آمنة مفتوحة لكل تدمير بالتفحير.
    For these reasons, the Panel finds that SAT’s use of this method is not an appropriate method of valuing SAT’s loss and SAT’s alleged inability to recover lost production is irrelevant. UN ولهذه الأسباب، يرى الفريق أن استخدام الشركة لهذه الطريقة لا يعتبر ملائما لتقييم خسارتها وأن عدم قدرة الشركة، كما تدعي، على استعادة الانتاج المفقود هو أمر غير ذي صلة.
    The point was made that variants of this method were used, and it was noted that these variants could be set out in the Guide, but the article would focus on the essential characteristics of this method that would accommodate all these variants. UN وذُكر أن صيغا معدلة لهذه الطريقة تستخدم حاليا ولوحظ أنه يمكن إدراج تلك الصيغ في الدليل على أن تركز المادة على الخصائص الأساسية لهذه الطريقة التي سوف تستوعب جميع تلك الصيغ.
    Shalowitz (1962, p. 171) has advanced a more refined definition of this method, where the outer limit: UN وقد قدم Shalowitz )١٩٦٢، ص ١٧١( تعريفا أكثر دقة لهذه الطريقة وأشار إلى الحد الخارجي باعتباره:
    The latest victim of this method died last week in Moscobiya prison in Jerusalem. UN وقد توفي في اﻷسبوع الماضي آخر ضحايا هذا اﻷسلوب في سجن المسكوبية في القدس.
    Important aspects such as the need for consensus among the parties, the political will and the financial viability for the success of this method are highlighted. UN وتُسلط اﻷضواء على جوانب هامة مثل الحاجة إلى توافق آراء فيما بين اﻷطراف وإلى اﻹرادة السياسية ومقومات البقاء من الناحية المالية من أجل نجاح هذا اﻷسلوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus