"of unep at" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة في
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء
        
    The Board of Auditors has audited the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) at the headquarters of UNEP at Nairobi. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للبيئة بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بكينيا.
    258. The view was expressed that the programme of work did not fully reflect the decisions taken by the Governing Council of UNEP at its twenty-second session, held in February 2003. UN 258 - ورئي أن برنامج العمل لم يعكس بصورة تامة المقررات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الثانية والعشرين التي عقدت في شباط/فبراير 2003.
    To consider further measures for the strengthening of UNEP at its twenty-second session, in the light of the outcome of the World Summit on Sustainable Development. UN (ب) مواصلة بحث التدابير الرامية لتعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الثانية والعشرين، وذلك في ضوء نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Resolution 3 of the Fifth Intergovernmental Meeting requests the Governing Council of UNEP at its twenty-first session to extend the duration of the Trust Fund through 2003. UN ويطلب القرار 3 الصادر عن الاجتماع الحكومي الدولي الخامس، إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الحادية والعشرين، تمديد فترة الصندوق الاستئماني حتى نهاية عام 2003 .
    At that meeting, the Chairman recalled the statement by the Executive Director of UNEP at the 1st plenary meeting offering UNEP's services in support of the permanent secretariat. UN وفي تلك الجلسة أشار الرئيس الى البيان الذي ألقته المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الجلسة العامة اﻷولى، والذي عرضت فيه خدمات البرنامج لدعم اﻷمانة الدائمة.
    5. As indicated in paragraphs 7 and 12 of the report, the 2000- 2001 income projection for the Environment Fund, as approved by the Governing Council of UNEP at its 20th session in February 1999, proved to be over ambitious. UN 5 - وكما وردت الإشارة إليه فـي الفقرتين من 7 و12 من التقرير فإن الإيـرادات المتوقعة 2000 - 2001 لصندوق البيئة، كما أقرها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته العشرين في شباط/فبراير 1999، أثبتت أنها مفرطة في الطموح.
    In paragraph 34 of the 2013 omnibus decision, the conferences of the parties welcomed decision 27/12, section VIII, on the consultative process on financing options for chemicals and wastes adopted by the Governing Council of UNEP at its twenty-seventh session, in February 2013. UN 26 - في الفقرة 34 من المقرر الجامع لعام 2013، رحبت مؤتمرات الأطراف بالجزء الثامن من المقرر 27/12، بشأن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة والعشرين في شباط/فبراير 2013.
    He recalled that the President of Kenya had expressed his Government's interest in hosting the platform in his speech to the Governing Council of UNEP at its twenty-sixth session, in February 2011; since then several other Governments had followed suit in a healthy demonstration of the high level of commitment to the platform. UN وأشار إلى أن رئيس كينيا قد أعرب عن اهتمام حكومته باستضافة المنبر في كلمته أمام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السادسة والعشرين في شباط/فبراير 2011؛ ومنذ ذلك الحين اتخذت حكومات أخرى خطوات مشابهة أثبتت بها إثباتاً حسناً أن لديها مستوى مرتفعاً من الالتزام بإنشاء المنبر.
    2. Subsequently, the Governing Council of UNEP, at its sixth special session, convened in the form of the Global Ministerial Environment Forum, in Malmö, Sweden, from 29 to 31 May 2000, adopted decision SS.VI/3 on 31 May 2000 on the contribution of UNEP to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN 2 - وتبعا لذلك، قام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السادسة، التي عقدت بوصفها المنتدى الوزاري البيئي العالمي فـي مالمو بالسويـد، في الفترة مـن 29 إلى 31 أيار/مايو 2000، باعتماد المقرر دإ - سادسا/3 المؤرخ 31 أيار/مايو 2000 بشأن مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Recalling that a main outcome of the second meeting of the Working Group would be a final report reflecting all views expressed and presenting options and any consensus recommendations to the Governing Council of UNEP at its twenty-fifth session as required by decision 24/3, the Group agreed that its intersessional work would adhere closely to the mandate in that decision. UN وأشار الفريق إلى أنّ النتيجة الرئيسية للاجتماع الثاني للفريق العامل ستكون، وفق ما نصّ عليه المقرر 24/3، على شكل تقرير نهائي يجسّد جميع الآراء المعرب عنها ويعرض الخيارات والتوصيات التي تم الإجماع عليها لكي ينظر فيها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الخامسة والعشرين، فاتّفق على أن يلتزم فيما يقوم به من عمل فيما بين الدورات بالولاية المنصوص عليها في ذلك المقرر.
    Recalling that a main outcome of the second meeting of the Working Group would be a final report reflecting all views expressed and presenting options and any consensus recommendations to the Governing Council of UNEP at its twenty-fifth session as required by decision 24/3, the Group agreed that its intersessional work would adhere closely to the mandate in that decision. UN وأشار الفريق إلى أنّ النتيجة الرئيسية للاجتماع الثاني للفريق العامل ستكون، وفق ما نصّ عليه المقرر 24/3، على شكل تقرير نهائي يجسّد جميع الآراء المعرب عنها ويعرض الخيارات والتوصيات التي تم الإجماع عليها لكي ينظر فيها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الخامسة والعشرين، فاتّفق على أن يلتزم فيما يقوم به من عمل فيما بين الدورات بالولاية المنصوص عليها في ذلك المقرر.
    The Third Meeting was requested by the Executive Director to build on those recommendations, and it was hoped that the recommendations made with regard to the items on the meeting's agenda would serve as elements for the proposed actions on oceans and coastal areas to be presented to the Governing Council of UNEP at its twenty-first session, in February 2001. UN وطلب المدير التنفيذي إلى الاجتماع الثالث أن يبني عمله على أساس هذه التوصيات، وكان الأمل معقوداً على أن تفيد التوصيات المقدمة فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمال الإجتماع، كعناصر للإجراءات المقترحة بشأن المحيطات والمناطق الساحلية، للعرض على مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الحادية والعشرين في شباط/فبراير 2001 .
    452. The meeting recommended that the conduct of the feasibility study establishing a regular process for the assessment of the state of the marine environment mandated by the Governing Council of UNEP at its twenty-first session (see para. 316 above) should be facilitated and that the regional seas programmes should become full participants in the consultations carried out in the context of that study. UN 452 - وأوصى الاجتماع بتسهيل إجراء دراسة الجدوى التي تنشئ عملية منتظمة لتقييم حالة البيئة البحرية، والتي أصدر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الحادية والعشرين تكليفا بإجرائها (انظر الفقرة 316 أعلاه)، كما أوصى بأن تشارك برامج البحار الإقليمية مشاركة تامة في المشاورات التي تُجرى في سياق هذه الدراسة.
    The outcome of the Workshop will be presented to the meeting of senior government officials to review the Montevideo Programme II and subsequently to the Governing Council of UNEP at its nineteenth session (1997). UN وستقدم حصيلة حلقة العمل إلى اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين لاستعراض برنامج مونتيفيدو الثاني ومن ثم إلى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته الثامنة عشرة )١٩٩٧(.
    It worked within the context of the long-term Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the 1990s (Montevideo Programme II), 19/ adopted by the Governing Council of UNEP at its seventeenth session (1993). UN وعملت حلقة العمل في سياق البرنامج الطويل اﻷجل لتطوير القانون البيئي للتسعينات واستعراضه دوريا )برنامج مونتيفيديو الثاني()١٩( الذي اعتمده المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة عشرة )١٩٩٣(.
    The Conference, he said, should provide input to UNEP to allow finalization of the draft proposal and its adoption by the Governing Council of UNEP at its twenty-seventh session. UN وقال، إن المؤتمر ينبغي أن يقدم مدخلات إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل السماح بالانتهاء من المشروع المقترح واعتماده من جانب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء دورته السبعة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus