The geothermal facility... created one mile of tunnels beneath the Earth's crust. | Open Subtitles | محطة الطاقة الحرارية الأرضية صنعت ميلاً من الأنفاق تحت القشرة الأرضية. |
Once we got in sort of a little bit further, there were whole sections of tunnels that were absolutely, absolutely pitch black. | Open Subtitles | حينما تعمقنا بعيداً بمقدار قليل إلى حد ما، فكان يوجد قطاعات كاملة من الأنفاق التي كانت بالتأكيد، بالتأكيد متشحة السواد. |
There must be 20 miles of tunnels beneath the city. | Open Subtitles | لابد أن هناك 20 ميل من الأنفاق تحت المدينة |
It's one of the only glaciers in the world with a back door. This is part of a 50-kilometre-long network of tunnels. | Open Subtitles | فهو الجبل الجليديّ الوحيد في العالم الذي يملك بوّابة خلفيّة هذا جزء من شبكة أنفاق بِطُول الـ 50 كيلومتر |
The crypt is connected to the abbey through a network of tunnels, built during prohibition. | Open Subtitles | السرداب متصل مع ارض الكنيسه من خلال شبكه من الانفاق بني في فترة منه المُسكرات |
That suggests a much older system of tunnels than the one in which you found her. | Open Subtitles | هذا ما يفترض نظاماً للأنفاق أكثر قدماً من ذلك الذي عثرنا عليها فيه |
The airport was constructed then and so was a complex " underground " network of tunnels and chambers within the Rock. | UN | فقد شُيِّد المطار خلالها كما شُقَّت شبكة معقدة من الأنفاق والقاعات في باطن الصخرة. |
They destroyed a network of tunnels and trenches used by Al-Shabaab. | UN | ودمرت شبكة من الأنفاق والخنادق التي تستخدمها حركة الشباب. |
They actually found a series of tunnels used during prohibition to smuggle liquor | Open Subtitles | ووجد الباحثون في الواقع سلسلة من الأنفاق استخدمت خلال حظر تهريب الخمور |
Oh, they have miles of tunnels running underneath this... | Open Subtitles | لديهم ميل من الأنفاق التي تمر تحت هذا |
My guess is the Equalists are hiding underground, in the maze of tunnels beneath the city. | Open Subtitles | تخمينى بأن الايكواليست يختبئون تحت الأرض . فى متاهة من الأنفاق تحت المدينة |
I was brought in through a series of tunnels that way. | Open Subtitles | أنا أحضر في خلال سلسلة من الأنفاق بهذه الطريقة. |
There is a network of tunnels that run beneath the fort. | Open Subtitles | هناك شبكة من الأنفاق التي تعمل تحت الحصن |
There's a whole network of tunnels like this under the city. | Open Subtitles | هناك شبكة كاملة من الأنفاق كهذه تحت المدينة. |
The whole idea of tunnels is to bring water to the city. | Open Subtitles | الفكرة كلها من الأنفاق هو لجلب المياه إلى المدينة. |
There are miles and miles of tunnels and they're all underneath the city. | Open Subtitles | هناك أميال كثيرة من الأنفاق و كلها تحت المدينة |
That's a new map. There's a different set of tunnels. | Open Subtitles | إنها خريطة جديدة هنالك تشكيلة مختلفة من الأنفاق |
The water races through 700 feet of tunnels deep inside the dam. | Open Subtitles | ترتفع المياه عبر سبعمائة قدم من الأنفاق داخل عمق السدّ. |
As divers have explored further, they've discovered the cenotes are actually part of a huge complex of tunnels and caves. | Open Subtitles | عندما استكشف الغواصون أبعد، اكتشفوا أن السينوتي جزءٌ من شبكة معقدة ضخمة من الأنفاق والكهوف. |
The Japanese had 800 pill boxes and three miles of tunnels on this tiny little island. | Open Subtitles | لدى اليابانيين 800 ثكنه للمدفعيات و أنفاق طولها 3 أميال في تلك الجزيرة الصغيرة |
There are miles of tunnels below. | Open Subtitles | ثمة أنفاق تبلغ من الطول أميالًا تحتنا. |
There's probably a maze of tunnels on this goddam island. Check every access you can find. | Open Subtitles | حتماً هناك متاهة من الانفاق تحت هذه الجزيرة, فتّش المداخل كلّها |
Ivan says there's a whole network of tunnels down here. | Open Subtitles | إيفان يقول هناك فتحة ستصلنا للأنفاق هنا |