"of this town" - Traduction Anglais en Arabe

    • من هذه المدينة
        
    • هذه البلدة
        
    • لهذه البلدة
        
    • من هذه البلدةِ
        
    • هذة البلدة
        
    • هذه البلده
        
    • هذهِ البلدة
        
    • هذا البلدة
        
    We'll get out of this town and go somewhere where they have nice big lawns to mow. Open Subtitles .. سنخرج من هذه المدينة , نذهب لمكان آخر . حيث يوجد مكان مناسب للزراعة
    I know I'm always talking about getting out of this town. Open Subtitles أنا أعلم بأنني دائماً أتحدث عن الخروج من هذه المدينة.
    See, we take the rules of this town seriously, unlike your boss. Open Subtitles إننا نأخذ قواعد هذه البلدة على محمل الجد على خلاف رئيسك.
    I'm never gonna get out of this town, am I, Gordie? Open Subtitles هل تعتقد بأني سأخرج من هذه البلدة يوماً ما. جوردي؟
    Every last inch of it. So you think the equivalent maps of this town are here? Open Subtitles تعتقدين أنّ الخرائط الموازية لهذه البلدة موجودة هنا؟
    Then we gotta get out of this town, find some sun. Open Subtitles من ثمّ يتوجب علينا أن نخرجُ من هذه البلدةِ لنجِدُ بَعْض الشمسِ.
    DANIELLE: I can't wait to get out of this town. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر للخروج من هذه المدينة.
    What makes you think you're part of this town? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنك جزءٌ من هذه المدينة ؟
    I don't want to see you within 100 miles of this town. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك على بعد 100 ميل من هذه المدينة
    Today, we mourn the loss of 35 members of this town. Open Subtitles اليوم نحزن لفقدان 35 فردًا من هذه المدينة
    You've been talking about getting out of this town ever since high school. Open Subtitles كنتِ تتحدثين عن خروجكِ من هذه المدينة منذُ المدرسة الثانوية
    Parts of this town had been reduced to a wasteland as a result of the destruction of homes and orchards. UN فقد حولت أجزاء من هذه البلدة إلى قفر جراء هدم المنازل وإتلاف البساتين.
    I'll take it. Doesn't matter. As long as she gets me the hell out of this town, and fast. Open Subtitles لا يهمّ، طالما ستخرجني مِنْ هذه البلدة بسرعة
    I know there are some of you who disagree with the direction of this town over the past few years. Open Subtitles أعلم أن هناك بعضاً منكم لا يتفقون مع توجهات هذه البلدة في الأعوام القليلة الماضية
    Because even if we disagree on some things, the survival of this town is one thing we can all agree on. Open Subtitles لأنه، حتى إن اختلفنا في بعض الأمور، بقاء هذه البلدة هو أمر بإمكاننا جميعاً أن نتفق عليه
    I am magistrate of this town, Captain, charged with upholding the rights of the king's subjects. Open Subtitles أنا القاضي في هذه البلدة كابتن مكلف بحماية حقوق رعايا الملك
    You remember, as the first generation of this town... you are a leader now. Open Subtitles بصفتك الجيل الأول لهذه البلدة تذكر أنّك قائد الآن.
    Well, you're right people need hope. And as your hosts and leaders of this town, it is up to us to provide it. Open Subtitles وبصفتنا مضيفين وقادةً لهذه البلدة فمِنْ واجبنا تأمين ذلك
    - I'm a citizen of this town... Open Subtitles - أَنا مواطن من هذه البلدةِ...
    And for his sake, and a sake of this town, I wish he hadn't. Open Subtitles ولآجلة ومن آجل هذة البلدة أتمنى لو لم يفعل
    Four suspects She ruined the good people of this town! Open Subtitles أربعة مشتبهين لقد دمرت الناس الطيبين في هذه البلده
    Gilberts have been a part of this town for a hundred and fifty years. One of the founding families. Open Subtitles لطالما كان آل غيلبرت جزءً من هذهِ البلدة على مدرا 150 عاماً ، كأحد العائلات المؤسسة.
    The last car I drove out of this town was three years ago. Open Subtitles اخر سارة تركت هذا البلدة كان قبل ثلاث سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus