"of this plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الخطة
        
    • لهذه الخطة
        
    • بهذه الخطة
        
    • تلك الخطة
        
    • من هذه الخطّة
        
    One of the priority areas of this plan was on employment and professional training particularly the integration challenge. UN ومن المجالات التي تحظى بأولوية في هذه الخطة التوظيف والتدريب الوظيفي، وبخاصة التحدي المتمثل في الإدماج.
    Sexual and gender education form part of this plan. UN وتشكِّل التربية الجنسية والجنسانية جزءاً من هذه الخطة.
    The results were so promising that an expansion of this plan was recommended by all parties concerned. UN وكانت النتائج مبشرة بالخير للغاية لدرجة أن جميع اﻷطراف المعنية أوصت بتوسيع نطاق هذه الخطة.
    In pursuance of this plan, an overall coordinator, and gender focal points in each division, have been designated. UN وقد تم تنفيذا لهذه الخطة تعيين منسق عام وإنشاء مراكز لتنسيق شؤون الجنسين في كل شعبة.
    One priority area of this plan is the management, storage and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. UN وأحد المجالات التي تحظى باﻷولوية في هذه الخطة هو إدارة وتخزين وتصريف الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة.
    One priority area of this plan is the management, storage and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. UN وأحد المجالات ذات اﻷولوية في هذه الخطة هو إدارة وتخزين الوقود النووي المستهلك، والنفايات المشعة والتخلص منها.
    What stage had been reached in the implementation of this plan? UN وتساءلت فرنسا عن المرحلة التي بلغها تنفيذ هذه الخطة.
    The implementation of this plan is being done by a National Coordinator and a technical commission that integrates several Ministries. UN ويجري تنفيذ هذه الخطة من قِبل منسق وطني ولجنة تقنية تجمع بين عدة وزارات.
    The four main objectives of this plan are as follows: UN وتتوخى هذه الخطة تحقيق أربعة أهداف أساسية:
    For the implementation of this plan around EUR 750 million will be made available in 2008 for measures to promote integration. UN ولتنفيذ هذه الخطة سيوفر في عام 2008 مبلغ يقارب 750 مليون يورو لتدابير النهوض بالاندماج.
    The elaboration of this plan will be concluded in the course of 2008. UN وسيتم الانتهاء من إعداد هذه الخطة في خلال عام 2008.
    The financial resources allocated for the implementation of this plan are from the Commission for Citizenship and Gender Equality. UN وتأتي الموارد المالية المخصصة لتنفيذ هذه الخطة من اللجنة المعنية بالجنسية والمساواة بين الجنسين.
    Please provide information on the progress of this plan. UN فبرجاء تقديم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الخطة.
    Ensure the sustainability of this plan and fast-track the completion of the Bumbuna electric project UN كفالة استدامة هذه الخطة والتعجيل بإتمام مشروع توليد الطاقة الكهربائية في بومبونا
    Ensure the sustainability of this plan and fast-track the completion of the Bumbuna electric project UN كفالة استدامة هذه الخطة والتعجيل بإتمام مشروع توليد الطاقة الكهربائية في بومبونا
    Please inform the Committee on the status of this plan and whether the set goals have been reached, providing statistical information on progress made. UN يُرجى إطلاع اللجنة على حالة هذه الخطة وما إذا كان قد تم تحقيق هذه الأهداف، وتقديم معلومات إحصائية عن التقدم المُحرز.
    Drafting a broad strategy to battle prostitution in general is beyond the scope of this plan. UN ولا يدخل وضع استراتيجية شاملة لمحاربة البغاء في نطاق هذه الخطة.
    The Committee, however, is concerned that the time frame of this plan has now expired and that it has not yet been renewed. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق لأن الفترة الزمنية المخصصة لهذه الخطة قد انتهت ولم تُمدّد بعد.
    The declared aim of this plan is to double the number of Jewish settlers in the Occupied Golan to about 36,000 over the next 10 years, during which the existing settlements are to absorb about 4,500 new families. UN ويتمثل الهدف المعلن لهذه الخطة في مضاعفة عدد المستوطنين اليهود في الجولان المحتل إلى نحو ٠٠٠ ٣٦ على مدى السنوات العشر التالية، والتي يتعين أن تستوعب خلالها المستوطنات القائمة نحو ٥٠٠ ٤ أسرة جديدة.
    Key accomplishments of this plan are as follows: UN وترد الإنجازات الرئيسية لهذه الخطة على النحو التالي:
    He also notified the United States Embassy in Tripoli of this plan. UN كما أخطر سفارة الولايات المتحدة في طرابلس بهذه الخطة.
    The State party should also provide adequate human and financial resources for the implementation of this plan. UN وينبغي كذلك أن توفر الدولة الطرف الموارد البشرية والمالية لتنفيذ تلك الخطة.
    The second part of this plan is that you and me get married. Open Subtitles الجزء الثاني من هذه الخطّة... هو أنْ نتزوّج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus