An office for the Deputy Director of the Bureau of the Americas has been established in Panama to provide support and enhance coordination of UNHCR's operations in Latin America. | UN | أما في حالة الأمريكتين، فقد نُقل نائب المدير إلى بنما لتقديم الدعم وتعزيز تنسيق عمليات المفوضية في أمريكا اللاتينية. |
68. It is in this context that the Office decided to develop a new software application to support results-based planning and management of UNHCR's operations worldwide. | UN | 68- وقد قررت المفوضية في هذا الإطار تطوير تطبيق حاسوبي جديد لدعم التخطيط والإدارة المستندين إلى النتائج من أجل عمليات المفوضية في جميع أنحاء العالم. |
He confirmed that more regular briefings would be organized in future on various aspects of UNHCR's operations in Africa, in response to the requests of several delegations. | UN | وأكد أنه سيعقد مزيد من الاجتماعات الإبلاغية المنتظمة في المستقبل حول جوانب مختلفة من عمليات المفوضية في أفريقيا، استجابة لطلبات عدة وفود. |
An ad hoc inspection was undertaken of UNHCR's operations in Colombia. | UN | وأجري تفتيش خاص لعمليات المفوضية في كولومبيا. |
The rationale for the reunified structure is the need to project a coherent and cohesive view of UNHCR's operations in Africa and, at the same time, decentralize operations by moving decision-making closer to the field. | UN | والأساس الذي يستند إليه الهيكل الموحد هو الحاجة إلى وضع تصور متسق ومتماسك لعمليات المفوضية في أفريقيا، وإلى القيام في الوقت ذاته بتحقيق اللامركزية في العمليات بجعل اتخاذ القرارات أقرب إلى الميدان. |
47. It is in this context that the Office decided to develop a new software application, known as Focus, to support results-based planning and management of UNHCR's operations worldwide. | UN | 47- وقررت المفوضية في هذا الإطار تطوير تطبيق حاسوبي جديـد يعرف باسم " فوكس - Focus " لدعم التخطيط والإدارة القائمين على النتائج لعمليات المفوضية على نطاق العالم. |
He began by reviewing the status of funding of UNHCR's operations for the current year, including revisions to budgetary requirements, and ended with a forecast for the remaining part of the year and for the year to come. | UN | وبدأ كلمته باستعراض حالة تمويل عمليات المفوضية في السنة الحالية، بما في ذلك تنقيحات لاحتياجات الميزانية، وانتهى بتنبؤات بشأن الفترة المتبقية من هذه السنة وبشأن السنة القادمة. |
UNHCR does not have an exclusive mandate or monopoly of expertise in addressing the problems of prevention. Therefore, improved coordination with other humanitarian, human rights and development organizations has become an important facet of UNHCR's operations. | UN | وليس لدى المفوضية ولاية مقصورة عليها أو احتكار خبرة لمعالجة مشاكل الوقاية، ولذلك أصبح تحسين التنسيق مع المنظمات اﻹنسانية والمنظمات المعنية بحقوق اﻹنسان والتنمية أحد الجوانب الهامة من عمليات المفوضية. |
While this has proved to be very useful in promoting more effective and efficient management of UNHCR's operations, the development of new automated tools to link the planning framework with budgets remains necessary. | UN | ولئن تبين أن ذلك مفيد جداً لدعم إدارة عمليات المفوضية بمزيد من الفعالية والكفاءة، يبقى من اللازم استحداث أدوات جديدة ذات تشغيل آلي لربط الإطار التخطيطي بالميزانيات. |
The increased complexity and magnitude of UNHCR's operations, accompanied by a consequent growth in budget and staff, have placed additional demands on the management resources of the Office, particularly at the executive level. | UN | وقد فرضت عمليات المفوضية التي ازدادت تعقيداً وضخامة والتي ترتبت عليها زيادة في الميزانية وفي عدد الموظفين، طلبات إضافية على موارد إدارة المكتب، خاصة على المستوى التنفيذي. |
Review of UNHCR's operations in the Southern Caucasus - August/September 2004 | UN | استعراض عمليات المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في جنوب القوقاز خلال آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2004 |
The Staff Council wished to encourage the High Commissioner to continue to strengthen the Office's relations with all the different humanitarian actors and particularly with NGOs, whose experience and presence in the Field was the key to the success of UNHCR's operations. | UN | وشجع مجلس الموظفين المفوض السامي على تعزيز علاقات المكتب مع مختلف الجهات الفاعلة في مجال العمل الإنساني وخاصة مع المنظمات غير الحكومية، التي تعد تجربتها وحضورها في الميدان عنصراً أساسياً في نجاح عمليات المفوضية. |
635. The new Operations Management System (OMS) has been designed to support effective planning and management of UNHCR's operations by UNHCR staff and implementing partners. | UN | 635- صمم نظام إدارة العمليات الجديد لدعم تخطيط وإدارة عمليات المفوضية على نحو فعال بواسطة موظفي المفوضية والشركاء المنفذين. |
The updated Section 6.5 took into account the various complexities of UNHCR's operations in the field and provided four possible scenarios, together with flowcharts in graph format. | UN | وروعيت في الفرع المستوفى 6-5 التعقيدات المختلفة التي تنطوي عليها عمليات المفوضية في الميدان وقدمت فيه أربعة سيناريوهات ممكنة مشفوعة بأشكال بيانية للخطوات المتعاقبة. |
I will also continue to consult regularly with the Secretary-General and the Emergency Relief Coordinator and to keep them informed of UNHCR's operations that benefit IDPs, as a means of contributing to more predictability within the United Nations system. | UN | وسأواصل كذلك التشاور، على نحو منتظم، مع الأمين العام ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وإطلاعهما على عمليات المفوضية التي يستفيد منها المشردون داخلياً، كوسيلة للإسهام في تحقيق المزيد من قابلية التنبؤ ضمن منظومة الأمم المتحدة. |
8. A comprehensive review of UNHCR's operations in Spain was undertaken in September 2004. | UN | 8- أُجري استعراض شامل لعمليات المفوضية في إسبانيا في أيلول/سبتمبر 2004. |
Standard inspection of UNHCR's operations in Japan - December 2004 | UN | التفتيش العادي لعمليات المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في اليابان في كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Standard inspection of UNHCR's operations in Sierra Leone - October/November 2004 | UN | التفتيش العادي لعمليات المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في سيراليون خلال تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2004 |
Ad hoc inspection of UNHCR's operations in Ghana - April 2005 | UN | التفتيش الخاص لعمليات المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في غانا في نيسان/أبريل 2005 |
Ad hoc inspection of UNHCR's operations in Botswana - March/April 2005 | UN | التفتيش الخاص لعمليات المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في بوتسوانا خلال آذار/مارس - نيسان/أبريل 2005 |