"of unipsil" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
        
    • مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام
        
    • من مكتب بناء السلام
        
    • قيام المكتب
        
    • من مكتب الأمم المتحدة المتكامل
        
    • مهام المكتب
        
    • لمكتب الأمم المتحدة المتكامل
        
    • المكتب المتكامل لبناء السلام
        
    • مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
        
    • لمكتب بناء السلام
        
    • للمكتب المتكامل
        
    • في مكتب الأمم المتحدة المتكامل
        
    Target 2014: full handover of functions; closure of UNIPSIL UN الهدف لعام 2014: تسليم المهام بالكامل؛ وإغلاق مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Audit of UNIPSIL UN مراجعة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    :: Invite the Chair of the Sierra Leone configuration to brief the Organizational Committee on emerging lessons from the support provided to the transition of UNIPSIL and the planned transition of the Commission from Sierra Leone UN :: دعوة رئيس تشكيلة سيراليون إلى إحاطة اللجنة التنظيمية بالدروس المستخلصة من الدعم المقدم إلى عملية تحول مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون والانتقال المقرر للجنة من سيراليون
    A more focused and integrated approach is to be developed with the establishment of UNIPSIL UN وضع نهج أكثر تركيزا وتكاملا يواكب إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام
    8. In January 2010, the Government of Sierra Leone established the Sierra Leone Broadcasting Corporation with the support of UNIPSIL and UNDP. UN 8 - وفي كانون الثاني/يناير 2010، أنشأت حكومة سيراليون هيئة الإذاعة السيراليونية بدعم من مكتب بناء السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2. Emphasizes the importance of UNIPSIL achieving jointly with the UN Country Team, the objectives outlined in the Joint Vision within their respective mandates, including focusing on: UN 2 - يشدد على أهمية قيام المكتب بتنفيذ الأهداف المجملة في الرؤية المشتركة بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، كل حسب ولايته، بما في ذلك التركيز على ما يلي:
    The Organization's strong partnership with successive Governments and the people of Sierra Leone made possible the withdrawal of UNIPSIL and the assumption of greater responsibility by the Government. UN وقد جعلت الشراكة القوية القائمة بين المنظمة وحكومات سيراليون المتعاقبة وشعبها من الممكن انسحاب مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وتولي الحكومة مسؤولية أكبر.
    This is mainly due to the inclusion of resources for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region in cluster I in 2014, and the reduction in cluster III owing to the closure and liquidation of UNIPSIL in 2014. UN ويُعزى ذلك في المقام الأول إلى إدراج موارد مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى في المجموعة الأولى في عام 2014، والانخفاض المسجَّل في المجموعة الثالثة نظرا لإغلاق وتصفية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون في عام 2014.
    The overall reduction in the number of positions is also due to the closure and liquidation in 2014 of UNIPSIL. UN ويُعزى أيضا الانخفاض العام في عدد الوظائف إلى إغلاق وتصفية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون في عام 2014.
    In Freetown, the mission held extensive discussions with the newly arrived Executive Representative of the Secretary-General, senior officials of UNIPSIL and the United Nations country team. UN وفي فريتاون، أجرت البعثة مناقشات مستفيضة مع الممثل التنفيذي للأمين العام الوافد حديثاً وكبار المسؤولين من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري.
    The Council urges the PBC to continue working in support of UNIPSIL and the UN Country Team. UN ويحث المجلس لجنة بناء السلام على مواصلة العمل لدعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري.
    33. Renewal of the mandate of UNIPSIL is due for consideration in March 2013. UN 33 - ومن المقرر النظر في تجديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون في آذار/مارس 2013.
    With the facilitation of UNIPSIL, a Commission was established, with Commissioners nominated by all concerned parties. UN وبتيسير من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، أنشئت لجنة ضمت مفوضين سمَّتهم جميع الأطراف المعنية.
    49. With the support of UNIPSIL and its international partners, Sierra Leone has made tremendous progress in building capacity for the promotion and protection of human rights. UN 49 - وبدعم من مكتب بناء السلام وشركائه الدوليين، أحرزت سيراليون تقدما هائلا في بناء القدرات في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    2. Emphasizes the importance of UNIPSIL achieving jointly with the UN Country Team, the objectives outlined in the Joint Vision within their respective mandates, including focusing on: UN 2 - يشدد على أهمية قيام المكتب بتنفيذ الأهداف المجملة في الرؤية المشتركة بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، كل حسب ولايته، بما في ذلك التركيز على ما يلي:
    The successful conduct of these elections and their acceptance by the majority will pave the way for the eventual drawdown of UNIPSIL. UN وسيمهد النجاح في إجراء هذه الانتخابات وقبول الأغلبية بنتائجها الطريق لاحتمال إنهاء مهام المكتب.
    The challenge has been timely recruitment of UNIPSIL staff to implement this mandate UN وقد تمثل التحدي في استقدام موظفين لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في الوقت المناسب لتنفيذ هذه الولاية
    The Peacebuilding Commission's country-specific configuration on Sierra Leone encourages the international community to provide the necessary assistance for the follow-up to the joint communiqué and to support the facilitation efforts of UNIPSIL in this regard. UN وتشجع التشكيلة القطرية المعنية بسيراليون التابعة للجنة بناء السلام المجتمع الدولي على تقديم المساعدة اللازمة لإجراءات متابعة البيان المشترك ودعم جهود التيسير التي يبذلها المكتب المتكامل لبناء السلام في هذا الصدد.
    In the case of Sierra Leone, most Council members welcomed the positive evolution of the situation, which had allowed the complete drawdown of UNIPSIL by the end of March. UN وفي حالة سيراليون، رحب معظم أعضاء المجلس بالتطور الإيجابي للوضع، الذي أتاح المجال لتخفيض حجم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بحلول نهاية شهر آذار/مارس.
    In January 2014, my Executive Representative for UNIPSIL and the Executive Director of UNODC sent a joint letter to potential donors to ensure continued support for the transnational organized crime unit following the withdrawal of UNIPSIL. UN وفي كانون الثاني/يناير 2014، بعث ممثلي التنفيذي لمكتب بناء السلام والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة رسالة مشتركة إلى الجهات المانحة المحتملة من أجل ضمان استمرار الدعم المقدم إلى وحدة مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية في سيراليون بعد انسحاب مكتب بناء السلام.
    Many Council members commended the work of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission and underlined the complementarity of the configuration's own transition process with that of UNIPSIL. UN ونوّه العديد من أعضاء المجلس بعمل تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام، وأكدوا على تكامل العملية الانتقالية الخاصة بالتشكيلة مع العملية الانتقالية للمكتب المتكامل.
    This was established with the technical advice and support of the Human Rights Section of UNIPSIL. UN وقد أُنشئت هذه الأمانة بفضل المشورة الفنية والدعم اللذين قدمهما قسم حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus