"of training standards" - Traduction Anglais en Arabe

    • معايير التدريب
        
    • المعايير التدريبية
        
    • للمعايير التدريبية
        
    100 per cent of training standards are available to all troop- and police-contributing countries and peacekeeping operations UN إتاحة معايير التدريب بنسبة 100 في المائة لجميع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة ولعمليات حفظ السلام
    100 per cent of training standards are available to all troop- and police-contributing countries and peacekeeping operations UN إتاحة معايير التدريب بنسبة 100 في المائة لجميع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة ولعمليات حفظ السلام
    The performance of this function is hampered by a lack of clear policy and regulation, which often leads to disharmony of training standards and requirements at all levels. UN ويعوق أداء هذه المهمة عدم وجود سياسات وأنظمة واضحة، مما يؤدي في كثير من الأحيان إلى عدم التوافق بين معايير التدريب واحتياجاته على جميع المستويات.
    :: Provide for the exchange of training standards worldwide and support its members in all psychotherapeutic concerns. UN :: إتاحة الفرص لتبادل معايير التدريب في جميع أنحاء العالم، ودعم أعضائها في جميع ما يصادفونه من شواغل متعلقة بالعلاج النفسي.
    The Special Committee renews its call for the finalization, in consultation with Member States, of training standards, deployment guidelines for formed police units and the finalization of specialized training modules for police so that future formed police units are fully effective upon deployment. UN وتجدد اللجنة الخاصة دعوتها إلى أن يتم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، إنجاز وضع المعايير التدريبية والمبادئ التوجيهية لوحدات الشرطة المشكلة، وإنجاز وضع النماذج التدريبية المتخصصة للشرطة، حتى تكون وحدات الشرطة المشكلة في المستقبل جاهزة تماما للعمل عند نشرها.
    241. The Special Committee recalls paragraphs 152 and 194 of its reports A/63/19 and A/64/19, respectively, and notes with concern that the finalization of training standards, deployment guidelines for formed police units and specialized training modules for formed police units has not been carried out. UN 241 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرتين 152 و 194 على التوالي من تقريريْها A/63/19 و A/64/19، وتلاحظ مع القلق عدم إنجاز الصيغة النهائية للمعايير التدريبية والمبادئ التوجيهية لانتشار وحدات الشرطة المشكلة والوحدات التدريبية المتخصصة لوحدات الشرطة المشكلة.
    37. With regard to peacekeeping training, progress had been made in such areas as the setting of training standards. UN 37 - وفيما يختص بالتدريب في مجال حفظ السلام، أُحرز تقدم في مجالات من قبيل وضع معايير التدريب.
    The guidelines on roles and standards for staff officers, prepared in 2009, and a comprehensive training needs assessment carried out in spring 2010 are serving as the basis for advancing the development of training standards for staff officers, as part of the pilot initiative. UN وتُستخدم المبادئ التوجيهية التي أُعدت في عام 2009 لتحديد الأدوار والمعايير الخاصة بضباط الأركان، ونتائجُ التقييم الشامل الذي أُجري للاحتياجات من التدريب الذي أجري في ربيع عام 2010، كأساس للتقدم في مجال وضع معايير التدريب الخاصة بضباط الأركان، وذلك كجزء من المبادرة التجريبية.
    Setting of training standards UN وضع معايير التدريب
    119. The Advisory Committee recognizes the importance of training standards to ensure that training participants acquire the same level of knowledge or skills irrespective of where they undergo instruction. UN 119 - تقر اللجنة الاستشارية بأهمية معايير التدريب لكفالة اكتساب المشاركين في دورات التدريب نفس القدر من المعارف أو المهارات بصرف النظر عن المكان الذي يتدربون فيه.
    With regard to the development of training standards, curricula and materials, the Secretary-General states that the costs involved include those associated with consultative workshops involving troop- and police-contributing countries, field research, pilot trainings or other validation exercises. UN وفيما يتعلق بوضع معايير التدريب ومناهج ومواد التدريب، يذكر الأمين العام أن التكاليف المتضمنة تشمل التكاليف المرتبطة بحلقات العمل الاستشارية التي يشترك فيها الخبراء القادمون من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، وتكاليف البحوث الميدانية، والتدريبات التجريبية، أو غير ذلك من عمليات التحقق.
    3.1 100 per cent of training standards are available to all troop- and police-contributing countries and peacekeeping operations (2012/13: 100 per cent; 2013/14: 100 per cent; 2014/15: 100 per cent) UN 3-1 إتاحة معايير التدريب بنسبة 100 في المائة لجميع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة ولعمليات حفظ السلام (2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة؛ 2014 /2015: 100 في المائة)
    3.1 100 per cent of training standards are available to all troop- and police-contributing countries and peacekeeping operations (2011/12: 100 per cent; 2012/13: 100 per cent; 2013/14: 100 per cent) UN 3-1 إتاحة معايير التدريب بنسبة 100 في المائة لجميع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة ولعمليات حفظ السلام (2011/2012: 100 في المائة؛ و 2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة)
    The Team is also directly responsible for supporting the development of training standards by other DPKO/DFS offices, as well as participating in and assisting peacekeeping training institutions with courses, workshops and exercises. UN والفريق مسؤول أيضا مسؤولية مباشرة عن تقديم الدعم لعملية وضع معايير التدريب التي تضطلع بها مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني الأخرى فضلا عن المشاركة في وضع الدورات التدريبية وتنظيم حلقات العمل والتدريبات لمؤسسات التدريب على حفظ السلام ومساعدتها في ذلك.
    41. The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are currently working with UNITAR and the United Nations System Staff College to develop a civilian core curriculum for peacekeeping personnel, as part of training standards development. UN 41 - وتعمل إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني حاليا مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة على وضع منهج دراسي أساسي مدني لأفراد حفظ السلام، وذلك كجزء من تطوير معايير التدريب.
    3.1 100 per cent of training standards are available to all troop- and police-contributing countries and peacekeeping operations (2010/11: 80 per cent; 2011/12: 100 per cent; 2012/13: 100 per cent) UN 3-1 إتاحة معايير التدريب بنسبة 100 في المائة لجميع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة ولعمليات حفظ السلام (2010/2011: 80 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة)
    122. The Secretary-General states that as an increasing number of training standards are adopted and demands for cross-cutting and job-specific technical training expand, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support will increasingly have to rely on partnerships to deliver training in order to meet all of the identified priorities. UN 122 - ويفيد الأمين العام أن إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني ستكونان بحاجة متزايدة إلى الاعتماد على الشراكات لتنفيذ أنشطة التدريب بغية الوفاء بجميع الأولويات المحددة نظرا لاعتماد عدد متزايد من معايير التدريب واتساع الطلبات على التدريب الشامل والتدريب التقني المحدَّد وظيفياً.
    59. The Integrated Training Service assistance to field missions has included the conduct of predeployment training to new civilian recruits deploying to field operations, the provision of training standards and materials, information and advice on specialized external training opportunities, planning and budget guidance and technical assistance visits. UN 59 - وتشمل مساعدة دائرة التدريب المتكامل للبعثات الميدانية إجراء التدريب قبل الانتشار للموظفين المدنيين الجدد المنتشرين في العمليات الميدانية، وتوفير معايير التدريب والمواد اللازمة له، والمعلومات والمشورة في فرص التدريب الخارجية المتخصصة، وتخطيط الميزانية والتوجيه بشأنها، وجولات المساعدة التقنية.
    189. In accordance with the strategy, ITS has reorganized internally to become the strategic focal point for the development of training standards and policy, and the provision of guidance and support to trainers in field missions, Member States training institutions and substantive areas of the two Departments. UN 189 - ووفقا للاستراتيجية، أجرت دائرة التدريب المتكامل عملية إعادة تنظيم داخلية لتصبح جهة التنسيق الاستراتيجية لوضع معايير التدريب وسياسته العامة، وتقديم التوجيه والدعم للمدربين في البعثات الميدانية ولمؤسسات التدريب في الدول الأعضاء وللمجالات الفنية في الإدارتين.
    89. The Special Committee renews its call for the finalization, in consultation with Member States, of training standards, deployment guidelines for formed police units and the finalization of specialized training modules for police. UN 89 - تجدد اللجنة الخاصة دعوتها إلى أن يتم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، إنجاز وضع المعايير التدريبية والمبادئ التوجيهية لنشر وحدات الشرطة المشكلة، وإنجاز وضع النماذج التدريبية المتخصصة للشرطة.
    81. The Special Committee recalls paragraphs 152 and 194 of its reports A/63/19 and A/64/19, respectively, and notes with concern that the finalization of training standards, deployment guidelines for formed police units and specialized training modules for formed police units has not been carried out. UN 81 - تشير اللجنة الخاصة إلى الفقرتين 152 و 194 من تقريريْها A/63/19 و A/64/19، على التوالي، وتلاحظ مع القلق عدم إنجاز الصيغة النهائية للمعايير التدريبية والمبادئ التوجيهية لانتشار وحدات الشرطة المشكلة والنماذج التدريبية المتخصصة لوحدات الشرطة المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus