The Committee took up the item at its 2nd plenary meeting, on the morning of Tuesday, 17 February. | UN | 76 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير. |
The Working Group took up the sub-item again at its 4th plenary session, on the afternoon of Tuesday, 27 April. | UN | 17- وتناول الفريق العامل البند الفرعي مرة أخرى في جلسته العامة الرابعة بعد ظهر يوم الثلاثاء 27 نيسان/أبريل. |
The Committee took up the agenda item at its 2nd meeting, on the morning of Tuesday, 12 April 2011. | UN | تناولت اللجنة هذا البند من جدول الأعمال في جلستها الثانية، المعقودة صباح يوم الثلاثاء 12 نيسان/أبريل 2011. |
The inauguration of the high-level segment will take place in the afternoon of Tuesday, 6 December 2011. | UN | 84- الخلفية: سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
-'Cause even after you and I broke up, we were able to stay friends and continue our tradition of Tuesday lunch together. | Open Subtitles | لأنه حتى بعد أن أنفصلنا أنا و أنتي أستطعنا بأن نبقى أصدقاء و أستمرينا بتقليدنا بتناول الغداء يوم الثلاثاء معاً |
Tell us what happened on the morning of Tuesday, 21st of April. | Open Subtitles | أخبرنا بما حدث في صباح يوم الثلاثاء ، 21 إبريل |
In the afternoon of Tuesday, we made an agreement with them and we said: | Open Subtitles | بحلول ظهيرة يوم الثلاثاء عقدنا معهم أتفاق |
Well, the point is, we were married on Wednesday instead of Tuesday. | Open Subtitles | المغزى هو أننا تزوجنا بيوم الاربعاء بدلاً من يوم الثلاثاء. |
On the evening of Tuesday, March 5th, at about 10h45, | Open Subtitles | فى مساء يوم الثلاثاء فى الخامس من مارس وفى حوالي العاشرة و 45 دقيقة |
The Committee will conclude the item with a summary of considerations by its co-Chairs in the afternoon of Tuesday, 15 July. | UN | وستختتم اللجنة البند بموجز عن الاعتبارات المقدمة من رؤسائها بعد ظهر يوم الثلاثاء 15 تموز/يوليه. |
The Committee took up the item at its 3rd meeting, on the afternoon of Tuesday, 16 April 2013. | UN | 70 - نظرت اللجنة في هذا البند في جلستها الثالثة المعقودة بعد ظهر يوم الثلاثاء 16 نيسان/أبريل 2013. |
The Government of Switzerland will kindly host a reception on the evening of Tuesday, 8 October 2013. | UN | وستتفضل الحكومة السويسرية باستضافة حفل استقبال مساء يوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
110. The inauguration of the high-level segment will take place on the morning of Tuesday, 9 December. | UN | ١١٠- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى صباح يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر. |
(d) The operational activities segment would be held from Friday, 9 July, to the morning of Tuesday, 13 July; | UN | )د) يعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛ |
The rest of the afternoon and evening of Tuesday, 2 November will be reserved for ministers and other heads of delegation who wish to deliver brief policy statements. | UN | 55- سيخصص بقية بعد ظهر ومساء يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر للوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات موجزة عن السياسات. |
The Working Group took up the item at its third plenary meeting, on the morning of Tuesday, 21 October. | UN | 33 - تناول الفريق العامل بالبحث هذا البند في جلسته العامة الثالثة المعقودة صباح يوم الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر. |
The brief opening session will be immediately followed by meetings of regional groups to be continued in the afternoon, as well as the morning of Tuesday, 7 January. | UN | وسيعقب جلسة الافتتاح القصيرة اجتماعات للمجموعات الاقليمية تستمر بعد الظهر وكذلك صباح يوم الثلاثاء ٧ كانون الثاني/يناير. |
11. The inauguration of the high-level segment will take place in the afternoon of Tuesday, 7 December. | UN | 11- وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق 7 كانون الأول/ديسمبر. |
In case we conclude our general debate ahead of time on Tuesday afternoon, we could listen to that report in the latter part of Tuesday afternoon. | UN | وإذا اختتمنا مناقشتنا العامة قبل الموعد المحدد في ظهر يوم الثلاثاء، فيمكننا أن نستمع إلى التقرير في وقت لاحق من بعد ظهر يوم الثلاثاء. |
The Committee took up the item at its 2nd meeting, on the morning of Tuesday, 17 February 2009. | UN | 22 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير 2009. |
13. The COP and the CMP will convene in joint meetings in the afternoon of Tuesday, 9 December, as well as Wednesday, 10 December, and the morning of Thursday, 11 December, to hear national statements by ministers and other heads of delegation. | UN | 13- وسيعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جلسات مشتركة بعد ظهر يومي الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر والأربعاء 10 كانون الأول/ديسمبر، وفي صباح يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر، لسماع البيانات الوطنية التي سيدلي بها الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |