"of this protocol" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا البروتوكول
        
    • لهذا البروتوكول
        
    • بهذا البروتوكول
        
    • وهذا البروتوكول
        
    Expert review teams established pursuant to Article 8 of this Protocol UN أفرقة الخبراء المكلفة بالاستعراض بموجب المادة 8 من هذا البروتوكول
    The following cluster munitions are not subject to the prohibitions in paragraph 2 of article 4 of this Protocol: UN لا تخضع الذخائر العنقودية التالية لحالات الحظر الواردة في الفقرة 2 من المادة 4 من هذا البروتوكول:
    The following cluster munitions are not subject to the prohibitions in paragraph 1 of Article 5 of this Protocol: UN لا تخضع الذخائر العنقودية التالية لحالات الحظر الواردة في الفقرة 1 من المادة 5 من هذا البروتوكول:
    The following cluster munitions are not subject to the prohibitions in paragraph 1 of Article 5 of this Protocol: UN لا تخضع الذخائر العنقودية التالية لحالات الحظر الواردة في الفقرة 1 من المادة 5 من هذا البروتوكول:
    Some of the important aspects of this Protocol are: UN ويتمثل بعض الجوانب المهمة لهذا البروتوكول فما يلي:
    Ratification of this Protocol in the Slovak Parliament is expected during 1995. UN ويتوقع أن يصادق البرلمان السلوفاكي على هذا البروتوكول خلال عام ٥٩٩١.
    The above-mentioned timetable shall be agreed by the Joint Commission within one month from the date of signature of this Protocol. UN وستتفق اللجنة المشتركة على الجدول الزمني المشار إليه آنفا في غضون شهر واحد من تاريخ التوقيع على هذا البروتوكول.
    The above-mentioned timetable shall be agreed by the Joint Commission within one month from the date of signature of this Protocol. UN وستتفق اللجنة المشتركة على الجدول الزمني المشار إليه آنفا في غضون شهر واحد من تاريخ التوقيع على هذا البروتوكول.
    the appropriate marking of any firearm confiscated or forfeited pursuant to article 7 of this Protocol that is retained for official use. UN وضع وسم ملائم على أي سلاح ناري يصادر أو يحجز عملا بالمادة ٧ من هذا البروتوكول ويحتفظ به للاستعمال الرسمي.
    2. The following cluster munitions are not subject to the prohibitions in paragraph 1 of Article 4 of this Protocol: UN 2- ولا تخضع الذخائر العنقودية التالية لحالات الحظر الواردة في الفقرة 1 من المادة 4 من هذا البروتوكول:
    The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this Protocol. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    When the subsidiary bodies serve as the subsidiary bodies of this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by those that are Parties to this Protocol. UN وعندما تعمل الهيئتان الفرعيتان بوصفهما الهيئتين الفرعيتين لهذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات بموجب هذا البروتوكول وقفاً على أطراف الاتفاقية التي هي أطراف في هذا البروتوكول.
    The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this Protocol. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    Such estimates shall be used to inform reviews of the implementation of this Protocol in accordance with Article 14. UN وتُستخدَم هذه التقديرات في تدعيم عمليات استعراض تنفيذ هذا البروتوكول وفقاً للمادة 14.
    Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved. UN وتظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأي تعديلات سابقة تكون قد صدّقت أو وافقت عليها أو أقرّتها.
    For the purpose of this Protocol, the following definitions shall apply: UN لغرض هذا البروتوكول ، تنطبق التعاريف التالية :
    For the purposes of this Protocol, the following definitions shall apply: UN لغرض هذا البروتوكول ، تنطبق التعاريف التالية :
    The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this Protocol. UN يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    The provisions of this Protocol shall be complementary to the provisions of the Headquarters Agreement. UN تكون أحكام هذا البروتوكول مكملة ﻷحكام اتفاق المقر.
    For some time, the joint operations that were the result of this Protocol were successful. UN ولبعض الوقت تكللت بالنجاح العمليات المشتركة التي اضطلع بها نتيجــة هذا البروتوكول.
    The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this Protocol. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذا البروتوكول.
    1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol and on additional steps for achieving the objectives set out in the Preamble to this Protocol. UN 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بأن تتشاور وتتعاون فيما بينها بشأن جميع المسائل المتعلقة بالعمل بهذا البروتوكول.
    For the purposes of this Protocol, States Parties shall define in their legislation sale of children, child prostitution and child pornography, in accordance with the objectives [of articles 34 and 35] of the Convention on the Rights of the Child and the present Protocol. UN " ١- ﻷغراض هذا البروتوكول، تعرّف الدول اﻷطراف في تشريعاتها بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وفقاً ﻷهداف ]المادتين ٤٣ و٥٣ من[ اتفاقية حقوق الطفل وهذا البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus