The interactive discussion was launched by a representative of a leading shipping company and a specialist on the implementation of transport and trade facilitation programmes. | UN | وقد افتتح المناقشة التفاعلية ممثل لشركة نقل بحري رئيسية وأخصائي في تنفيذ برامج النقل وتيسير التجارة. |
The improvement of transport and trade facilitation was central to the effort to develop and expand export markets of developing countries. | UN | وتحسين النقل وتيسير التجارة محور أساسي في الجهود الرامية إلى تطوير وتوسيع الأسواق التصديرية للبلدان النامية. |
It features topical articles, and provides a platform for UNCTAD and others interested in the field of transport and trade facilitation to share insights and views. | UN | وتعرض هذه النشرة الإخبارية عدّة مقالات تتناول مواضيع الساعة وتتيح منبراً لتبادل الأفكار والآراء بين الأونكتاد والأطراف الأخرى المهتمة بمجال النقل وتيسير التجارة. |
4. In his opening remarks, the Deputy Secretary-General of UNCTAD, Mr. Petko Draganov, stressed the importance of transport and trade facilitation as integral components of international trade. | UN | 4- أكد نائب الأمين العام للأونكتاد، السيد بيتكو دراغانوف، في ملاحظاته الافتتاحية، على أهمية تيسير النقل والتجارة بوصفهما جزءاً لا يتجزأ من التجارة الدولية. |
He drew attention to some of the key issues discussed in the document, and noted the main challenges and opportunities in the field of transport and trade facilitation at national, regional and international level. | UN | ولفت الانتباه إلى بعض أهم المسائل التي ناقشتها الوثيقة، وأشار إلى أهم التحديات والفرص في مجال تيسير النقل والتجارة على المستوى الوطني والإقليمي والدولي. |
It is also providing technical assistance in the areas of transport and trade facilitation and capacity-building. | UN | وتقدم أيضا مساعدات تقنية في مجالات النقل وتيسير التجارة وبناء القدرات. |
The WTO secretariat, in cooperation with other international organizations, continues to provide technical assistance to WTO members in the areas of transport and trade facilitation and capacity-building. | UN | وتواصل أمانة منظمة التجارة العالمية، بالتعاون مع منظمات دولية أخرى، تقديم المساعدة التقنية إلى الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في مجالات النقل وتيسير التجارة وبناء القدرات. |
In addition, issues of the quarterly UNCTAD Transport Newsletter included articles on a range of transport and trade facilitation issues as well as on related events. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تضمنت أعداد من نشرة النقل الفصلية للأونكتاد مقالات عن طائفة من قضايا النقل وتيسير التجارة ومناسبات ذات صلة. |
Moreover, UNCTAD's quarterly Transport Newsletter included articles on a range of transport and trade facilitation issues as well as on related events. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تضمنت نشرة النقل الفصلية للأونكتاد مقالات عن مجموعة من قضايا النقل وتيسير التجارة فضلاً عن مناسبات ذات صلة. |
The Transport Newsletter features topical articles and provides a platform for UNCTAD and others interested in the field of transport and trade facilitation to share insight and views. | UN | وتعرض هذه النشرة الإخبارية عدّة مقالات تتناول مواضيع الساعة وتتيح منبراً لتبادل الأفكار المستنيرة والآراء بين الأونكتاد والأطراف الأخرى المهتمة بمجال النقل وتيسير التجارة. |
The secretariat monitored and analysed developments in the field of transport and trade facilitation. | UN | 8- رصدت الأمانة وحللت التطورات في ميدان النقل وتيسير التجارة. |
II. In the field of transport and trade facilitation 5 | UN | ثانياً- في ميدان النقل وتيسير التجارة 18-38 6 |
The São Paulo Consensus raised a number issues in the area of transport and trade facilitation that will have a lasting impact on the development prospects of developing countries. | UN | 1- أثار توافق آراء ساو باولو عدداً من القضايا في مجال النقل وتيسير التجارة التي سيكون لها أثر طويل الأمد على آفاق التنمية في البلدان النامية. |
The relevance of the Commission's work in the fields of transport and trade facilitation was recognized by the Council of Arab Transport Ministers of the League of Arab States, which decided to consider the expansion of the ESCWA concept of an integrated transport system and agreements on road and railways to all Arab countries. | UN | وجرى الاعتراف بأهمية عمل الإسكوا في مجالي تيسير النقل وتيسير التجارة من قبل مجلس وزراء النقل العرب، التابع لجامعة الدول العربية الذي قرر النظر في توسيع مفهوم الإسكوا لنظام نقل متكامل واتفاقات الطرق والسكك الحديدية ليشمل كل البلدان العربية. |
These were recognized in the São Paulo Consensus adopted at UNCTAD XI, which raised a number issues in the area of transport and trade facilitation that will have a lasting impact on the development prospects of developing countries. | UN | وقد اعترف بهذه المتطلبات توافق آراء ساو باولو الذي اعتُمِد في مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر، الذي أثار عدداً من القضايا في مجال النقل وتيسير التجارة التي سيكون لها أثر طويل الأمد على آفاق التنمية في البلدان النامية. |
II. In the field of transport and trade facilitation | UN | ثانياً- في ميدان النقل وتيسير التجارة |
More specifically, recent activities with direct implications for LLDCs were highlighted, including in relation to implementation of the Almaty Programme of Action in the areas of transport and trade facilitation. | UN | وسُلّط الضوء، تحديداً، على الأنشطة التي نُفّذت مؤخراً والتي لها تداعيات مباشرة بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية، بما فيها تلك المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل ألماتي في مجالات تيسير النقل والتجارة. |
To achieve this, the multi-year expert meeting will call for different units of UNCTAD to contribute their specific expertise to a coherent discussion of transport and trade facilitation. | UN | وتحقيقاً لذلك، سيدعو اجتماع الخبراء المتعدد السنوات مختلف وحدات الأونكتاد إلى الإسهام بخبرتها المحددة في مناقشة مسألة تيسير النقل والتجارة مناقشة متسقة. |
To achieve this, the multi-year expert meeting will call on different units of UNCTAD to contribute their specific expertise to a coherent discussion of transport and trade facilitation. | UN | وتحقيقاً لذلك، سيدعو اجتماع الخبراء المتعدد السنوات مختلف وحدات الأونكتاد إلى الإسهام بخبرتها المحددة في مناقشة مسألة تيسير النقل والتجارة بشكل متسق. |
To achieve this, the multi-year expert meeting will call on different units of UNCTAD to contribute their specific expertise to a coherent discussion of transport and trade facilitation. | UN | وتحقيقاً لذلك، سيدعو اجتماع الخبراء المتعدد السنوات مختلف وحدات الأونكتاد إلى الإسهام بخبرتها المحددة في مناقشة مسألة تيسير النقل والتجارة بشكل متسق. |
Delegates reiterated the importance of transport and trade facilitation for developing countries' competitiveness. | UN | 52- وكرر المندوبون تأكيدهم على أهمية تيسير النقل والتجارة بالنسبة إلى القدرة التنافسية للبلدان النامية. |
He stressed the essential role of transport and trade facilitation issues in the development process of all countries, particularly that of developing countries. | UN | 10- وشدد على الدور الأساسي للقضايا المتصلة بتيسير النقل والتجارة في عملية التنمية في جميع البلدان، وبخاصة في البلدان النامية. |