We'll get out of this town and go somewhere where they have nice big lawns to mow. | Open Subtitles | .. سنخرج من هذه المدينة , نذهب لمكان آخر . حيث يوجد مكان مناسب للزراعة |
I know I'm always talking about getting out of this town. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنني دائماً أتحدث عن الخروج من هذه المدينة. |
See, we take the rules of this town seriously, unlike your boss. | Open Subtitles | إننا نأخذ قواعد هذه البلدة على محمل الجد على خلاف رئيسك. |
I'm never gonna get out of this town, am I, Gordie? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني سأخرج من هذه البلدة يوماً ما. جوردي؟ |
Every last inch of it. So you think the equivalent maps of this town are here? | Open Subtitles | تعتقدين أنّ الخرائط الموازية لهذه البلدة موجودة هنا؟ |
Then we gotta get out of this town, find some sun. | Open Subtitles | من ثمّ يتوجب علينا أن نخرجُ من هذه البلدةِ لنجِدُ بَعْض الشمسِ. |
DANIELLE: I can't wait to get out of this town. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر للخروج من هذه المدينة. |
What makes you think you're part of this town? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أنك جزءٌ من هذه المدينة ؟ |
I don't want to see you within 100 miles of this town. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراك على بعد 100 ميل من هذه المدينة |
Today, we mourn the loss of 35 members of this town. | Open Subtitles | اليوم نحزن لفقدان 35 فردًا من هذه المدينة |
You've been talking about getting out of this town ever since high school. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين عن خروجكِ من هذه المدينة منذُ المدرسة الثانوية |
Parts of this town had been reduced to a wasteland as a result of the destruction of homes and orchards. | UN | فقد حولت أجزاء من هذه البلدة إلى قفر جراء هدم المنازل وإتلاف البساتين. |
I'll take it. Doesn't matter. As long as she gets me the hell out of this town, and fast. | Open Subtitles | لا يهمّ، طالما ستخرجني مِنْ هذه البلدة بسرعة |
I know there are some of you who disagree with the direction of this town over the past few years. | Open Subtitles | أعلم أن هناك بعضاً منكم لا يتفقون مع توجهات هذه البلدة في الأعوام القليلة الماضية |
Because even if we disagree on some things, the survival of this town is one thing we can all agree on. | Open Subtitles | لأنه، حتى إن اختلفنا في بعض الأمور، بقاء هذه البلدة هو أمر بإمكاننا جميعاً أن نتفق عليه |
I am magistrate of this town, Captain, charged with upholding the rights of the king's subjects. | Open Subtitles | أنا القاضي في هذه البلدة كابتن مكلف بحماية حقوق رعايا الملك |
You remember, as the first generation of this town... you are a leader now. | Open Subtitles | بصفتك الجيل الأول لهذه البلدة تذكر أنّك قائد الآن. |
Well, you're right people need hope. And as your hosts and leaders of this town, it is up to us to provide it. | Open Subtitles | وبصفتنا مضيفين وقادةً لهذه البلدة فمِنْ واجبنا تأمين ذلك |
- I'm a citizen of this town... | Open Subtitles | - أَنا مواطن من هذه البلدةِ... |
And for his sake, and a sake of this town, I wish he hadn't. | Open Subtitles | ولآجلة ومن آجل هذة البلدة أتمنى لو لم يفعل |
Four suspects She ruined the good people of this town! | Open Subtitles | أربعة مشتبهين لقد دمرت الناس الطيبين في هذه البلده |
Gilberts have been a part of this town for a hundred and fifty years. One of the founding families. | Open Subtitles | لطالما كان آل غيلبرت جزءً من هذهِ البلدة على مدرا 150 عاماً ، كأحد العائلات المؤسسة. |
The last car I drove out of this town was three years ago. | Open Subtitles | اخر سارة تركت هذا البلدة كان قبل ثلاث سنوات |