"of uganda to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوغندا على
        
    • لأوغندا لدى
        
    • أوغندا إلى
        
    • أوغندا أن
        
    • أوغندا بأن
        
    • أوغندا في
        
    • الممثل الدائم ﻷوغندا لدى
        
    Response of the Government of the Republic of Uganda to the United Nations Monitoring Group's allegations of arms dealing in Somalia UN رد حكومة جمهورية أوغندا على ادعاءات فريق الأمم المتحدة للرصد المعني بالصومال بشأن المتاجرة بالأسلحة في الصومال
    I urge the Government of Uganda to be fully committed to the implementation of the plan. UN وإنني أحُث حكومة أوغندا على الالتزام الكامل بتنفيذ الخطة.
    Non-governmental organizations are working with the Government of Uganda to help provide education to all children. UN وتعمل المنظمات غير الحكومية مع حكومة أوغندا على المساعدة في توفير التعليم لجميع الأطفال.
    The Deputy Permanent Representative of Uganda to the United Nations participated in the subsequent discussion. UN وشارك نائب الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة في النقاش اللاحق.
    Letter from the representative of Uganda to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل أوغندا إلى رئيس مجلس الأمن
    However, owing to the refusal of Uganda to recognize the Court's competence, the case was not submitted. UN غير أن هذه الدعوى لم تحظ بالنجاح من جراء رفض أوغندا أن تعترف بصلاحية المحكمة.
    83. Brazil was encouraged by the commitment of Uganda to become a middle-income country in the medium term, and wished to be informed about the impact of the economic and financial crisis on the Government's ability to pursue the economic growth strategies. UN 83- وشجعت البرازيل على التزام أوغندا بأن تصبح دولة ذات دخل متوسط في المدى المتوسط، وأعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات بشأن تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية على قدرة الحكومة على مواصلة تنفيذ استراتيجيات النمو الاقتصادي.
    1995 Member of delegation that presented the report of Uganda to the Commission on Human Rights, Geneva. UN 1995 عضو الوفد الذي عرض تقرير أوغندا على لجنة حقوق الإنسان، جنيف.
    Response of the Government of Uganda to allegations contained in the report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo UN رد حكومة أوغندا على الادعاءات الواردة في تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    In that connection, the Board urged the Government of Uganda to expedite the issuance of property deeds to the Institute, as that would facilitate the establishment of joint ventures with the private sector. UN وحث المجلس في ذلك الصدد حكومة أوغندا على التعجيل بإصدار سندات الملكية للمعهد، بما أن ذلك سيُيسِّر إقامة مشاريع مشتركة مع القطاع الخاص.
    I should be grateful if you would bring the contents of the response of the Government of Uganda to the attention of the members of the Security Council and also to publish the same as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على عرض مضمون الرد الذي قدمته حكومة أوغندا على أعضاء مجلس الأمن فضلا عن نشره كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Pending a more detailed reply by the Government of Uganda to this baseless accusation, I must rebut totally the accusation that Uganda uses child soldiers. UN وفي انتظار حصولي على رد أكثر تفصيلا من حكومة أوغندا على هذا الإدعاء العاري من الصحة، أجد لزاما عليّ أن أدحض دحضا تاما اتهام أوغندا باستغلال الأطفال كجنود.
    The response by the Government of the Republic of Uganda to the final report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo UN رد حكومة جمهورية أوغندا على التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    6. The response of the Government of the Republic of Uganda to the Final Report as contained in the document covers the following chapters: UN 6 - يشمل رد حكومة جمهورية أوغندا على التقرير النهائي الوارد في الوثيقة الفصول التالية:
    Permanent Representative of Uganda to the United Nations UN البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    Ambassador Semakula Kiwanuka has been the Permanent Representative of Uganda to the United Nations since 1996. UN والسفير سيماكولا كيوانيوكا يشغل منصب الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة منذ عام 1996.
    Permanent Representative of Uganda to the United Nations UN والسفير المفوض الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    Leader of the delegation of Uganda to the forty-seventh session of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN رئيس وفد أوغندا إلى الدورة السابعة والأربعين للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    In response to the call of Uganda to the Security Council to listen to Africa, the representative of the United Kingdom said that there was indeed a need to listen to Africa, but in order to listen it was necessary for a voice to come early. UN ورداً على النداء الموجه من أوغندا إلى مجلس الأمن للاستماع إلى أفريقيا، قال ممثل المملكة المتحدة إن هناك حاجة حقاً للاستماع إلى أفريقيا، ولكن الاستماع يستلزم صوتاً يأتي في وقت مبكر.
    The Acting President: I ask the representative of Uganda to kindly repeat both amendments. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أرجو من ممثلة أوغندا أن تتكرم بقراءة التعديلين مرة أخرى.
    The Committee also recommended the government of Uganda to include in peace negotiations measures of accountability, redress and rehabilitation for women and girls who have been victims of violence, including enslavement, in those conflicts (A/57/38). UN وأوصت اللجنة أيضا حكومة أوغندا بأن تدرج في مفاوضات السلم تدابير المساءلة والانتصاف وإعادة تأهيل النساء والفتيات اللواتي تقعن ضحايا للعنف، بما فيه الاسترقاق، في تلك النزاعات (A/57/38).
    That delegation also commended efforts by UNCDF, in cooperation with UNDP and the Government of Uganda, to organize a global forum on local development in Uganda later in 2010. UN وأثنى الوفد أيضا على الجهود التي يبذلها صندوق المشاريع الإنتاجية، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وحكومة أوغندا، لتنظيم منتدى عالمي بشأن موضوع التنمية المحلية في أوغندا في وقت لاحق من عام 2010.
    LETTER DATED 27 MARCH 1998 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE of Uganda to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN Page مجلس اﻷمن رسالـة مؤرخـة ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهــة إلى رئيـس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷوغندا لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus