"of united nations conferences and summits" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة
        
    • للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات وقمم الأمم المتحدة
        
    • الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات اﻷمم المتحدة ومؤتمرات قمتها
        
    • الاجتماعات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة التي
        
    Coordinate follow-up to outcomes of United Nations conferences and summits UN تنسيق نتائج متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    They could also contribute to strengthening the monitoring and implementation functions of the Council with respect to follow-up of the outcomes of United Nations conferences and summits in the economic, social and environmental fields. UN ويمكنها أيضا أن تسهم في تعزيز مهام الرصد والتنفيذ التي يضطلع بها المجلس فيما يتعلق بمتابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    These meetings are one of the ways for the Council to ensure that the objectives and goals of United Nations conferences and summits are given due consideration by the Bretton Woods institutions. UN وتعتبر هذه الاجتماعات من السبل التي ينبغي أن ينتهجها المجلس لكفالة مراعاة مؤسسات بريتون وودز لأهداف ومقاصد المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على النحو الواجب.
    The consensus that emerged from the series of United Nations conferences and summits during the 1990s established the fact that the eradication of poverty was a central challenge for national and international policy. UN وأرسى توافق الآراء الذي نشأ من مجموعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة خلال التسعينيات حقيقة أن القضاء على الفقر شكل تحديا محوريا للسياسة الوطنية والدولية.
    The functional commissions should further enhance their role as the main forums for expert follow-up and review of United Nations conferences and summits. UN ويتعين على اللجان الفنية مواصلة تعزيز أدوارها كمنتديات رئيسية لمتابعة واستعراض الخبراء للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    We welcome the adoption by the Assembly of resolution 57/270 B on the integrated and coordinated follow-up to the implementation of United Nations conferences and summits in the economic and social fields. UN إننا نرحب باعتماد الجمعية القرار 57/270 باء، المعني بالمتابعة المتكاملة والمنسقة لتنفيذ نتائج مؤتمرات وقمم الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    The functional commissions should further enhance their role as the main forums for expert follow-up and review of United Nations conferences and summits. UN يتعين على اللجان الفنية مواصلة تعزيز أدوارها كمنتديات رئيسية لمتابعة واستعراض الخبراء للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The situation in general had taken a turn for the worse for various reasons, notably the lack of coordinated follow-up and implementation of the outcomes of United Nations conferences and summits. UN وقد سارت الأوضاع بوجه عام إلى الأسوأ لأسباب عديدة من بينها على الخصوص انعدام تنسيق أعمال متابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وتنفيذها.
    On the same line, we stress that UNDP should base its work on the concepts and approaches which are intergovernmentally agreed and consistent with the outcomes of United Nations conferences and summits. UN وعلى نفس المنوال، نشدد على أنه ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يجعل أعماله ترتكز على المفاهيم والنُهُج المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي والمتماشية مع نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    (d) Call upon Member States to make available adequate resources for the full implementation of United Nations conferences and summits. UN (د) يناشد الدول الأعضاء إتاحة الموارد الكافية لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة تنفيذا كاملا.
    18. Investment in knowledge is also important for the Council to exercise authoritative monitoring of the implementation of and follow-up to the outcomes of United Nations conferences and summits in the economic, social and environmental fields. UN 18 - والاستثمار في المعرفة مهم أيضا للمجلس من أجل ممارسة الرصد الرسمي لتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    In order to secure the effective implementation of the outcomes of United Nations conferences and summits in the economic and social fields, the international community must support countries' efforts and ensure the practical application of the proposals relating to corporate responsibility, which were based on partnership between governments, the private sector and civil society. UN وعلى المجتمع الدولي، إن أراد أن يكفل التنفيذ الفعال للنصوص المعتمدة خلال المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية، أن يدعم جهود البلدان ويحرص على تنفيذ المقترحات المتعلقة بـ " مسؤولية الشركات " استنادا إلى مبدأ الشراكة بين الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    " Welcoming the contribution of all relevant partners, including the private sector, non-governmental organizations and civil society, to the implementation of the outcomes of United Nations conferences and summits and their reviews in the economic, social, environmental and related fields, as well as the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ ترحب بمساهمة جميع الشركاء المعنيين، بما فيهم القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة واستعراضاتها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين ذات الصلة، وفي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    The objective should be to ascertain whether the agreements and commitments that constitute the development agenda are being honoured and whether the outcomes to date are commensurate with the aspirations embodied in the outcomes of United Nations conferences and summits. UN وينبغي أن يتمثل الهدف في التأكد من أن الاتفاقات والالتزامات التي تشكل خطة التنمية قد تم الالتزام بها وما إذا كانت النتائج التي تحققت حتى الآن تتناسب مع التطلعات الواردة في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    A series of United Nations conferences and summits held during the 1990s set ambitious but attainable targets that were reaffirmed at the Millennium Summit. UN 4 - حددت سلسلة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة خلال التسعينات أهدافا طموحة ولكن يمكن تحقيقها وهي الأهداف التي أعيد تأكيدها في قمة الألفية.
    They further noted that the integrated and coordinated follow-up of the series of United Nations conferences and summits of the 1990s is of particular importance in this context, and that the international development targets provide a useful framework to that end. UN ولاحظت تلك الوفود كذلك أن المتابعة المتكاملة والمنسقة لسلسلة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات لها أهمية خاصة في هذا السياق، وأن الأهداف الإنمائية الدولية توفر إطارا مفيدا لتلك الغاية.
    The functional commissions should further enhance their role as the main forums for expert follow-up and review of United Nations conferences and summits. UN ويتعين على اللجان الفنية مواصلة تعزيز أدوارها كمنتديات رئيسية لمتابعة واستعراض الخبراء للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The functional commissions should further enhance their role as the main forums for expert follow-up and review of United Nations conferences and summits. UN ويتعين على اللجان الفنية مواصلة تعزيز أدوارها كمنتديات رئيسية لمتابعة واستعراض الخبراء للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The functional commissions should further enhance their role as the main forums for expert follow-up and review of United Nations conferences and summits. UN ويتعين على اللجان الفنية مواصلة تعزيز أدوارها كمنتديات رئيسية لمتابعة واستعراض الخبراء للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    1. At the 2005 World Summit, Heads of State and Government mandated the Economic and Social Council to hold annual ministerial-level substantive reviews as part of its high-level segment, in order to review progress made in the implementation of the outcomes of United Nations conferences and summits and to assess its impact on the achievement of the goals and targets of those conferences and summits. UN 1 - في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، كلف رؤساء الدول والحكومات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يجري سنويا استعراضات فنية على المستوى الوزاري في سياق الجزء الرفيع المستوى من أعماله بغية استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمرات وقمم الأمم المتحدة وتقييم أثرها في تحقيق أهداف وغايات تلك المؤتمرات والقمم.
    The reports should give an overview of how the different parts of the United Nations follow-up architecture, both on the United Nations system side and the intergovernmental side, have contributed to the integrated and coordinated implementation of the outcomes of United Nations conferences and summits. UN وينبغي أن تتضمن التقارير نظرة عامة على الطريقة التي تسهم بها مختلف أجزاء هيكل المتابعة في الأمم المتحدة، من جانب منظومة الأمم المتحدة ومن الجانب الحكومي الدولي على حد سواء، في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    That would duplicate existing mechanisms -- such as individual processes for implementing the results of United Nations conferences and summits -- or instruments such as national reports on implementation of the MDGs. UN فهذا قد يُحدِث ازدواجية في الآليات القائمة - مثل العمليات الفردية لتنفيذ نتائج الاجتماعات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة - أو الصكوك مثل التقارير الوطنية عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    13. The mandate and work of the Department have unfolded against the backdrop of United Nations conferences and summits involving the adoption of an array of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 13 - وتطورت ولاية الإدارة وعملها في مواجهة خلفية مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة التي تعقدها وشملت اعتماد مجموعة من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus