10.00 a.m. Item 4 Report by the Secretary-General of UNCTAD on the work of the secretariat on programme evaluation | UN | بعد الظهر البند ٤ البند ٥ تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷمانة بشأن تقييم البرامج |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL of UNCTAD on THE IMPLEMENTATION OF THE | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن تنفيذ المقترحات الواردة في |
STATEMENT BY THE SECRETARY-GENERAL of UNCTAD on PREPARATIONS | UN | بيان من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد |
Consider a report from the Secretary-General of UNCTAD on the implementation of the publications policy and the communications strategy; | UN | النظر في تقرير من الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات؛ |
31. Many participants said that the comprehensive work of UNCTAD on services was valuable, notably its services policy reviews. | UN | 31- وقال العديد من المشاركين إن العمل الشامل للأونكتاد بشأن الخدمات عمل قيّم، لا سيما استعراضات سياسات الخدمات. |
The report of UNCTAD on its tenth session as well as the reports of the Trade and Development Board provide additional information on the action taken by UNCTAD. | UN | ويتضمن تقرير الأونكتاد عن دورته العاشرة وكذلك التقارير المقدمة من مجلس التجارة والتنمية معلومات إضافية عن الإجراءات المتخذة من جانب الأونكتاد. |
It therefore complements the analytical work of UNCTAD on these issues at the international level. | UN | وهي بالتالي تكمِّل العمل التحليلي الذي يقوم به الأونكتاد في هذه المسائل على الصعيد الدولي. |
This report serves as a reference material in research and policy analysis work of UNCTAD on Africa. | UN | ويستخدم هذا التقرير مادة مرجعية في أعمال البحث وتحليل السياسات التي يقوم بها الأونكتاد بشأن أفريقيا. |
1. Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development . 48 | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية |
Item 4: Report by the Secretary-General of UNCTAD on the work of the secretariat on programme evaluation | UN | البند ٤: تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷملانة بشأن تقييم البرامج |
Item 5: Report by the Secretary-General of UNCTAD on economies as well as on the redeployment of resources | UN | البند ٥: تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن الوفورات وعن اعادة توزيع الموارد |
Item 5 Report by the Secretary-General of UNCTAD on economies as well as on the redeployment of resources | UN | تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن الوفورات وعن إعادة توزيع الموارد |
4. Report by the Secretary-General of UNCTAD on the work of the secretariat on programme evaluation | UN | ٤- تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷمانة بشأن تقييم البرامج |
5. Report by the Secretary-General of UNCTAD on economies as well as on the redeployment of resources | UN | ٥- تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن الوفورات وعن إعادة توزيع الموارد |
4. Takes note with appreciation of the report by the Secretary-General of UNCTAD on the review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing; | UN | 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن استعراض أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها؛ |
The representative of Costa Rica said the concerns of the Secretary-General of UNCTAD on the selection of partners would require more thought. | UN | 49- وقال ممثل كوستاريكا إن اهتمامات الأمين العام للأونكتاد بشأن اختيار الشركاء تتطلب مزيداً من إعمال الفكر. |
The Working Party considered a report from the Secretary-General of UNCTAD on the implementation of the publications policy and it reviewed the results of the annual survey of publications issued during the previous year. | UN | ونظرت فرقة العمل في تقرير قدمه الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات، واستعرضت نتائج الدراسة الاستقصائية السنوية عن المنشورات والتي صدرت في السنة السابقة. |
Reflections by the Secretary-General of UNCTAD on the Panel's recommendations | UN | ملاحظات الأمين العام للأونكتاد بشأن توصيات الفريق() |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the secretariat of UNCTAD on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries (resolution 56/180). | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد عن الإجراءات المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية (القرار 56/180). |
Recognizing further the need to strengthen the work of UNCTAD on competition law and policy so as to enhance its development role and impact, | UN | وإذ يسلم كذلك بضرورة تعزيز عمل الأونكتاد في مجال قوانين وسياسات المنافسة سعياً إلى تعزيز دوره وتأثيره الإنمائيين، |
Particular recognition was given to the work of UNCTAD on vulnerability profiles of LDCs that were meeting graduation thresholds. | UN | وقد حظي عملُ الأونكتاد بشأن دراسات ملامح الضعف الخاصة بأقل البلدان نمواً التي بلغت عتبات رفع أسمائها من القائمة. |
The focus of UNCTAD on SMEs was particularly beneficial for small countries as most of their enterprises were of this category. | UN | وتركيز الأونكتاد على المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم بالغ الفائدة للبلدان الصغيرة، حيث إن معظم مؤسساتها تندرج تحت هذه الفئة. |
The process of implementation was therefore under way, and the focal point would be reporting to the Secretary-General of UNCTAD on a regular basis. | UN | وبذلك، تكون عملية التنفيذ قد بدأت، وسيقدم المنسق تقريراً إلى الأمين العام للأونكتاد على أساس منتظم. |
The role and mandate of UNCTAD on commodities issues were reconfirmed at its Twelfth Conference, which took place in Accra in April 2008. | UN | وأكد المؤتمر الثاني عشر الذي عقد في أكرا، في نيسان/أبريل 2008 مجددا دور وولاية الأونكتاد فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالسلع الأساسية. |
The recent activities of UNCTAD on behalf of landlocked developing countries in this regard are highlighted in section III of the present report. | UN | وترد الأنشطة التي اضطلع بها في الآونة الأخيرة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح البلدان النامية غير الساحلية، في هذا الصدد، في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
The recent activities of UNCTAD on behalf of land-locked developing countries in this regard are highlighted in section II of this report. | UN | وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير اﻷنشطة اﻷخيرة لﻷونكتاد في هذا الصدد لصالح البلدان النامية غير الساحلية. |