Expenditures for population activities as a percentage of total population assistance: 1995-2011 | UN | نفقات الأنشطة السكانية كنسبة مئوية من مجموع المساعدة السكانية: |
World Bank loans have increased dramatically since 1990 when they amounted to $169 million, or 17 per cent of total population assistance. | UN | وقد زادت القروض المقدمة من البنك الدولي زيادة كبيرة منذ عام ١٩٩٠ حيث زادت إلى ١٦٩ مليون دولار أو ما يعادل ١٧ في المائة من مجموع المساعدة السكانية. |
The largest and increasing proportion of total population assistance goes to fund HIV/AIDS activities. | UN | ويخصص القسط الأكبر والمتزايد من مجموع المساعدة السكانية لتمويل أنشطة مكافحة الفيروس/الإيدز. |
Global and interregional population activities have been receiving an increasingly larger share of total population assistance over the years. | UN | وما فتئت الأنشطة السكانية العالمية والأقاليمية تستفيد من حصة أوفر بشكل متزايد من مجموع المساعدات السكانية على مدى السنوات. |
Figure IV provides expenditures for population activities as a percentage of total population assistance for the four components of the costed population package from 1995 to 2011. | UN | ويعرض الشكل الرابع الإنفاق على الأنشطة السكانية كنسبة مئوية من مجموع المساعدة المقدَّمة في ميدان السكان للعناصر الأربعة من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف للفترة ما بين عامي 1995 و 2011. |
Global and interregional population activities have been receiving an increasingly larger share of total population assistance over the years, from 14 per cent in 1994 to 44 per cent in 2002. | UN | وتحظى الأنشطة السكانية على الصعيدين العالمي والأقاليمي بحصة متزايدة من مجموع المساعدة السكانية على مدى السنين، حيث انتقلت من 14 في المائة في عام 1994 إلى 44 في المائة في عام 2002. |
Global and interregional population activities have been receiving an increasingly larger share of total population assistance over the years. | UN | وما انفكت الأنشطة السكانية على الصعيدين العالمي والأقاليمي تحظى بحصة متزايدة من مجموع المساعدة السكانية على مدى السنوات. |
The largest and increasing proportion of total population assistance goes to fund HIV/AIDS activities. | UN | ويحظى تمويل الأنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز بالنسبة الأكبر والمتزايدة من مجموع المساعدة السكانية. |
In 2001, 29 per cent of total population assistance went to global and interregional activities (see figure III). | UN | وفي عام 2001 ذهب 29 في المائة من مجموع المساعدة السكانية إلى الأنشطة العالمية والأقاليمية (انظر الشكل الثالث). |
Consistent with the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic, funding for HIV/AIDS activities increased sharply from 1995 to 2006, from 9 to 70 per cent of total population assistance. | UN | وتمشيا مع الانتشار السريع لوباء الفيروس/الإيدز، ارتفع مستوى تمويل أنشطة مكافحة هذا الوباء ارتفاعا شديدا من 9 في المائة من مجموع المساعدة السكانية في عام 1995 إلى 70 في المائة في عام 2006. |
Consistent with the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic, funding for HIV/AIDS activities increased sharply since 1997, from 16 per cent of total population assistance to 75 per cent in 2007. | UN | وتمشيا مع الانتشار السريع لوباء الفيروس/الإيدز، ارتفع مستوى تمويل أنشطة مكافحة هذا الوباء ارتفاعا شديدا منذ عام 1997، إذ ارتفع من 16 في المائة من مجموع المساعدة السكانية إلى 75 في المائة في عام 2007. |
Consistent with the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic, funding for HIV/AIDS activities has increased sharply since 1995, from 9 per cent of total population assistance to 42 per cent in 2002. | UN | ونظرا للانتشار السريع لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، سجل تمويل الأنشطة المتعلقة بهذا الوباء زيادة حادة منذ عام 1995، إذ انتقل من 9 في المائة من مجموع المساعدة السكانية إلى 42 في المائة في عام 2002. |
Consistent with the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic, funding for HIV/AIDS activities has increased sharply since 1995, from 9 per cent of total population assistance to 56 per cent in 2004, up from 48 per cent in 2003. | UN | وتمشيا مع الانتشار السريع لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ارتفع مستوى تمويل أنشطة مكافحة هذا الوباء بحدة منذ عام 1995، من نسبة 9 في المائة من مجموع المساعدة السكانية إلى 56 في المائة منها في عام 2004، بعد أن بلغ 48 في المائة في عام 2003. |
Consistent with the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic, funding for HIV/AIDS activities has increased sharply since 1995, from 9 per cent of total population assistance to 54 per cent in 2004 and already stands at 50 per cent in 2005 even though a number of major funders of AIDS programmes did not report their final figures by the publication deadline. | UN | وتمشيا مع الانتشار السريع لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ارتفع مستوى تمويل أنشطة مكافحة هذا الوباء بحدة منذ عام 1995، من نسبة 9 في المائة من مجموع المساعدة السكانية إلى 54 في المائة منها في عام 2004، وأصبح بالفعل يعادل 50 في المائة في عام 2005 على الرغم من أن عددا من الممولين الرئيسيين لبرنامج الإيدز لم يبلغوا عن أرقامهم النهائية حتى التاريخ المحدد للنشر. |
The Conference targets for 2005 called for 8 per cent of total population assistance for STDs/HIV/AIDS prevention activities, 62 per cent for family planning services, 29 per cent for basic reproductive health services and 1 per cent for basic research data and population and development policy analysis. | UN | وقد طالبت أهداف المؤتمر لعام 2005 بنسبة 8 في المائة من مجموع المساعدة السكانية لأنشطة الوقاية من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي ونقص المناعة البشرية/الإيدز، و 62 في المائة لخدمات تنظيم الأسرة، و 29 في المائة لخدمات الصحة الإنجابية الأساسية، و 1 في المائة للأبحاث الأساسية، وتحليل البيانات والسياسات السكانية والإنمائية. |
Global and interregional population activities have been receiving an increasingly larger share of total population assistance over the years. | UN | وما فتئت الأنشطة السكانية العالمية والأقاليمية تستفيد من حصة أوفر بشكل متزايد من مجموع المساعدات السكانية على مدى السنوات. |
It should be pointed out that the International Conference on Population and Development targets for 2005 called for 8 per cent of total population assistance for STDs/HIV/AIDS prevention activities, 62 per cent for family planning services, 29 per cent for basic reproductive health services and 1 per cent for basic research, data and population and development policy analysis. | UN | ومن الجدير بالذكر أن أهداف المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام 2005 كانت 8 في المائة من مجموع المساعدات السكانية لمكافحة الإيدز و 62 في المائة لخدمات تنظيم الأسرة و 29 في المائة لخدمات الصحة الإنجابية الأساسية و 1 في المائة للأبحاث الأساسية وتحليل البيانات والسياسات السكانية والإنمائية. |
32. AIDS-related activities are receiving the largest share of population funding. There is a pronounced shift towards funding for STDs/HIV/AIDS at the expense of other population activities, from under 10 per cent of total population assistance in 1995 to over half of all assistance 10 years later. | UN | 32 - تحظى الأنشطة المتصلة بالإيدز بأكبر نصيب من التمويل للأنشطة السكانية: يوجد تحول ملحوظ نحو تمويل الأنشطة المتصلة بالأمراض المنقولة جنسيا ونقص المناعة البشرية/ الإيدز على حساب الأنشطة السكانية الأخرى. فقد كان الإنفاق على مكافحة تلك الأمراض يمثل 10 في المائة من مجموع المساعدات السكانية في 1995 وأصبح يمثل أكثر من النصف بعد عشر سنوات. |
Figure IV provides expenditures for population activities as a percentage of total population assistance for the four components of the costed population package from 1995 to 2010. Figure IV | UN | ويعرض الشكل الرابع الإنفاق على الأنشطة السكانية كنسبة مئوية من مجموع المساعدة المقدَّمة في ميدان السكان للعناصر الأربعة من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف للفترة ما بين عامي 1995 و 2010. |
Figure IV provides expenditures for population activities as a percentage of total population assistance for the four components of the costed population package for the years 2000 to 2009. | UN | ويعرض الشكل الرابع النفقات المخصصة للأنشطة السكانية كنسبة مئوية من مجموع المساعدة المقدَّمة في ميدان السكان للعناصر الأربعة من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف للفترة ما بين عامي 2000 و 2009. |