"of tunisia" - Traduction Anglais en Arabe

    • تونس
        
    • لتونس
        
    • التونسية
        
    • التونسي
        
    • بتونس
        
    • تونسي يبلغ من العمر
        
    In this regard, they welcomed the assumption of Tunisia as coordinator of the NAM Caucus in the PBC. UN وفي هذا السياق رحبوا بتولي تونس عملها كمنسق لتجمع حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام.
    Zimbabwe requested further information on the intention of Tunisia to authorize visits of prisons by Tunisian NGOs. UN وطلبت زمبابوي مزيداً من المعلومات بشأن نية تونس الترخيص لمنظمات غير حكومية تونسية بزيارة السجون.
    Zimbabwe requested further information on the intention of Tunisia to authorize visits of prisons by Tunisian NGOs. UN وطلبت زمبابوي مزيداً من المعلومات بشأن نية تونس الترخيص لمنظمات غير حكومية تونسية بزيارة السجون.
    OF THE PERMANENT MISSION of Tunisia TO THE UNITED NATIONS UN المؤقــت للبعثـة الدائمة لتونس لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس
    - Executive Director of Tunisia to the Executive Board of IFAD UN مدير تنفيذي لتونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Following the High Commissioner's statement, the guest speaker, the Acting President of the Republic of Tunisia, His Excellency Mr. Fouad Mebazaâ, addressed the Executive Committee. UN وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع.
    Co-Chairs: H.E. Mr. Mohamed Mouldi Kefi, Minister for Foreign Affairs of Tunisia UN الرئيسان: معالي السيد محمّد المولدي الكافي، وزير الشؤون الخارجية في تونس
    of Tunisia to the United Nations addressed to the UN من ممثل تونس الدائم لدى منظمة اﻷمم المتحدة
    The representative of Tunisia said that there should be a separate statement that highlighted a bank's risks. UN وقال ممثل تونس إنه ينبغي تقديم بيان منفصل يبرز المخاطر التي يتعرض لها أي مصرف من المصارف.
    Subsequently, the representative of Tunisia joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم ممثل تونس إلى مقدم مشروع القرار.
    The President of Tunisia had proposed the establishment of a World Solidarity Fund to help destitute countries, eradicate poverty and promote development. UN وذكر أن رئيس تونس قد اقترح إنشاء صندوق للتضامن العالمي من أجل مساعدة البلدان الفقيرة والقضاء على الفقر وتعزيز التنمية.
    (iii) Increasing financing through decentralization: The case of Tunisia UN `3` زيادة التمويل من خلال اللامركزية: حالة تونس
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Tunisia UN قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس
    Replies submitted by the Government of Tunisia to the list of issues to be taken up during the consideration of the initial report of Tunisia UN الردود المقدمة من حكومة تونس على قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس
    Letter dated 25 January 2001 from the Permanent Representative of Tunisia to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2001، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة
    Combined third and fourth periodic report of Tunisia UN التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لتونس
    REPRESENTATIVE of Tunisia TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN من المندوب الدائم لتونس لدى اﻷمم المتحدة
    Permanent Representative of Permanent Representative of Tunisia to the United Nations Uganda to the United Nations UN الممثل الدائم لتونس الممثل الدائم ﻷوغندا ــ ــ ــ ــ ــ
    It was also agreed that the Government of Tunisia would convene a meeting of the high-level committee. UN وجرى الاتفاق أيضا على أن تعقد الحكومة التونسية اجتماعا للجنة الرفيعة المستوى.
    The Secretariat also informs me that we have just received messages from the Ministers for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic and the Republic of Tunisia. UN كما أبلغتني الأمانة العامة بأننا تلقينا من فورنا رسالتين من وزيري خارجية الجمهورية العربية السورية والجمهورية التونسية.
    Following the High Commissioner's statement, the guest speaker, the Acting President of the Republic of Tunisia, His Excellency Mr. Fouad Mebazaâ, addressed the Executive Committee. UN وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع.
    On the issue of religious understanding, the delegation of Tunisia indicated its full commitment to ensure this principle. UN أما بشأن مسألة التفاهم الديني، فقد أعرب الوفد التونسي عن التزامه التام بضمان تحقيق هذا المبدأ.
    She was sentenced, along with others, by the sixth correctional tribunal of first instance of Tunisia. UN وقد صدر الحكم ضدها وضد آخرين عن محكمة جنح أول درجة، الدائرة السادسة، بتونس.
    Tarek Hassan Omar, a 20-year-old citizen of Tunisia, was arrested in May 2005 and sentenced to 10 years' imprisonment. UN 18- طارق حسن عمر مواطن تونسي يبلغ من العمر 20 سنة، أُلقي القبض عليه في أيار/مايو 2005 وحُكم عليه بالسجن لمدة 10 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus