"of two working groups" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريقين عاملين
        
    • الفريقين العاملين
        
    • فريق عامل مؤلف
        
    A proposed timetable for the work of the Main Committee, which foresees the establishment of two working groups, is also attached. UN وقد الحق بهذه المذكرة أيضا جدول زمني مقترح ﻷعمال اللجنة الرئيسية توخى فيه إنشاء فريقين عاملين.
    The Committee consists of two working groups, which address water and mineral resources issues in an integrated fashion. UN وتتألف اللجنة من فريقين عاملين يعالجان المسائل المتعلقة بالموارد المائية والمعدنية بطريقة متكاملة.
    The Committee consists of two working groups which address water and mineral resources issues in an integrated fashion. UN وتتألف اللجنة من فريقين عاملين يعالجان المسائل المتعلقة بالموارد المائية والمعدنية بطريقة متكاملة.
    These plenaries were assisted by the reports of two working groups of judges, who were tasked with examining existing practices and the Rules of Procedure and Evidence with a view to offering concrete proposals for improving them. UN وساعد هذه الاجتماعات العامة تقريرا الفريقين العاملين للقضاة، الذين كلفوا بمهمة فحص الممارسات القائمة للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، بغية تقديم اقتراحات محددة لتحسين القواعد.
    Each session is preceded by a meeting of two working groups of five members each for one week. UN ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده فريق عامل مؤلف من خمسة أعضاء.
    It consists of two working groups and three subcommittees concentrating on climate measurement and data, thermal system performance, reliability and durability, and collectors and other components. UN وهي تتألف من فريقين عاملين وثلاث لجان فرعية تركز على قياسات وبيانات المناخ وأداء النظم الحرارية والموثوقية والتحملية وأجهزة التجميع وسائر العناصر.
    105. At the 2nd meeting, on 8 April, the Chair informed the Forum of the establishment of two working groups. UN 105 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 8 نيسان/أبريل، قام الرئيس بإبلاغ المنتدى بإنشاء فريقين عاملين.
    The commitment of the sponsor organizations to the Statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) initiative was reinforced in 2007 by a memorandum of understanding that established an SDMX secretariat and set the framework for the creation of two working groups: the SDMX Technical Working Group and the SDMX Statistical Working Group. UN وتعزز التزام المنظمات الراعية للمبادرة في عام 2007 بمذكرة التفاهم التي أنشأت أمانة للمبادرة ووضعت إطارا من أجل إنشاء فريقين عاملين: الفريق العامل التقني للمبادرة والفريق العامل الإحصائي للمبادرة.
    The Committee meets three times a year for three weeks, once in New York and twice in Geneva, each of which is preceded by meetings of two working groups of five members each for one week. UN وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع ثلاث مرات في السنة، مرة في نيويورك ومرتان في جنيف. ويسبق كل دورة اجتماع فريقين عاملين كل منهما مؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد.
    This followed the recommendations of two working groups established to examine the status of women in IMF, and the extent and source of any discrimination based on nationality, race, religion and other personal characteristics. UN وهو يأخذ في ذلك بتوصيات فريقين عاملين أنشئا لدراسة وضع المرأة في صندوق النقد الدولي، والمدى الذي يصل إليه أي نوع من التمييز على أساس الجنسية والعرق والدين وغيرها من الصفات الشخصية ومصدر هذا التمييز.
    An inter-departmental Working Group on Combating Violence was set up in 2001, through amalgamation of two working groups to better address domestic and sexual violence issues. UN وقد أنشئ في عام 2001 فريق عامل مشترك بين الإدارات معني بمكافحة العنف. وذلك بإدماج فريقين عاملين كانا قائمين لتحسين معالجة مسائل العنف المنـزلي والعنف الجنسي.
    The Committee meets three times a year for three weeks, once in New York and twice in Geneva, each of which is preceded by meetings of two working groups of five members each for one week. UN وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع ثلاث مرات في السنة، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. ويسبق كل دورة اجتماع فريقين عاملين كل منهما مؤلف من خمسة أعضاء، وذلك لمدة أسبوع واحد.
    The Committee meets three times a year for three weeks, once in New York and twice in Geneva, each of which is preceded by meetings of two working groups of five members each for one week. UN وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع ثلاث مرات في السنة، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. ويسبق كل دورة اجتماع فريقين عاملين كل منهما مؤلف من خمسة أعضاء، وذلك لمدة أسبوع واحد.
    The Committee consists of 24 experts, acting in their personal capacity, nominated by their Governments and elected by the Economic and Social Council for a four-year term. The Committee consists of two working groups that address water and mineral resources issues in an integrated fashion. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم حكوماتهم، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات وتتألف اللجنة من فريقين عاملين يُعالجان المسائل المتعلقة بالموارد المائية والمعدنية بطريقة متكاملة.
    635. The Committee further decided to structure the day of general discussion in the form of two working groups dealing with issues of partnership/programme management, accountability and governance. UN 635- وقررت اللجنة كذلك تنظيم يوم المناقشة العامة بتشكيل فريقين عاملين يتناولان قضايا إدارة الشراكة/إدارة البرنامج، والمساءلة وحُسن التدبير.
    Each Seminar participant was assigned to one of two working groups on " Unilateral Acts " and " Aquifers " . UN 384- وأُلحق كل مشارك من المشاركين في الحلقة الدراسية بأحد فريقين عاملين هما الفريق العامل المعني ب " الأفعال الانفرادية " والفريق العامل المعني ب " مجمّعات المياه الجوفية " .
    Working groups on child protection: The Office of the Special Representative initiated the establishment of two working groups on child protection, co-convened with the Department of Peacekeeping Operations, UNICEF and Radda Barnen, and the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and UNICEF, respectively. UN الأفرقة العاملة المعنية بحماية الأطفال: شرع مكتب الممثل الخاص في إنشاء فريقين عاملين معنيين بحماية الأطفال، وُجهت الدعوة إلى إنشائهما بمشاركة إدارة عمليات حفظ السلام، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومؤسسة Radda Barnen، وإدارة الشؤون السياسية، على التوالي.
    Now that the Ad Hoc Committee has started its work, we are confident that under the leadership of its skilful Chairman and the guidance of the chairmen of two working groups, Ambassador Hoffmann of Germany and Ambassador Dembinski of Poland, the Committee will live up to the expectations of all sides in making substantive progress in the negotiation of a CTBT. UN واﻵن وقد بدأت اللجنة المخصصة أعمالها فاننا واثقون من أن اللجنة، بفضل التوجيه الرشيد من رئيسها، وتحت ادارة رئيسي الفريقين العاملين السيد هوفمان، سفير ألمانيا، والسيد بيدسكي، سفير بولندا، ستكون عند حسن ظن الجميع، بتحقيقها تقدما ملموسا في مفاوضات معاهدة الحظر الكامل للتجارب.
    Each Seminar participant was assigned to one of two working groups on " Unilateral acts of States " and " Fragmentation of international law " . UN 463- ووُزع كل مشارك في الحلقة الدراسية على أحد الفريقين العاملين المعنيين ب " الأفعال الانفرادية من جانب الدول " و " تجزؤ القانون الدولي " .
    The main functions of the post of Programme Assistant (subprogramme 5) included preparation for meetings of two working groups of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), the compilation of the UNCITRAL annual yearbook, and secretarial duties such as travel assistance. UN وتشمل المهام الرئيسية المنوطة بوظيفة مساعد شؤون البرامج (البرنامج الفرعي 5) الإعداد لاجتماعات الفريقين العاملين بلجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، وتجميع الحولية السنوية للجنة والاضطلاع بأعباء السكرتارية من قبيل المساعدة في مجال السفر.
    Each session is preceded by a meeting of two working groups of five members each for one week. UN ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده فريق عامل مؤلف من خمسة أعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus