And the world yawned. Get rid of this thing. | Open Subtitles | وها قد انفرج العالم، تخلّص من هذا الشيء. |
And once it's happened to you, you're part of this thing. | Open Subtitles | وبمجرد أن حدث ذلك لك، كنت جزءا من هذا الشيء. |
I just got to get rid of this thing. It's really uncomfortable. | Open Subtitles | علي فقط أن أتخلص من هذا الشيء إنه غير مريح بالفعل |
It's just, I was wondering if maybe we're on the wrong side of this thing. | Open Subtitles | انه فقط , كنت اتسائل ربما نحن فقط في الجهه الخاطئه من هذا الشئ |
You eat it with small amounts of this thing called soy sauce. | Open Subtitles | أنت أكله مع كميات صغيرة من هذا الشيء دعا صلصة الصويا. |
You know what, let's get rid of this thing. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا، دعونا نتخلص من هذا الشيء. |
The yield of this thing will spread over 50 miles. | Open Subtitles | العائد من هذا الشيء سوف تنتشر أكثر من 50 ميلا. |
She's right, we got to get rid of this thing now, Victor. | Open Subtitles | هي محقة, علينا التخلص من هذا الشيء الآن, فيكتور |
So you're gonna do exactly what I say, and I'm gonna help you get out of this thing. | Open Subtitles | فستفعل بالظبط ما اقوله لك سأساعدك لتخرج من هذا الشيء |
Work on the FCC, DOJ part of this thing. | Open Subtitles | الآن العمل على لجنة الاتصالات الفدرالية وزارة العدل جزء من هذا الشيء |
We gotta find a way of taking the heat out of this thing. | Open Subtitles | نحن يجب أن تجد وسيلة لاتخاذ الحرارة من هذا الشيء. |
The crackheads who get to live in prison instead of this thing. | Open Subtitles | لذا، من الرابح الآن؟ المدمن الذي يقطن في السجن بدلًا من هذا الشيء |
I'm gonna come out of this thing stronger than ever. | Open Subtitles | أنا ستعمل يخرج من هذا الشيء أقوى من أي وقت مضى. |
You know, we spent so much time trying to figure out how to get out of this thing, and now, if only we could figure out a way to get someone inside. | Open Subtitles | هل تعرفين , لقد قضينا وقت كثير محاولين معرفه كيفية الخروج من هذا الشئ والان, |
I need to get the emotion and the interpretation out of this thing and I need to lay it down, and I need you to do this. | Open Subtitles | أريد الإحساس والتعبير يخرج من هذا الشئ وأحتاج إلى تهدئتها وأحتاج منك عمل ذلك |
My -- friends just left, and I was hoping you could come over and cut me out of this thing. | Open Subtitles | أصدقائي غادروا الأن وأتمنى أن تساعديني لكي أتخلص من هذا الشئ |
It's important that we get him on the right side of this thing. | Open Subtitles | أنّه لمن المهم أن نجلبه للجانب الصحيح من هذا الأمر |
Once the ritual's finished, we should be rid of this thing. | Open Subtitles | بمجرد أنتهاء الطقوس، سنكون قادرتين على التخلص من هذا الشىء. |
Get me out of this thing, somebody! Hello? | Open Subtitles | إبعدني عن هذا الشيء أي أحد، مرحبا؟ |
Get rid of this thing on my neck. | Open Subtitles | تخلّصْ مِنْ هذا الشيءِ على رقبتِي. |
I've been on the phone trying to get out of this thing. I can't. | Open Subtitles | لقد كنت احاول التهرب من هذا الشي على الهاتف لا استطيع |
I mean, the real shit of this thing is, is what's going on right here. | Open Subtitles | الأمر الحقيقي في هذا الشيء هو ما يجري هنا |
I want to see you flex some goddamn congressional muscle and get to the bottom of this thing. | Open Subtitles | أريدك أن تبيّن عضلات البرلمان و تأتي لنا بحقيقة هذا الأمر. |
If a small particle of this thing is enough to take over an entire organism, then everyone should prepare their own meals. | Open Subtitles | لو جزئية صغيرة من هذا الشيئ كافية لتستولى على الكائن الحى بأكملة فعلى كل شخص ان يجهز وجبتة |