"of unep activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • أنشطة اليونيب
        
    • أنشطة برنامج البيئة
        
    • لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لأنشطة اليونيب
        
    He said that young people were at the core of UNEP activities. UN وقال إن الشباب يحتلون مركزاً أساسياً في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Since 2006, sustainable consumption and production had been one of six core priorities within the programme of work, which defined the focus of UNEP activities. UN ومنذ عام 2006، يعد الاستهلاك والإنتاج المستدامان واحدة من الأولويات الأساسية الست لبرنامج العمل التي تحدد موضع تركيز أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Progress has been made towards increasing the financial base, but much remains to be done, as voluntary contributions cannot support all of UNEP activities. UN ويحرز تقدم صوب زيادة القاعدة المالية، غير أنه لا يزال يتعين القيام بالكثير، نظراً لأن التبرعات لا تستطيع دعم جميع أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Thematic evaluations that demonstrate the influence of UNEP activities on global, regional and national policy processes will be a key component of a balanced portfolio of evaluations. UN وستظل عمليات التقييم المواضيعية التي تبين تأثيرات أنشطة اليونيب على عمليات السياسات العالمية والإقليمية والوطنية المكون الرئيسي لحافظة عمليات التقييم المتوازنة.
    In some cases, the delivery of UNEP activities is complemented with the work of other agencies for more effective delivery of United Nations work. UN وفي بعض الحالات، يُكمّل تنفيذ أنشطة برنامج البيئة بعمل وكالات أخرى في سبيل إنجاز أعمال الأمم المتحدة بفعالية أكبر.
    It is not intended to be a comprehensive list of achievements describing every activity in each regional office and is not a description of the overall impact of UNEP activities. UN وليس المقصود بها أن تكون بمثابة قائمة شاملة للإنجازات تصف كل نشاط في كل مكتب إقليمي، وهي ليست وصفاً للأثر العام لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A. Overview of UNEP activities UN ألف - نظرة عامة على أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    A. Overview of UNEP activities UN ألف - نظرة عامة على أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The subprogramme will also promote the participation of civil society and non-governmental organizations in environmental management, and will continue to mainstream a gender perspective into the full range of UNEP activities and subprogrammes. UN كما سيشجع البرنامج الفرعي مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في الإدارة البيئية، وسيمضي في دمج المنظور الجنساني في جميع أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرامجه الفرعية.
    The following functions remain at the core of UNEP activities: environmental assessment and early warning; policy development and law; policy implementation; regional cooperation and representation; building mutual support, coherence and greater effectiveness among environmental conventions; and communications and public information. UN وستظل المهام التالية في صميم أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة: التقييم البيئي والإنذار المبكر؛ ووضع السياسات والقانون؛ وتنفيذ السياسات؛ والتعاون والتمثيل على المستوى الإقليمي؛ وترسيخ الدعم المتبادل والتناسق وزيادة الفعالية بين مختلف الاتفاقيات البيئية؛ والاتصالات والإعلام.
    The subprogramme will also promote the participation of civil society and non-governmental organizations in environmental management, and will continue to mainstream a gender perspective into the full range of UNEP activities and subprogrammes. UN كما سيشجع البرنامج الفرعي مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في الإدارة البيئية، وسيمضي في دمج المنظور الجنساني في جميع أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرامجه الفرعية.
    Status Offset quantity based on UNEP/SUN/DTIE assessment of types of UNEP activities UN يستند مقدار التعويض إلى تقييم لأنواع أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أجراه البرنامج بالتعاون مع مرفق الأمم المتحدة المستدامة وشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد
    Status Offset quantity based on UNEP/SUN/DTIE assessment of types of UNEP activities UN يستند مقدار التعويض إلى تقييم لأنواع أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أجراه البرنامج بالتعاون مع مرفق الأمم المتحدة المستدامة وشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد
    Overview of UNEP activities. 33 UN ألف - نظرة شاملة على أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 38
    A. Overview of UNEP activities UN ألف - نظرة شاملة على أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    To stabilize, increase and make more predictable the financing of UNEP activities from traditional sources; UN (أ) استقرار تمويل أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من المصادر التقليدية وزيادته وجعله أكثر انتظاماً ؛
    Implementation for the first quarter of the biennium 2008 - 2009 shows that over 40 per cent of UNEP activities across the subprogrammes contribute directly to Bali Strategic Plan implementation. UN ويتضح من التنفيذ خلال ربع السنة الأول من فترة السنتين 2008 - 2009 أن أكثر من 40 في المائة من أنشطة اليونيب على نطاق البرامج الفرعية هي مساهمة مباشرة في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    Given the diversity of capacity-building and technology support activities currently conducted by UNEP, and the fact that concerted national needs assessments are as yet not available, the focusing of UNEP activities will be incremental and approached from different angles, as detailed below. UN 37 - بالنظر إلى تنوع أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي التي يضطلع بها اليونيب، وأن تقييمات الحاجات الوطنية المتجانسة ليست متاحة بعد، سيجري زيادة تركيز أنشطة اليونيب وتناولها من زوايا مختلفة، على النحو المفصل أدناه.
    The new subprogramme allows key UNEP stakeholders, both within the United Nations system and beyond, to stay abreast of the results of UNEP activities to keep the global state of the environment under review. UN ويتيح البرنامج الفرعي الجديد إبقاء أصحاب المصلحة الرئيسيين في برنامج البيئة، في منظومة الأمم المتحدة وخارجها على دراية بنتائج أنشطة برنامج البيئة الرامية إلى إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض.
    A review of implementation in the first quarter of the biennium 2008 - 2009 showed that over 40 per cent of UNEP activities across the subprogrammes contributed directly to Bali Strategic Plan implementation. UN وقد أظهر استعراضٌ للتنفيذ أجري خلال الربع الأول من فترة السنتين 2008-2009 أن نسبة تزيد على 40 بالمائة من أنشطة برنامج البيئة عبر البرامج الفرعية قد أسهمت مباشرة في تنفيذ خطة بالي الإستراتيجية.
    25. Capacity-building continues to be the primary focus of UNEP activities in the field of economics and trade and is being mainstreamed throughout its programme of work. UN 25 - ستظل عملية بناء القدرات هي التركيز الأساسي لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الإقتصاد والتجارة والإتجاه السائد لبرنامج العمل الخاص به.
    (b) Building of donor confidence through efficient delivery of the UNEP programme, more efficient use of available funds, and global promotion of UNEP activities and its achievements; UN (ب) بناء ثقة الجهات المانحة من خلال الإنجاز الفعال لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والإستخدام الأكثر فعالية للأموال المتاحة، والتعزيز الشامل لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنجزاته؛
    In addition, the overall coordination of UNEP activities for small island developing States has been assigned to a staff member in the Coastal and Marine Branch. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد تم تكليف أحد الموظفين في فرع الشؤون البحرية والساحلية بالتنسيق العام لأنشطة اليونيب المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus