"of uganda on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوغندا بشأن
        
    • أوغندا في
        
    • لأوغندا في
        
    • بأوغندا في
        
    • أوغندا على
        
    • أوغندا حول
        
    Progress towards an agreement has been made with the Government of Uganda on the Allied Democratic Front UN أحرز تقدم نحو التوصل إلى اتفاق مع حكومة أوغندا بشأن الجبهة الديمقراطية المتحدة
    Lastly, I am attaching herewith the submission of the Government of Uganda on the United Nations Security Council mission to Uganda, which is annexed to the present letter. UN وأخيرا، أرفق طيه رسالة حكومة أوغندا بشأن بعثة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى أوغندا.
    Submission of the Government of Uganda on the United Nations Security Council mission to Uganda, 9 November 2005 UN رسالة حكومة أوغندا بشأن بعثة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى أوغندا 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Statement made by the President of Uganda on 2 March 1999 UN بيان أدلى به رئيس أوغندا في ٢ آذار/ مارس ١٩٩٩
    457. The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal to the Government of Uganda on 29 April concerning 28 persons who were facing execution between 28 and 30 April. UN 457- أحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً إلى حكومة أوغندا في 29 نيسان/أبريل يتعلق ب28 شخصاً كانوا يواجهون الإعدام في الفترة ما بين 28 و30 نيسان/أبريل.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Uganda on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لأوغندا في مجلس الأمن
    The study will also examine the capacities of existing mechanisms and structures in Uganda to collect and analyse relevant information with a view to developing a strategic plan for the continuation of monitoring activities and liaison with the Government of Uganda on child protection issues. UN وتبحث الدراسة أيضاً في قدرات الآليات والهياكل القائمة في أوغندا على جمع وتحليل المعلومات ذات الصلة من أجل وضع خطة إستراتيجية لمواصلة أنشطة الرصد والاتصال بحكومة أوغندا بشأن مسائل حماية الأطفال.
    Ngurdoto-Tanzania Agreement between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Uganda on Bilateral Cooperation UN اتفاق نغوردوتو - تنزانيا بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أوغندا بشأن التعاون الثنائي
    At this juncture, my delegation associates itself with the statement made by the Minister of State for Foreign Affairs and Regional Cooperation of Uganda on this subject. UN ووفد بلادي يؤيد في هذه المرحلة البيان الذي أدلى به وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون اﻹقليمي في أوغندا بشأن هذا الموضوع.
    Statement by the Government of Uganda on the final report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo UN بيان حكومة أوغندا بشأن التقرير النهائي لفريق الخبراء عن الاستغلال غير القانوني للمصادر الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    A memorandum of understanding between MONUC and the Government of Uganda on rental of land at Entebbe International Airport is in place. UN وتوجد مذكرة تفاهم بين بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة أوغندا بشأن استئجار أرض في مطار عنتيبي الدولي.
    However, she had recently had fruitful discussions with the President of Uganda on the issue of children affected by armed conflict and she felt confident that the new Special Representative would visit Uganda as soon as possible. UN ومع ذلك فقد أجرت مؤخراً مناقشات مثمرة مع رئيس أوغندا بشأن قضية الأطفال المتضررين بالصراعات المسلحة وهى تثق أن الممثل الخاص الجديد سيزور أوغندا في أقرب وقت ممكن.
    E. Clear public commitments from the Government of Uganda on security guarantees and incentives for returning rebels UN هاء - التزامات عامة واضحة من جانب حكومة أوغندا بشأن الضمانات الأمنية والحوافز الممنوحة للمتمردين العائدين
    41. I note with satisfaction the improved cooperation between the external actors and the Government of Uganda on a number of issues critical to the settlement of the conflict in northern Uganda. UN 41 - وألاحظ، مع الارتياح، تحسين التعاون بين الجهات الفاعلة الخارجية وحكومة أوغندا بشأن عدد من المسائل البالغة الأهمية لتحقيق تسوية للصراع في شمال أوغندا.
    Statement issued on 3 April 2003 by the Republic of Uganda on Security Council resolution 1468 (2003) UN البيان الذي أصدرته جمهورية أوغندا في 3 نيسان/أبريل 2003 بشأن قرار مجلس الأمن 1468 (2003)
    The Group of Experts also requested the attendance list of the meeting they held with the delegation of the Government of Uganda on 22 June 2005.* UN وطلب فريق الخبراء كذلك قائمة بأسماء الذين حضروا الاجتماع الذي عقده مع وفد حكومة أوغندا في 22 حزيران/يونيه 2005*.
    The Act, which was adopted by the Government of Uganda on 21 January 2000, provided amnesty for anyone who had engaged in armed rebellion against the Government since 1986 and who renounced and abandoned such rebellion and surrendered his or her arms. UN ويوفر القانون الذي اعتمدته حكومة أوغندا في 21 كانون الثاني/يناير 2000 العفو عن أي شخص اشترك في تمرد مسلح ضد الحكومة منذ عام 1986 يقوم بنبذ هذا التمرد والتخلي عنه وتسليم أسلحته.
    50. The Chairman also met with the High Commissioner of Uganda to Kenya on 23 November 1995 to request meetings with senior government officials, and wrote to the Minister for Foreign Affairs of Uganda on 19 December 1995 to follow up that request. UN ٥٠ - وكذلك التقى رئيس اللجنة بالمفوض السامي ﻷوغندا لدى كينيا في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ لمطالبته بالاجتماع بكبار المسؤولين الحكوميين، كما كتب إلى وزير خارجية أوغندا في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ من أجل متابعة مطالبته هذه.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the Minister for Foreign Affairs of Uganda, signed on 23 February 2010, stating that Mr. David Etuket has been appointed alternate representative of Uganda on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه استلم وثائق تفويض وقعها وزير خارجية أوغندا في 23 شباط/فبراير 2010، وجاء فيها أن السيد ديفيد إيتاكت عُين ممثلا مناوبا لأوغندا في مجلس الأمن.
    Having conducted the review of Uganda on 11 October 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بأوغندا في 11 تشرين الأول/ أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Furthermore, we congratulate the Government of the Republic of Uganda on the initiative aimed at finding a political solution to the protracted war with the Lord's Resistance Army (LRA). UN وفضلا عن ذلك، نهنئ حكومة جمهورية أوغندا على المبادرة الرامية إلى إيجاد تسوية سياسية للحرب الطويلة مع جيش الرب للمقاومة.
    Statement made by His Excellency Yoweri Kaguta Museveni, President of the Republic of Uganda on the candidature of the Sudan for a seat on the Security Council, Lomé, 11 July 2000 UN بيان فخامة الرئيس يويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا حول مسألة ترشيح السودان لعضوية مجلس الأمن لومي، 11 تموز/يوليه 2000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus