"of those resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك القرارات
        
    • هذه القرارات
        
    • هذين القرارين
        
    • لتلك القرارات
        
    • لهذه القرارات
        
    • بتلك القرارات
        
    • القرارين المذكورين
        
    • لهذين القرارين
        
    • بهذه القرارات
        
    • بهذين القرارين
        
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات.
    Through its programme of work, the 1540 Committee has continued its efforts to promote implementation of those resolutions. UN وواصلت اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540، من خلال برنامج عملها، جهودها المبذولة لتشجيع تنفيذ هذين القرارين.
    Our position has not changed precisely because the one-sided language and one-sided narrative of those resolutions remains the same. UN وموقفنا لم يتغير لأن الصيغة المتحيزة والسرد الأحادي الجانب لتلك القرارات ما زالا على حالهما.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The goals set with respect to redressing the gender imbalance were within the spirit and letter of those resolutions. UN وأضاف أن اﻷهداف المحددة بخصوص تدارك عدم التوازن بين الجنسين تندرج في حدود روح ونص تلك القرارات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي نصوص الفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي نصوص الفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات.
    Not one of those resolutions even mentions the plight of Jewish refugees, let alone calls for action to address their suffering. UN وليس من بين هذه القرارات قرار واحد يُشير إلى محنة اللاجئين اليهود، ناهيك عن المطالبة باتخاذ إجراء لعلاج معاناتهم.
    The Secretary-General was requested by the Assembly to report to it on the implementation of those resolutions. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بشأن تنفيذ هذين القرارين.
    The competent Government entities have been properly informed of the purposes of the effective application of the provisions of those resolutions. UN وقد أُبلغت الكيانات الحكومية المختصة حسب الأصول بأغراض التطبيق الفعال لأحكام هذين القرارين.
    Nepal has always placed emphasis on the full implementation of those resolutions. UN وقد شددت نيبال دائما على ضرورة التنفيذ الكامل لتلك القرارات.
    The Israeli Government acts in this way in spite of the clear provisions of those resolutions and their high legal and political importance. UN وتقوم الحكومة اﻹسرائيلية بذلك بالرغم من المحتوى الواضح لهذه القرارات وأهميتها القانونية والسياسية المميزة.
    A list of those resolutions and decisions is reproduced hereafter. UN وترد فيما يلي قائمة بتلك القرارات والمقررات.
    The information contained in the current report seeks to clarify and expand on how the provisions of those resolutions have been put into practice, with a view to ensuring that the Committee has in its possession all the information required on the implementation of the said resolutions by Brazil. UN والمعلومات الواردة في التقرير الحالي هي محاولة لتوضيح واستعراض الطريقة التي من خلالها طبقت أحكام هذه القرارات بغية ضمان أن تصبح جميع المعلومات اللازمة والمتعلقة بتطبيق البرازيل لأحكام القرارين المذكورين بحوزة اللجنة.
    In that context, NAM stresses the need to ensure the effective, full and proper implementation of those resolutions. UN وفي ذلك السياق، تشدد الحركة على الحاجة إلى ضمان التنفيذ الفعال والكامل والسليم لهذين القرارين.
    It would be useful to review the relevant provisions of those resolutions. UN وسيكون من المفيد استعراض الأحكــام ذات الصلة بهذه القرارات.
    Argentina had participated actively in the negotiation of those resolutions, as well as of resolution 2086 (2013) on multidimensional peacekeeping operations. UN وأوضح أن الأرجنتين شاركت بنشاط في المفاوضات المتعلقة بهذين القرارين وكذلك المفاوضات المتعلقة بالقرار 2086 (2013) بشأن عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus