Curriculum development for vocational law programmes, production of training materials | UN | وضع المناهج التعليمية لبرامج القانون المهني، وإعداد مواد التدريب |
Updating of training materials on multimodal transport and logistics | UN | تحديث مواد التدريب المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات |
i) implementation of training and creation of training materials for relevant officials; | UN | `1 ' تنفيذ تدريب المسؤولين ذوي الصلة وإعداد مواد تدريبية لهم؛ |
In Mexico, UNFPA supported the drafting of training materials to encourage male engagement, particularly for preventing gender-based violence. | UN | وفي المكسيك، قدم الصندوق الدعم في صياغة مواد تدريبية لتشجيع إشراك الذكور، وخاصة لمنع العنف القائم على نوع الجنس. |
Adaptation and selective translation of training materials is also necessary to enable their wider application. Table 2. | UN | ومن الضروري أيضا تكييف المواد التدريبية وترجمة بعضها من أجل إتاحة استخدامها على نطاق أوسع. |
The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of eight volumes of training materials in hard copy. | UN | واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثمانية مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة. |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ويزمع إجراء حلقات عمل تدريبية وطنية في المستقبل وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
The secretariat had already started to implement recommendations, particularly those referring to the provision of information and the development and delivery of training materials. | UN | وقد باشرت الأمانة تنفيذ التوصيات، لا سيما ما يتصل منها بتوفير المعلومات واستحداث مواد التدريب وتسليمها. |
It had referred specifically to the United Nations facilities in that field and the full use that should be made of them, as well as the importance of training materials. | UN | وأشارت تحديدا إلى تسهيلات اﻷمم المتحدة في ذلك الميدان والاستفادة الكاملة منها، وكذلك أهمية مواد التدريب. |
The project has included development of training materials and the organization of training courses and media campaigns. | UN | وشمل المشروع إعداد مواد تدريبية وتنظيم دورات تدريبية وحملات إعلامية. |
This will be done primarily by catalysing capacity-building workshops and facilitating the production of training materials. | UN | وسيتم إنجاز ذلك أساساً عن طريق الحفز على عقد حلقات عمل بشأن بناء القدرات وتسهيل استحداث مواد تدريبية. |
The Raoul Wallenberg Institute continued to support the Kenya Prisons Service through training-of-trainers programmes, training seminars and the production of training materials. | UN | واصل معهد راؤول فالينبرغ دعم دائرة السجون في كينيا بتقديم برامج تدريبية للمدربين، وعقد حلقات دراسية تدريبية، وإنتاج مواد تدريبية. |
The development of training materials on indigenous peoples for United Nations staff will strengthen capacity to support implementation within countries. | UN | واستنباط مواد تدريبية بشأن السكان الأصليين لموظفي الأمم المتحدة سيعزز القدرة على دعم التنفيذ داخل البلدان. |
Development of training materials for the sound management of asbestos wastes | UN | تطوير مواد تدريبية للإدارة السليمة لنفايات الاسبست |
The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of three volumes of training materials in hard copy. | UN | واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثلاث مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة. |
Outcomes to date Two sets of training materials on gender budgeting available in local language | UN | مجموعتان من المواد التدريبية عن إعداد ميزانية تراعي المنظور الجنساني باللغة المحلية |
The development and delivery of training materials and the dissemination of best practices in the field of electronic commerce and international transport services were required. | UN | وأشير إلى أنه يلزم تطوير وتوفير المواد التدريبية ونشر أفضل الممارسات في ميدان التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي. |
Printing of training materials and course brochure; | UN | :: طباعة المواد التدريبية وكتيّب الدورة؛ |
The study is seeking to gather all existing relevant legal instruments dealing with the treatment of children in armed conflict and provide an overview of training materials currently used for military personnel in a number of countries. | UN | وتسعى الدراسة إلى جمع كل الصكوك القانونية ذات الصلة المتوفرة والتي تتناول مسألة معاملة الأطفال في النزاعات المسلحة بالإضافة إلى استعراض شامل للمواد التدريبية المستخدمة حالياً من جانب الأفراد العسكريين في عدد من البلدان. |
A further factor is the rapid evolution of both legitimate technologies and commercial practices and the resulting evolution of criminal techniques, which require regular updating of training materials and retraining of officials. | UN | ويتمثل عامل آخر في التطور السريع للتكنولوجيات المشروعة والممارسات التجارية على حد سواء وما يترتب على ذلك من تطور في التقنيات الإجرامية، مما يتطلب تحديثا مستمرا لمواد التدريب وإعادة تدريب المسؤولين. |
HRU has also provided advice on and assistance in the development of training materials on human rights. | UN | كما قدمت وحدة حقوق الإنسان المشورة والمساعدة في وضع مواد للتدريب المتعلق بحقوق الإنسان. |
It also includes the preparation of training materials to provide participants with the fundamentals of integrated environmental management at both the industrial sector and national levels; a case in point is the training workshop in environmental control technology. | UN | وهو يشمل أيضا اعداد مواد تدريب تقدم للمشتركين على الادارة البيئية اﻷساسية والمتكاملة في القطاع الصناعي واﻷصعدة الوطنية معا؛ وفي هذا الصدد عقدت حلقة عمل تدريبية على تكنولوجيا مراقبة البيئة. |
A wide range of training materials have been developed by the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the wider United Nations system, during the reporting period. | UN | وطورت إدارة عمليات حفظ السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير مدى واسعاً من أدوات التدريب بالتشاور مع منظومة الأمم المتحدة على نطاق أوسع. |
These include the piloting of training materials on sexual exploitation and abuse and the establishment of Personnel Conduct Officer positions in some of the larger missions. | UN | وتشمل هذه الجهود الإصدار التجريبي لمواد تدريبية بشـأن الاستغلال والاعتداء الجنسيـين واستحداث وظائف مراقبين لسلوك الأفراد في بعض البعثات الأكبـر حجمـا. |
The development of training materials and technical guidance for field staff, implementing partners and refugee community leaders is being pursued. | UN | والعمل مستمر في تطوير لوازم التدريب والإرشاد التقني للموظفين الميدانيين والشركاء المنفذين وقادة مجتمعات اللاجئين المحلية. |