Ahh! 5,000 followers? People got a lot of time on their hands. | Open Subtitles | ـ 5000 آلاف متتبّع الناس لديها الكثير من الوقت في إيديهم |
Often, we also waste a lot of time on ideological debates that further obscure the true objectives of development. | UN | كما أننا، في كثير من الأحيان، نهدر الكثير من الوقت في مناقشات أيديولوجية تزيد من الالتباس حول الأهداف الحقيقية للتنمية. |
On rest days, women spend twice the amount of time on housework as on working days. | UN | وفي أيام الراحة، تقضي المرأة من الوقت في عملها المنزلي ضعف ما تقضيه في أيام العمل. |
Oh, I've got plenty of time on my hands, Wolfe, especially since you closed the last case without me. | Open Subtitles | أوه، لقد حصلت على الكثير من الوقت على يدي، وولف، لا سيما وقد أغلقت الحالة الأخيرة بدوني. |
Well, I spend a lot of time on the couch. | Open Subtitles | في الواقع, لقد قضيت الكثير من الوقت على الأريكة |
I mean, they clearly have a ton of time on their hands. | Open Subtitles | فلديهم الكثير من الوقت بين أيديهم. |
I've spent a lot of time on women's websites, but none of this stuff ever came up. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في مواقع إلكترونية للنساء، لكن لم تظهر أي من هذه الأشياء قط. |
We don't have that kind of time on this one. | Open Subtitles | ولكنك حللت تلك القضية رغما عنهم. ليس لدينا هذا النوع من الوقت في هذه القضية |
I don't know, I mean, he spends a lot of time on your service. | Open Subtitles | لا أعرف، أعني، إنه يقضي الكثير من الوقت في خدمتك. |
It's not like I spent a lot of time on this. | Open Subtitles | فلا يشبه قضيت وهناك كثير من الوقت في هذا. |
We lost a lot of time on that little detour. | Open Subtitles | لقد استغرقنا الطثير من الوقت في هذا المنحنى |
And I spend a lot of time on trains, which you happened to have ruined for me. | Open Subtitles | وقضيت كثيرا من الوقت في القطارات ماذا حدث لك جعلك تقتفي أثري ؟ |
Then the only thing that we know for certain is that I've wasted a great deal of time on victimology. | Open Subtitles | ثم أن الشيء الوحيد الذي نعلمه بالتأكيد هو أنني اضعت الكثير من الوقت في دراسة العلاقة بين الضحايا والمعتدين |
I wasted a lot of time on clairvoyants calling tip lines with information that never led to anything. | Open Subtitles | أهدرت الكثير من الوقت في إستقبال الإتّصالات من العرّافين بمعلومات لم تؤدّي إلى أيّ شيء |
Benji was spending a lot of time on the Collindale University server, which is very weird because he wasn't a student there. | Open Subtitles | بنجي كان يقضى الكثير من الوقت على سيرفر جامعه كليندل وهذا شي غريب جدا , لانه لم يكن يدرس هناك |
One of the many benefits of having a wife with a lot of time on her hands. | Open Subtitles | واحدة من العديد من الفوائد وجود زوجة مع الكثير من الوقت على يديها. |
Sure, I mean, maybe we could play a song, but let's not spend a lot of time on this. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا تنفق الكثير من الوقت على هذا. |
My father was a stunt man when I was a kid, so I spent a lot of time on sets and stuff. | Open Subtitles | كان أبي بديلاً تمثيلاً للمشاهد الخطرة عندما كنتُ طفلة، لذا فقد قضيت الكثير من الوقت على أشياء كهذه. |
I figured that, all together, the inmates on my watch had over 17,000 years of time on their sentences. | Open Subtitles | أنا أحسب أن كل ذلك معا، السجناء على ساعتي كان أكثر من 17،000 سنة من الوقت على الأحكام الصادرة في حقهم. |
Spent a lot of time on the road. Traveling with the band. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت على الطريق بالسفر مع الفرقة |
I have a lot of time on my hands. | Open Subtitles | لدي الكثير من الوقت بين يدي |
I spent a lot of time on it. Would've been nice to get something out of it. | Open Subtitles | سخرت الكثير من وقتي في ذلك, كان ليكون ذلك طيباً لو أنني خرجت بشيء من ذلك |
Inside are soap and scrub brushes, and since you're gonna be spending a lot of time on your knees, | Open Subtitles | في الداخل ستجد صابوناً وفرشاً للتنظيف وبما أنك ستمضي وقتاً طويلاً على ركبتيك |